Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Manual de instrucciones
Pantalla panorámica de plasma progresiva
Número de modelo
TH-42PS9EK TH-42PS9ES
TH-42P
S9
Alta definición Pantalla de plasma
Número de modelo
TH-42PH9EK TH-42PH9ES TH-50PH9EK TH-50PH9ES
TH-42PS9
La ilustración mostrada es una imagen.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en futuro.
Español
Estimado cliente de Panasonic
Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro. Guarde también el recibo y anote el número de modelo y número de serie de su aparato en el espacio de la cubierta posterior de este manual. Visite nuestro sitio Panasonic en la Web http://panasonic.net
Indice
Advertencias importantes para su seguridad ............. 3 Precauciones para su seguridad ............................ 4 Accesorios ................................................................ 7 Accesorios suministrados ........................................ 7 Pilas del mando a distancia ..................................... 7 Conexiones ............................................................... 8 Conexión de los terminales de entrada PC ............. 9 Conexión de los terminales SERIAL ..................... 10 Conexión AV .......................................................... 11 Encendido / apagado de la alimentación ............. 12 Selecciones iniciales ............................................. 13 Selección de la señal de entrada .......................... 13 Selección del idioma del menú en pantalla ........... 13 Controles básicos .................................................. 14 Indicación en pantalla ............................................ 16 Controles de ASPECTO ......................................... 18 Ajuste de Pos./Tamaño .......................................... 19 MULTI PIP ................................................................ 20 Advanced PIP (PIP avanzado) ............................... 21 Ajuste de imagen .................................................... 22 Ajustes avanzados ................................................ 23 Ajuste del sonido.................................................... 24 Silenciamiento ....................................................... 24 Zoom digital ............................................................ 25 Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste .................................. 26 Puesta de HORA ACTUAL .................................... 26 TEMPORIZADOR ajuste ....................................... 27 Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)..... 28 Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla ........................ 29 Reducción del efecto de imagen secundaria en la pantalla ............................... 29 Ajuste de paneles laterales ................................... 30 Reducción de consumo de energÃa ...................... 31 Personalización de las etiquetas de entrada......... 31 Preparación para MULTI DISPLAY ........................ 32 (Para la TH-42PS9EK/S) Cómo preparar la MULTI DISPLAY ....................... 32 Cómo establecer el número de ubicación de cada pantalla de plasma ........................... 33 (Para las TH-42PH9EK/S y TH-50PH9EK/S) Cómo preparar la MULTI DISPLAY ....................... 34 Cómo establecer el número de ubicación de cada pantalla de plasma ........................... 35 F (Franja oculta vÃdeo) Configuración ................... 36 Función de ID del mando a distancia .................... 36 Configuración para las señales de entrada ......... 37 Selección de entrada de señal componente/RGB ... 37 Filtro 3D Y/C .......................................................... 37 Sistema de color / Panasonic Auto ........................ 38 Cinema reality / P-NR ............................................ 38 Sincronización ....................................................... 39 Frecuencia horizontal (kHz) / Frecuencia vertical (Hz) ................................. 39 Ajustes de Options (Opciones) ............................. 40 Estado de transporte.............................................. 43 Localización de averÃas ......................................... 44 Señales de entrada de VIDEO/PC ......................... 45 Especificaciones .................................................... 46
2
Advertencias importantes para su seguridad
ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. 2) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda reparar por sà mismo. Acuda a un técnico de servicio cualificado para cualquier problema de servicio. 3) No desmonte la patilla de tierra del enchufe eléctrico. Este aparato tiene un enchufe eléctrico de tipo tres patillas con conexión a tierra. Este enchufe sólo puede conectarse en tomas con conexión a tierra. Es un detalle para su seguridad, si no puede conectar este enchufe en su tomas, consulte con un electricista. No elimine la protección del enchufe con conexión a tierra. 4) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.
PRECAUCIÓN Este aparato fue diseñado para utilizar en ambientes relativamente libres de campos electromagnéticos. El uso de este aparato cerca de fuentes de campos electromagnéticos fuertes o donde el ruido eléctrico puede superponerse a las señales de entrada, puede hacer que la imagen y el sonido oscilen o tengan interferencias tales como ruidos. Para evitar la posibilidad de dañar el aparato, manténgalo alejado de fuentes de campos electromagnéticos fuertes.
Marcas comerciales y registradas · VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. · Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU. · S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association. Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañÃas o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas. Nota: No permita que una imagen fija se muestre durante mucho tiempo, porque esto puede ser la causa de que quede una imagen fantasma permanente en la Pantalla de plasma. Los ejemplos de imágenes fijas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3.
3
Precauciones para su seguridad
ADVERTENCIA
Instalación
Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes) · Altavoces ...................................................................... TY-SP42P8W-K (TH-42PS9EK, TH-42PH9EK), TY-SP42P8W-S (TH-42PS9ES, TH-42PH9ES), TY-SP50P8W-K (TH-50PH9EK), TY-SP50P8W-S (TH-50PH9ES) · Pedestal ....................................................................... TY-ST07-K, TY-ST07-S, TY-ST08-K, TY-ST08-S · Pedestal de pared ........................................................ TY-ST42PW1 · Pedestal móvil .............................................................. TY-ST42PF3 · Abrazadera de suspensión de pared (vertical)............. TY-WK42PV7 · Abrazadera de suspensión de pared (angular) ............ TY-WK42PR7 · Abrazadera de suspensión de pared (Tipo cajón) ....... TY-WK42DR1 · Abrazadera de suspensión de techo ............................ TY-CE42PS7 · Tablero de terminales de video componente BNC ....... TY-42TM6A · Tablero de terminales de video compuesto BNC ......... TY-42TM6B · Tablero de terminales de vÃdeo dobles BNC ................ TY-FB9BD · Tablero de terminales Scart ......................................... TY-FB8SC · Tablero de terminales de video componente RCA ....... TY-42TM6Z · Tablero de terminales de video compuesto RCA ......... TY-42TM6V · Tablero de terminales de (digiral) RGB ........................ TY-42TM6D · Tablero de terminales pasante y activa RGB ............... TY-42TM6G · Tablero de terminales de entrada de PC ...................... TY-42TM6P · Tablero de terminales de video compuesto /componente ....... TY-42TM6Y · Tablero de terminales SDI ............................................ TY-FB7SD · Tablero de terminales HD-SDI ..................................... TY-FB7HD, TY-FB9HD · Tablero de terminales HDMI ......................................... TY-FB8HM · Tablero de terminales pasantes Ir ................................ TY-FB9RT · Panel sensible al tacto ................................................. TY-TP42P8-S (TH-42PS9EK/S, TH-42PH9EK/S), TY-TP50P8-S (TH-50PH9EK/S) Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación. Las partes pequeñas pueden presentar un peligro ya que la persona puede atorarse si dichas partes se tragan accidentalmente. En consecuencia, mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. Tire las partes pequeñas y objetos, incluyendo materiales para embalaje y bolsas/ papeles de plástico, para que los niños pequeños no jueguen, ya que si lo hicieran corren un riesgo potencial de sofocación. No instale la pantalla de plasma sobre superficies inclinadas o poco estables. · La pantalla de plasma puede caerse o darse vuelta. No coloque objetos encima de la pantalla de plasma. · Si se derrama agua en la pantalla de plasma o entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la pantalla de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic. No se debe impedir la ventilación cubriendo las bocas de ventilación con objetos como pueden ser por ejemplo periódicos, manteles y cortinas. Para una ventilación suficiente; Si se utiliza un pedestal (accesorio opcional), deje un espacio de 10 cm o más en la parte superior, izquierda y derecha, 6 cm o más en la parte inferior y 7 cm o más en la parte posterior. Si se utiliza algún otro método de instalación, deje un espacio de 10 cm o más en la parte superior, inferior, izquierda y derecha y 7 cm o más en la parte posterior.
4
Precauciones para su seguridad
Cuando utilice la pantalla de plasma
La pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60 Hz. No cubra los orificios de ventilación. · La pantalla de plasma puede calentarse excesivamente provocando fuego o daños en la pantalla de plasma. No introduzca materias extrañas en el interior de la pantalla de plasma. · No introduzca objetos de metal o inflamables por los orificios de ventilación ni los deje caer encima de la pantalla de plasma ya que pueden provocar fuego o una descarga eléctrica. No desmonte o modifique la cubierta. · Hay alta tensión eléctrica en el interior del aparato que puede provocar una fuerte descarga eléctrica. Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o reparación, llame a su tienda local de Panasonic. Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. Un aparato de fabricación CLASS I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra de protección. Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico. · Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está dañado o la toma de corriente está floja, no los utilice. No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas. · Puede recibir una descarga eléctrica. No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable. · No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic. Si no se utiliza la pantalla de plasma durante un largo perÃodo de tiempo, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
Si se producen problemas durante el uso
Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no normales de la pantalla de plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico de la toma de corriente. · Si sigue utilizando la panta ...