|
¿Necesitas ayuda con tu producto?
¿Dónde están mis instrucciones?
Instrucciones por categoria
|
|
|
|
Manual de instrucciones PANASONIC KX-TG1100SP
Diplodocs permite descargar las instrucciones PANASONIC KX-TG1100SP .
Aunque este producto está clasificado con la marca PANASONIC ha podido ser fabricado por TECHNICS como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
COMENTARIOS
 buen telefono
, me encanta el telefono. Es un buen teléfono, calidad precio buena, muy buenas. No esta mal, ok buen producto en general
. Es un magnÃfico aparato, con gran duración de baterÃas y eficiente sistema de recarga., todo bien y correcto, es muy bueno, buen producto a buen precio. posibilidad de integrarlo en otros sistemas dec.  el teme de la agenda y configuracion inicial es complicada, me gusta este telefono. Es bueno,bonito y barato., esat muy bien, estoy contenta con e´l. Muy bueno. pero la modificaciòn de los números de la agenda es poco intuitiva., muy buen telefono. Lo dicho, primero tengo que ver si soy capaz de realizar un par de operaciones siguiendo vuestras instrucciones, es un bue telefono, está bien.  va muy, fácil de usar. Ok bueno, bueno amedias, muy bueno y confiable. Ternimales sencillos pero despues de muuuuchos años funcionando, siguen absolutamente perfectos. un gran aparato., muy jodido ese puto telefono. Encuentro que el menu es un poco complicado por lo demas perfecto, excelente la ayuda
, me parece muy buen telefono, muy buen producto con muy buen precio..  no se usarlo, va bien, pero menu complicado para cambiar opciones del telefono. Me parece un buen telefono en relacion calidad,precio. un poco dificil con los menus, muy bueno, no está mal. Es un buen telefono,muy practico, asdfasd fasdf asdf . Hhuphj ioj'i ui9¡ , muy fácil de usar, telefono muy bueno sin problemas, buen dect. funcionando en mi casa 1 base con 6 portátiles a la vez!.  buen aparato. simple de utilizar, no lo se. Estoy tratando de sincronizarlo,no puedo opinar aun
, muy bueno el aparato., basico para las necesidades del hogar. Muy facil de usar, facil de manejar. Buen alcance, es un telefono normal dentro de la gama de telefonos que es , esta muy bien, está bien, utilitario y práctico.  jpu'u umi90¡i mi¡09 ,i0',¡, es buen telefono. Parece un buen inalambrico, esta bien, la verdad que es u telefono que merece la pena
Manual de resumen: instrucciones de uso PANASONIC KX-TG1100SP
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario. TG1100_1102_1103SP(sp-sp).book Page 1 Friday, March 3, 2006 5:21 PM
Manual de instrucciones
Teléfono Inalámbrico Digital
Modelo n°
KX-TG1100
Cargue las pilas durante unas 7 horas antes de utilizarlas por primera vez.
KX-TG1100SP KX-TG1102SP KX-TG1103SP
Tabla de Contenido
Introducción ..................................................................... 2 Preparación ...................................................................... 4 Hacer/responder llamadas .............................................. 9 Agenda............................................................................ 10 Configuraciones útiles del teléfono ............................. 11 Servicio de identificación de llamadas ........................ 15 Uso combinado de varias unidades............................. 16 Información de utilidad.................................................. 17
Debe suscribirse al servicio de identificación de llamadas para usar esta opción. Identificación de llamadas
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras referencias.
TG1100_1102_1103SP(sp-sp).book Page 2 Friday, March 3, 2006 5:21 PM
Introducción
Gracias por adquirir el nuevo teléfono inalámbrico digital Panasonic. Para futuras referencias Conserve el recibo original para presentarlo en cualquier reparación cubierta por la garantÃa. Nº de serie (inscrito en la parte inferior de la unidad) Fecha de compra Nombre y dirección del distribuidor Nota: L Este equipo está diseñado para uso únicamente en las redes telefónicas analógicas de España y Portugal. L En caso de que surgiera algún problema, proceda a ponerse en contacto con el proveedor del equipo en primer lugar. Declaración de conformidad: L Panasonic Communications Co., Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC (R&TTE) sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación. Las declaraciones de conformidad para los productos Panasonic relevantes descritos en este manual están disponibles para su descarga visitando: http://www.doc.panasonic.de Contacto: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Introducción
Modelos
KX-TG1100 KX-TG1102 KX-TG1103
Nota: L Las unidades portátiles se han registrado previamente para poder utilizarse con la unidad base. Si no están registradas, consulte la página 17.
2
TG1100_1102_1103SP(sp-sp).book Page 3 Friday, March 3, 2006 5:21 PM
Introducción Accesorios incluidos
No. 1 2 3 4 5 6 Accesorios Adaptador de CA para la unidad base Nº de pieza PQLV19CE Cable de lÃnea telefónica Pilas recargables tamaño AAA (R03) Nº de pieza HHR-55AAAB o HHR-4EPT Tapa de la unidad portátil*1 Cargador Nº de pieza PQLV30018 Adaptador de CA para cargador*2 Nº de pieza PQLV200CE Cantidad KX-TG1100 KX-TG1102 KX-TG1103 1 1 2 1   1 1 4 2 1 1 1 1 6 3 2 2
*1 La tapa de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil. *2 El adaptador de CA del cargador viene conectado con el propio cargador. 1 2 3
4
5
6
Nota: L Cuando se sustituyan las pilas, utilice sólo 2 pilas de tamaño AAA (R03) recargables de nÃquelmetalhidruro (Ni-MH). Se recomienda utilizar pilas recargables de Panasonic (núm. de modelo P03P). L No podemos hacernos responsables de ningún daño ocasionado a la unidad ni de la disminución del rendimiento que pueda derivarse del uso de pilas recargables que no sean de Panasonic.
3
TG1100_1102_1103SP(sp-sp).book Page 4 Friday, March 3, 2006 5:21 PM
Preparación
Preparación
Información importante
General L Utilice únicamente el adaptador de CA incluido con este producto, indicado en la página 3. L No conecte el adaptador de CA a ninguna toma de corriente que no sea de 220Â240 V CA estándar. L Este unidad no permitirá realizar llamadas en los casos siguientes: - Si las pilas de la unidad portátil necesitan ser recargadas o están defectuosas. - Si se produce un corte de corriente. - Si está activado el bloqueo de teclas. - La función de prohibición de llamadas está activada (sólo se puede llamar a números de teléfono guardados en la unidad como números de emergencia). L No abra la unidad base, ni la unidad portátil (excepto para cambiar las pilas). L Este aparato no debe utilizarse cerca de equipos médicos de emergencia o de cuidados intensivos ni por personas con marcapasos. L Tenga cuidado de no dejar caer objetos ni derramar lÃquidos encima de la unidad. Mantenga la unidad alejada de lugares con excesivo humo, polvo, vibraciones mecánicas o descargas eléctricas. L Con la unidad base sólo se puede utilizar la unidad portátil incluida. No se pueden registrar ni utilizar otras unidades portátiles. Acerca del entorno L No utilice esta unidad cerca del agua. L Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor como radiadores, cocinas, etc. Tampoco deberÃa estar situada en lugares en los que la temperatura sea inferior a 5 °C o superior a 40 °C. L El adaptador de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que la toma de CA esté instalada cerca de la unidad y que sea fácilmente accesible. Advertencia: L Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no
exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. L Desenchufe la unidad de las tomas de corriente si ésta expulsa humo, un olor extraño o hace algún ruido anormal. Estas situaciones pueden provocar un incendio o descarga eléctrica. Compruebe que el humo haya desaparecido y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado. Medidas de precaución con las baterÃas L Utilice únicamente la(s) pila(s) especificada(s) en la página 3. Utilice solamente pilas recargables. L No mezcle pilas viejas y nuevas. L No acerque la(s) pila(s) al fuego; podrÃan explotar. Siga siempre las instrucciones locales sobre el tratamiento de residuos. L No abra ni rompa la(s) pila(s). El electrolito que se desprenderÃa es corrosivo y puede provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. Además, puede ser tóxico en caso de ingestión. L Tenga cuidado al manipular la(s) pila(s). Tenga cuidado de no provocar cortocircuitos con materiales conductivos como anillos, pulseras o llaves. La(s) pila(s) o los conductores pueden recalentarse y provocar quemaduras. L Cargue la(s) pila(s) de acuerdo con la información suministrada en este manual de instrucciones. L Use sólo la unidad base incluida (o cargador) para cargar la(s) pila(s). No manipule la unidad base (o cargador). En caso de no seguir estas instrucciones la(s) pila(s) podrÃan hincharse o explotar.
4
TG1100_1102_1103SP(sp-sp).book Page 5 Friday, March 3, 2006 5:21 PM
Preparación
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Conexiones
Unidad base
Ganchos
LINE
La aparición de este sÃmbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos paÃses existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrÃan aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros paÃses no pertenecientes a la Unión Europea Este sÃmbolo sólo es válido en la Unión Europea.
A la red telefónica (220Â240 V, 50 Hz) Utilice sólo el adaptador CA y el cable de lÃnea telefónica incluidos.
Cargador (sólo KX-TG1102 y KX-TG1103)
Ganchos
(220Â240 V, 50 Hz)
Use sólo el adaptador de CA incluido.
Nota: L No instale nunca el teléfono durante una tormenta. L No conecte el adaptador de CA a una toma de CA montada en el techo, ya que el peso del adaptador puede hacer que se desconecte. Ubicación Con objeto de evitar al máximo las interferencias sonoras, coloque la unidad base: - Lejos de aparatos eléctricos como televisores,
5
TG1100_1102_1103SP(sp-sp).book Page 6 Friday, March 3, 2006 5:21 PM
Preparación
radios, ordenadores u otros teléfonos. - En lugares suficientemente elevados y céntricos. Rendimiento de las pilas de Ni-MH de Panasonic Funcionamiento Modo de habla Modo de espera Tiempo de funcionamiento 10 horas máx. 120 horas máx.
Colocación de las baterÃas
Coloque primero la parte negativa (T). Cierre la tapa de la unidad portátil.
Nota: L Utilice solamente las pilas recargables incluidas (página 3, 4).
Encendido/Apagado
Encendido Pulse {ih} durante 1 segundo. Apagado Pulse {ih} durante 2 segundos.
Carga de las baterÃas
Coloque la unidad portátil en la unidad base o el cargador durante unas 7 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez. Carga de las pilas Iconos de las pilas 054 5 6 7 074 Carga de las pilas Carga completa. Alta Media Baja Necesita recargarse.
Nota: L Es normal que las pilas no alcancen una capacidad total con la carga inicial. El rendimiento máximo de las pilas se alcanza después de unos cuantos ciclos completos de carga/descarga (uso). L El rendimiento real de las baterÃas depende de la combinación de la frecuencia con la que se utilice la unidad portátil y la frecuencia con la que no se utilice (reposo). L Incluso después de cargar totalmente la unidad portátil, ésta puede dejarse sobre la unidad base o el cargador sin perjudicar las pilas en absoluto. L Puede que la potencia de las pilas no se muestre correctamente después de cambiarlas. En este caso, coloque la unidad portátil sobre la unidad base o el cargador y cárguela durante al menos 7 horas.
Controles
Unidad portátil
A B C D E F G H I N J K L M H
C
1 4 7
2 5 8 0
3
6
9
R
INT
A Auricular
6
TG1100_1102_1103SP(sp-sp).book Page 7 Friday, March 3, 2006 5:21 PM
Preparación
B C D E F G H I J K L M N Pantalla {k} (Agenda) {C} (Hablar) Navegador ({e}/{v}/{>}/{<}) {R} (Nueva marcación/Pausa) {R} (Rellamada) Terminales de carga Micrófono {j/OK} (Menú/OK) {ih} (Apagado/Encendido) {C} (Borrar) {INT} (Intercom) Timbre Iconos k C l + 5 Significado Hacer o recibir llamadas Modo Agenda Modo Programación Servicio de buzón de voz (página 15) Carga de las pilas Prohibición de llamadas activada (página 12). Llamada directa activada (página 12). Bloqueo de teclas activado (página 9). Volumen del timbre apagado (página 11). Se visualiza cuando aprieta {#}.
Unidad base
A
B
LINE
A Terminales de carga B {x} (Búsqueda) Cargador (sólo KX-TG1102 y KX-TG1103)
Si se selecciona "NUMERO BASE" para la visualización del modo de reposo (página 11) y el número de la unidad base actual es 1, se mostrará "-1-". Si se selecciona "NUMERO PORTA" para la visualización del modo de reposo (página 11) y el número de la unidad portátil actual es 2, se mostrará "[2]".
A
A Terminales de carga
Pantallas
Iconos w 0w4 Significado Dentro de radio de cobertura Fuera de cobertura/No hay registro/La unidad base no recibe corriente Búsqueda, modo de llamadas internas o accediendo a unidad base
4 llamadas nuevas Cuando se reciban nuevas llamadas, la pantalla mostrará el número de estas nuevas llamadas.
x
7
TG1100_1102_1103SP(sp-sp).book Page 8 Friday, March 3, 2006 5:21 PM
Preparación
SÃmbolos utilizados en este manual de instrucciones
SÃmbolo {j/OK} i "" Significado Pulse {j/OK}. Prosiga con la operación siguiente. Seleccione las palabras entre comillas que aparecen en la pantalla (p. ej., "PROG PORTATI") pulsando {e} o {v}.
4 5
6
predeterminado: "0000"). L Si olvida el PIN, consulte página 19. {1} Seleccione la configuración deseada apretando {1} para el modo de marcación por tonos o {2} para el modo de marcación por impulsos. {>} i {ih}
Fecha y hora
1 {j/OK} 2 Pulse {e} o {v} para seleccionar "PROG 3 Introduzca la hora y el minuto actual (sistema
de 24 horas). L Si comete un fallo, pulse {C}. Los dÃgitos se borrarán desde la derecha. {>} 2 veces i {*} 2 veces Introduzca el dÃa, mes y año actua ...
|