9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible PANASONIC KX-FP205SP: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en PANASONIC KX-FP205SP

Manual de instrucciones PANASONIC KX-FP205SP

Diplodocs permite descargar las instrucciones PANASONIC KX-FP205SP .

Telecargar las instrucciones integralmante (8016 Ko)



Aunque este producto está clasificado con la marca PANASONIC ha podido ser fabricado por TECHNICS como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso PANASONIC KX-FP205SP

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Instrucciones de funcionamiento Fax Compacto de Papel Normal Modelo KX-FP205SP KX-FP215SP Fax Compacto de Papel Normal con Contestador Digital El modelo que aparece en la imagen es KX-FP205. Modelo Lea estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad y guárdelas para su referencia futura. Esta unidad es compatible con el identificador de llamada. Para utilizar esta función, debe abonarse al servicio apropiado de su proveedor. Consulte la página 58 para obtener información acerca de las condiciones de la garantía. Este modelo está diseñado para ser utilizado en España. FOR ENGLISH USERS: You can select English for the voice guidance, display and report (feature #48, page 39). Gracias por adquirir una máquina de fax Panasonic. Elementos que debe guardar Pegue aquí la factura de la venta. Para futuras referencias Fecha de compra Número de serie (se encuentra en la parte posterior de la unidad) Nombre y dirección del distribuidor Número de teléfono del distribuidor Puede seleccionar el idioma ESPAÑOL o INGLÉS. La guía de voz, la pantalla y los informes aparecerán en el idioma escogido. El ajuste por defecto es ESPAÑOL. Si desea cambiar la configuración a Inglés, consulte la función #48 en la página 39. Atención: L Tenga en cuenta que las imágenes de los documentos recibidos y copiados permanecen en la película de tinta utilizada. Sea discreto cuando se deshaga de la película de tinta usada. L No frote ni borre con una goma en el lado impreso del papel de grabación ya que la tinta puede manchar. L En caso de surgir algún problema, debería ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo. L Este equipo está diseñado para trabajar únicamente en la red telefónica analógica española. Nota: L Se omitirá el sufijo en el número de modelo en estas instrucciones. L La mayoría de las ilustraciones que aparecen en estas instrucciones de funcionamiento están basadas en el modelo KX-FP205. Copyright: L Este material tiene copyright de Panasonic Communications Co., Ltd., y sólo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otra reproducción, parcial o total está prohibida si no cuenta con el consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd. © 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Reservados todos los derechos. 2 Información importante Instrucciones de seguridad Información importante Instrucciones de seguridad importantes Cuando utilice esta unidad, debe seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución o daños personales. 1. Lea detenidamente todas las instrucciones. 2. Siga las advertencias e instrucciones marcadas en esta unidad. 3. Desenchufe esta unidad antes de limpiarla. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. 4. No utilice esta unidad cerca del agua, por ejemplo cerca de una tubería del baño, del fregadero, etc. 5. Sitúe la unidad en una superficie plana y estable. Se producirán serios daños si la unidad se cae. 6. No cubra ranuras ni aperturas en la unidad. Tienen un uso para ventilarla y protegerla de sobrecalentamiento. Nunca sitúe la unidad cerca de radiadores o en un lugar con una mala ventilación. 7. Utilice sólo la fuente de alimentación marcada en la unidad. Si no está seguro del tipo de corriente de su casa, consulte a su suministrador o a su compañía eléctrica. 8. Por razones de seguridad, esta unidad está equipada con un enchufe conectado a masa. Si no dispone de este tipo de toma, instale una. No utilice ningún tipo de adaptador que obstaculice esta medida de seguridad. 9. No coloque objetos en el cable eléctrico. Instale la unidad donde nadie pueda pisar o tropezar con el cable. 10. No sobrecargue los enchufes ni los alargadores. Puede causar riesgos de incendio o electrocuciones. 11. Nunca introduzca objetos en las ranuras de esta unidad. Puede causar riesgo de incendio o electrocuciones. Nunca eche líquido en la unidad. 12. Para reducir el riesgo de electrocución, no desmonte la unidad. Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado cuando se precise el servicio. La apertura de las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos o a otros riesgos. El montaje incorrecto puede causar electrocuciones cuando se reutilice la unidad. 13. Desenchufe esta unidad del enchufe de la pared y diríjase a un centro de servicio autorizado cuando pase lo siguiente: A. Cuando el cable de alimentación esté dañado o desgastado. B. Si se ha derramado líquido en la unidad. C. Si la unidad ha estado expuesta a la lluvia o agua. D. Si la unidad no funciona correctamente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles cubiertos por las instrucciones. El ajuste inadecuado puede que precise de un centro de servicio autorizado. E. Si la unidad se ha caído o dañado físicamente. F. Si la unidad tiene un funcionamiento distinto. 14. Durante tormentas, evite utilizar los teléfonos excepto los inalámbricos. Existe un riesgo remoto de electrocución por un rayo. 15. No utilice esta unidad para informar de un escape de gas cuando se sitúa cerca del escape. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN: Instalación L No instale nunca el teléfono durante una tormenta. L Nunca instale conectores de teléfono en ubicaciones húmedas a no ser que se trate de un conector especial para estas zonas. L Nunca toque los cables de teléfono no aislados a no ser que la línea de teléfono esté desconectada al interfaz de red. L Tenga precaución al instalar o modificar líneas de teléfono. L No toque el enchufe con las manos mojadas. AVISO: L Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. L Desconecte esta unidad de las tomas de corriente si emite humo, un olor anormal o un ruido extraño. Estas condiciones pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Confirme que el humo ha dejado de emitirse y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. 3 Información importante Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Para obtener el mejor rendimiento Para obtener el mejor rendimiento Acerca del entorno L Mantenga la unidad lejos de elementos eléctricos que generen ruidos, como fluorescentes y motores. L La unidad se debe mantener libre de polvo, altas temperaturas y vibraciones. L La unidad no se debería exponer a la luz solar directa. L No coloque objetos pesados encima de esta unidad. L Si va a dejar la unidad sin utilizar durante un período largo de tiempo, desenchufe la unidad de la toma de alimentación. L Esta unidad debe mantenerse alejada de las fuentes de calor, como calentadores, cocinas, etc. También deben evitarse los sótanos húmedos. Cuidados rutinarios L Limpie la superficie externa de la unidad con un paño suave. No utilice benzol, disolventes ni polvos abrasivos. 4 Tabla de Contenidos 1. Introducción e instalación 1. T abla de Contenidos Accesorios 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Accesorios incluidos ...................................................7 Información sobre accesorios.....................................7 Descripción de los botones.........................................8 Aspectos generales ....................................................9 Película de tinta ..........................................................9 Cable para microteléfono..........................................11 Bandeja de alimentación de papel ...........................11 Soporte para papel ...................................................11 Papel de impresión ...................................................12 4.10 equipo de fax) ........................................................... 27 Inhibidor de faxes indeseados (impedir la recepción de faxes de interlocutores no deseados) .......................28 Encontrar los mandos 5. Copia Copiar 5.1 Realización de una copia.......................................... 29 Instalación 6. Contestador automático (sólo KXFP215) Saludo 6.1 6.2 6.3 6.4 Grabación del mensaje de saludo ............................ 31 Escuchar los mensajes grabados............................. 32 Dejar un mensaje para otros o para usted ...............32 Funcionamiento desde una ubicación remota .......... 33 Mensajes de entrada 2. Preparación Conexiones y configuración 2.1 Conexiones...............................................................13 Ajuste del volumen ...................................................14 Fecha y hora.............................................................14 Su logotipo................................................................15 Su número de fax......................................................15 Mensaje recordatorio Funcionamiento remoto Volumen 2.2 2.3 2.4 2.5 Programación inicial 7. Funciones programables Resumen de las funciones 7.1 7.2 7.3 Programación ........................................................... 34 Funciones básicas .................................................... 35 Funciones avanzadas ..............................................37 3. Teléfono Marcación automática 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 Almacenamiento de nombres y números de teléfono en la guía telefónica.......................................................16 Realizar una llamada telefónica utilizando la guía telefónica ..................................................................16 Edición de una entrada almacenada ........................16 Borrado de una entrada almacenada ....................... 16 Marcación directa .....................................................16 Servicio de Identificación del interlocutor .................17 Visualización y devolución de llamadas....................18 Edición de un número de teléfono antes de devolver la llamada/guardarla .....................................................19 Borrar la información de la llamada ..........................19 Guardar la información de la llamada en la agenda .19 8. Información de utilidad Información de utilidad 8.1 Entrada de caracteres ..............................................42 9. Ayuda Mensajes de error 9.1 9.2 9.3 Mensajes de error ­ Informes................................... 44 Mensajes de error ­ Pantalla....................................45 Cuando una función no está operativa, consulte esta sección...................................................................... 46 Identificador de llamada Solución de problemas 10. Mantenimiento Atascos 10.1 10.2 10.3 10.4 Atascos del papel de grabación................................ 52 Atascos de documentos ...........................................53 Limpieza de alimentador de documentos, alimentador de papel de impresión y cristal del escáner.............. 54 Limpieza del cabezal térmico ................................... 55 4. Fax Envío de faxes 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 Envío manual de un fax ...........................................20 Requisitos del documento ........................................21 Envío de un fax utilizando la agenda y las teclas de marcación directa .....................................................21 Multitransmisión........................................................22 Seleccionar la forma de utilizar el equipo de fax ......23 Recepción manual de un fax ­ Respuesta automática desactivada.......... ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.