9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible PANASONIC KX-TG1070SP: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en PANASONIC KX-TG1070SP

Manual de instrucciones PANASONIC KX-TG1070SP

Diplodocs permite descargar las instrucciones PANASONIC KX-TG1070SP .

Telecargar las instrucciones integralmante (2816 Ko)



Aunque este producto está clasificado con la marca PANASONIC ha podido ser fabricado por TECHNICS como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.


COMENTARIOS

 me parece bastante bueno, falta que sea mas intuitivo . Muy bonito, no me gustaron, no esta mal. calidad precio es bueno . Calidad -precio buena, etsa bien. No consigo meter números en la agenda , son normales, es un telefono sencillo pero muy practico facil de usar , es muy manejable y sencillo sus opciones.

 es un buen telefono, fiable y economico. Para su precio es un buen telefono., buen aparato, muy buen teléfono. Very nice phone!, muy fiable. A veces falla, lo acabo de comprar de ocasión, modelo descontinuado, falta manual.

 falta manual, no se. No conozco todas las prestaciones, como tel bueno, muy bueno . algo complicado el manejo pero buena relacion precio,prestacion., teléfono de aspecto muy básico, aunque cumple con su cometido. Lo he tenido unos años y es estupendo, difícil de manejar. Um otimo produto, cumple su mision, esta bien pero no entiendo las teclas del menu, es bastante fiable.

 es comodo de usar, pero no se identificar las llamadas, no es fácil encotrar instrucciones. No es fácil deducir la tecla de rellamada, no estamal , el telefono es muy bueno. Parece facil pero no consigo manejarme , teléfono fiable y robusto. No esta mal aunque podria ser mejor, es bueno y duradero, es sencillo pero cumple, creo que la calidad precio es la correcta.

 es muy bueno, los productos panasonic en general me parecen de muy buena calidad y faciles de adquirir. Muy comodo! en mi casa tenemos 6 y nunca nos ha dado un problema ninguno! para gastarse un dineral en un telefono muy complejo, recomiendo este: resistente, estetico, ligero y comodo., bueno! todo perfecto aunque ya algo antiguo , buen telefono pero complicado . Es económico, buen telefono,dificil de cargar numeros de la agenda . Puta mierda de encuesta, no esta mal, es bueno lo tengo desde ace varios años y se a caido un monton de veces y no se rompe es muy duro y las pilas no las e cambiado desde ke lo kompre muy buen producto , me parece un buen telefono.

 un buen telefono, es un buen telefono. Un buen telefono, es muy bueno, es muy barato y muy bueno

Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso PANASONIC KX-TG1070SP

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Instrucciones de Funcionamiento Teléfono Inalámbrico Digital Modelo No. KX-TG1070SP KX-TG1072SP KX-TG1073SP KX-TG1070 La batería debe ser cargada durante aprox. 10 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez. Tabla de Contenido Introducción ................................................... 2 Preparación ................................................... 4 Configuración del Teléfono ......................... 10 Hacer / Responder Llamadas.........................12 Agenda ......................................................... 14 Servicio de Identificación de Llamadas.......15 Funcionamiento en Modelos Multi-portátil ................................................. 16 Información útil ............................................ 17 Para poder utilizar esta prestación deberá contratar el servicio de Identificación de Llamadas. Identificación de Llamadas Lea estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato y consérvelas para cualquier consulta futura. 1 Introducción Le agradecemos la adquisición del nuevo teléfono inalámbrico digital de Panasonic. Para referencia futura Adjunte o conserve la factura de compra original que será útil para cualquier reparación dentro del periodo de garantía. Número de Serie (situado en la base del aparato) Fecha de compra Nombre y dirección del establecimiento Nota: · Este equipo ha sido diseñado para la utilización en la red telefónica analógica de España y Portugal. · En caso de problemas, primero diríjase al distribuidor de este equipo. Declaración de Conformidad: Panasonic Communications Co., Ltd. declara que este equipo cumple la normativa esencial y otras provisiones relevantes de la Directiva (R&TTE) 1999/5/EC de Equipos Terminales de Telecomunicación y Equipos Radioeléctricos. Se puede descargar una copia de la Declaración de Conformidad para los productos Panasonic relevantes descritos en este manual, visitando la página: http://www.doc.panasonic.de Dirección de Contacto: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Su teléfono KX-TG1070 KX-TG1072 KX-TG1073 2 Introducción Accesorios incluidos Cantidad Núm. Accesorios KX-TG1070 1 KX-TG1072 1 KX-TG1073 1 1. Adaptador CA para la unidad base Pieza Nº PQWATG1070CE Cable de la red telefónica Pilas recargables AAA (R03) Pieza Nº HHR-55AAAB ó HHR-4EPT Tapa del portátil* Cargador Pieza Nº PQWETGA107CE 2. 3. 1 2 1 4 1 6 4. 5. 1 _ 2 1 3 2 * La tapa del portátil está instalada en el portátil. 1. 2. 3. 4. 5. Nota: · Cuando se sustituyan las pilas, utilice exclusivamente 2 pilas recargables de níquel-hidruro (NiMH) de tamaño AAA (R03) con una capacidad máxima de 750 mAh. Recomendamos la utilización de baterías recargables Panasonic (Modelo nº P03P). · No podemos hacernos responsables de ningún daño o degradación del rendimiento de la unidad que pudiera estar provocado por la utilización de pilas recargables que no sean Panasonic. 3 Preparación Información importante General · · Utilice solo el adaptador CA suministrado con el producto, indicado en la página 3. No conecte el adaptador CA en ninguna toma CA distinta a una toma CA normal de 220-240 V. Este producto no puede hacer llamadas cuando: - La(s) pila(s) del portátil deben ser recargadas o están defectuosas. - Existe una interrupción en el suministro eléctrico. - La función de bloqueo está activada. No abra la unidad base, el cargador ni el portátil con una finalidad distinta al cambio de la(s) pila(s). Este producto no se debe utilizar cerca de ningún equipo médico de emergencia/ cuidado intensivo y no debe ser utilizado por ninguna persona con un marcapasos implantado. Extreme las precauciones para evitar golpes producidos por la caída de un objeto, líquidos vertidos sobre el teléfono. No someta el producto a excesivo humo, polvo, vibraciones mecánicas ni choques. Utilice solo el portátil suministrado en la unidad base. Ningún otro portátil se podrá registrar ni utilizar en esta unidad base. · Advertencia: · Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o ningún otro tipo de entorno húmedo. Desenchufe el aparato de la toma eléctrica si observa que emite humo, desprende un olor extraño o produce un ruido inusual. Estas condiciones pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Compruebe que no emite más humo y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado. · Precaución con las pilas · Se recomienda utilizar la(s) pila(s) indicadas en la página 3. Utilice solo pila(s) recargable(s). No mezcle pilas usadas y nuevas. No tire la(s) pila(s) al fuego, porque podrían explotar. Consulte la regulación local sobre la gestión de residuos peligrosos. No abra ni rompa la(s) pila(s). El electrólito derramado por la(s) pila(s) es corrosivo y puede provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. El electrólito es tóxico y no debe ser ingerido. Extreme las precauciones al manipular la(s) pila(s). No permita que ningún material conductor, como un anillo, pulsera o llave, entre en contacto con la(s) pila(s), podría producirse un cortocircuito y la(s) pila(s) y/ o el material conductor se sobrecalentarían provocando quemaduras. Cargue la(s) pila(s) según la información suministrada con estas instrucciones de funcionamiento. Utilice solo la unidad base incluida (o cargador) para cargar la(s) pila(s). No manipule la unidad base (o cargador). El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar que la(s) pila(s) se hinchen o exploten. · · · · · · · · Entorno · · No utilice este producto cerca del agua. Este producto se debe mantener lejos de fuentes de calor como radiadores, cocinas, etc. Tampoco se debe colocar en una habitación con temperatura inferior a 5 °C o superior a 40 °C. El adaptador CA se utiliza como dispositivo para la desconexión del suministro eléctrico. La toma CA debe estar instalada cerca del aparato y debe tener fácil acceso. · · · 4 Preparación Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. La aparición de este símbolo en un producto y/ o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. 5 Preparación Conexiones Unidad base Enganche Ubicación Para disfrutar de la distancia máxima de funcionamiento y libre de ruidos, coloque la unidad base: · Lejos de aparatos eléctricos como TVs, radios, ordenadores personales u otros teléfonos. · En una ubicación cómoda, alta y central. Instalación de las pilas Importante: · Limpie los polos de la pila (+,­) con un paño seco. · Instale las pilas sin tocar los polos (+,­) ni los contactos del aparato. 1 Presione firmemente el dispositivo de cierre de la tapa del portátil y deslícela en el sentido de la flecha. 1. A la red telefónica 2. 220-240 V, 50 Hz Nota: · Utilice solo el adaptador CA y el cable de línea telefónica incluidos. · Conecte el adaptador CA correctamente en la toma CA de pared. · Si desea instalar la unidad base en la pared, consulte la página 20. Cargador KX-TG1072/ KX-TG1073 2 Introduzca primero el polo negativo (­) de la pila. Cierre la tapa del portátil. 1 1. 220-240 V, 50 Hz Nota: · No instale nunca el cable de la red telefónica durante una tormenta con aparato eléctrico. · No conecte el adaptador CA en una toma eléctrica CA instalada en el techo, el peso del adaptador podría provocar la desconexión. Nota: · Utilice solo las pilas recargables incluidas. 6 Preparación Cargar la batería Coloque el portátil en la unidad base o cargador durante unas 10 horas antes de usarlo por primera vez. y Durante el proceso de carga aparecen sucesivamente en el visualizador. Cuando la batería está totalmente cargada, permanece en el visualizador. · Incluso después de cargar el portátil por completo, este puede permanecer en la unidad base o el cargador sin ningún efecto negativo para la batería. El nivel de carga de la batería puede no aparecer mostrado correctamente después de cambiar las pilas. En este caso, coloque el portátil en la unidad base o cargador y cargue durante al menos 10 horas. · Nivel de carga de la batería Icono de batería Significado El portátil se puede utilizar. Debe ser cargado. Mandos Portátil Autonomía de la batería Ni-MH Panasonic Cuando cargue la batería durante 10 horas desde la condición de batería vacía, el teléfono tendrá la siguiente autonomía. Funcionamiento En conversación continua En espera de modo continuo * Tiempo de funcionamiento Máx. 10 horas * Máx. 120 horas * Con una temperatura de funcionamiento de 25°C. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Receptor Visualizador [ /C] Sin sonido / Borrar [ ] Hablar [ /INT] Agenda / Intercomunicador ] Bajar volumen / Lista rellamadas [/ Contactos de carga [ /OK] Configuración / OK [ /CID] Subir volumen / Registro llamadas [ ] Desactivar [R] Rellamada Micrófono Nota: · La batería tarda 10 horas en cargar por completo, sin embargo, puede utilizar el permanece en el visualizador portátil si durante el proceso de carga. · Es normal que la batería no alcance su capacidad total en la primera carga. La máxima autonomía de la batería se conseguirá después de varios ciclos completos de carga/descarga (uso). · La autonomía actual de la batería depende en conjunto de la frecuencia de uso y de la frecuencia de no uso (espera). 7 Preparación Unidad base Visualizador Iconos 1 Significado Portátil dentro del radio de alcance de la unidad base · Cuando este icono no se muestra: Fuera de cobertura, no registrado o no hay alimentación en la base Función de configuración Haciendo o respondiendo una llamada 2 1. Contactos de carga 2. [ ] Localizador del portátil Cargador KX-TG1072 / KX-TG1073 Llamada recibida Llamada de intercomunicación en proceso 1 Timbre de llamada desactivado Bloqueo del teclado activado Micrófono sin sonido 1. Contactos de carga Agenda El portátil se puede utilizar. Debe ser cargado. 8 Preparación Iconos Significado Aparece mostrado al pulsar [ ] Símbolos utilizados en estas instrucciones de funcionamiento Símbolo [ /OK] > Significado Pulse [ / OK] Aparece mostrado al pulsar [# ] Aparece mostrado al pulsar [R] Avance al siguiente proceso Aparece mostrado al pulsar prolongadamente [0] [] Si el portátil en uso es el número 2, "[2]" aparece mostrado Aparece mostrado al mantener pulsado [INT]. 9 Configuración del Teléfono Guía de la configuración del teléfono Para su información, a continuación se incluye una tabla con los parámetros configurables en el teléfono. Parámetros Fecha y hora Formato del reloj de 12 y 24-horas Tono de timbre del portátil Volumen del timbre del portátil Tono de teclas del portátil Modo de Marcación * Auto Talk Intervalo de rellamada * PIN * Configuración de fábrica 24-horas 1 5 Activado Tonos Desactivado 100 ms 0000 Página Página 10 Página 10 Página 10 Página 11 Página 11 Página 11 Página 11 Página 11 Página 11 * No es necesario volver a programar el mismo parámetro cuando utilice otro portátil (para los modelos que incluyen 2 o más portátiles). Fecha y hora 1 2 [ /OK] > [1] Introduzca la hora y los minutos actuales (en formato 24 horas). 3[ /OK] 4 Introduzca la fecha, mes y año actual (ddmm-aa). /OK] para memorizar la configuración. 5[ Nota: · (KX-TG1072 / KX-TG1073 solo) Si configura la fecha y la hora c ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.