9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Cámara digital PANASONIC LUMIX DMC-FZ50: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en PANASONIC LUMIX DMC-FZ50

Manual de instrucciones PANASONIC LUMIX DMC-FZ50

Diplodocs permite descargar las instrucciones PANASONIC LUMIX DMC-FZ50 Cámara digital.

Telecargar las instrucciones integralmante (9364 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PANASONIC LUMIX DMC-FZ50

Aunque este producto está clasificado con la marca PANASONIC ha podido ser fabricado por TECHNICS como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.


COMENTARIOS

 lejos qu la utilizo mas que la sony ad de 12 mp, muy buena y versatil. Muchas gracias, bien, pero no se sacarle el jugo al máximo , buena calidad-precio. Buena camara de fotos, magnifica camara de fotos. Muy bueno, excelente cámara digital, no es una cámara para profesionales pero el genial para aprender, muy bueno.

 buena camara en relacion calidad precio, de cojones. Biendddddddddddddddd ssssssssssssvvsssssssscccccccccccccccccccccccc sdsdsdddddddd, exelente equipo!!!! , es una cámara interesante y buena. Excelente cámara híbrida, con muy buenas prestaciones y muy buena relación calidad-precio., mucho ruido. Fotos con mucho ruido, es una camara muy completa, excelente camara la amo tomas espectaculares , excelente camara.

 muy buena, me gusta. Muy muy muy buenaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, calidad y precio , muy buena. Excelente cámara, buena maquina. Muy bueno lo suyo, muy buena para emmpezar, todo ok, me parece buen equipo.

 muy eficiente falta un poco de pixceles con el zum, falta cuerpo robusto. Pantalla pequeña , lcd mas grande, necesita cuerpo mas robusto . Faltaría un cuerpo más robusto, y pantalla de 3, buen producto. Esta muy bien, gracias por la informacion, muy buena, una camara manejable y satisfactoria.

 lo voy a descargar para estudiarlo por lo tanto no se detalles del manual, es un producto muy bueno y versatil de facil uso. Es super esta camara , es una buena camara genial, muy buena nmáquina. Gracias porm un buien pñroductp, excelente producto., muy buen calidad. Calidad precio, increibles., es un brinco de las compactas a las refles... pero... es mas que una gama de las bridge.. muy buen producto...:)) ce ollin, es muy buena maquina, excelente!!, increible producto.

 muy buena camara, camara facil de manejar. Muy interesante, lenta en tomas en velocidad, buena para tomas fijas programadas, pero deficiente en movimiento, es lenta en reaccionar

Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso PANASONIC LUMIX DMC-FZ50

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Instrucciones de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-FZ50 Antes del uso, lea detenidamente, por favor, estas instrucciones. Web Site: http://www.panasonic-europe.com EGM VQT0Y01 Antes del uso Antes del uso Estimado cliente, Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea Ud. estas instrucciones de funcionamiento con esmero y que las tenga al alcance para futuras referencias. Información para su seguridad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUES O INTERFERENCIAS, SÓLO UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS Y NO EXPONGA EL EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NO QUITE LA TAPA (NI DETRAS) YA QUE NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. PARA LOS SERVICIOS DE REPARACION CONTACTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede ser limitada también la reproducción de objetos de uso privado. · Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. · El símbolo SDHC es una marca de fábrica. · Leica es una marca de fábrica de Leica Microsystems IR GmbH. · Elmarit es una marca de fábrica de Leica Camera AG. · Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas. LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE. CUIDADO Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante. 2 VQT0Y01 Antes del uso Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Cuidado con la cámara · No sacuda demasiado la cámara ni le choque contra. La cámara podría dejar de funcionar correctamente, las imágenes podrían no grabarse o podría dañarse el objetivo. · La arena y el polvo podrían originar un funcionamiento defectuoso de la cámara. Tenga cuidado de que no entre en el objetivo arena ni polvo cuando usa la cámara en una playa, etc. · Tenga cuidado de que no entre agua dentro de la cámara cuando la usa en un día lluvioso o en un playa. · Si cae agua o agua de mar en la cámara, use un paño seco para limpiar el cuerpo de la cámara con esmero. Acerca del monitor LCD/Visor · No ejerce demasiada presión en el monitor LCD monitor. Podrían aparecer colores desiguales en el monitor LCD y éste podría funcionar mal. · Podría formarse condensación en el monitor LCD en lugares caracterizados por grandes oscilaciones de temperatura. Saque la condensación con un paño suave y seco. · Si cámara se enfría cuando la enciende, al principio la imagen en el monitor LCD/ Visor será un poco más oscura que lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo normal cuando aumente la temperatura de la cámara. · Cuando gira el monitor LCD, tenga cuidado de no forzar demasiado. Lo de hacerlo puede causar daños. 3 VQT0Y01 Antes del uso · Podría no poder abrir, ni cerrar ni girar lisamente el monitor LCD cuando usa un trípode. En estos casos, quite la cámara del trípode y, luego, abra, quite o gire el monitor LCD. · Cuando no usa el monitor LCD o bien cuando usa el visor, le recomendamos que cierre el monitor LCD con la pantalla mirando hacia dentro a fin de evitar suciedad y rayas. · Si la cámara ha de ser almacenada durante un largo período de tiempo, le recomendamos que meta el monitor LCD dentro de la cámara. Para producir la pantalla del monitor LCD/Visor se ha empleado una tecnología de precisión sumamente alta. Sin embargo, en la pantalla podría haber algunos puntos oscuros o brillante (rojos, azules o verdes). Esto no es un funcionamiento defectuoso. La pantalla del monitor LCD/Visor tiene más de 99,99% de píxeles efectivos y solamente el 0,01% de píxeles inactivos o siempre encendidos. Dichos puntos no se grabarán en las imágenes en la tarjeta. Acerca del objetivo · No ejerce demasiada presión en el objetivo. · No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que lo de hacerlo podría originar un funcionamiento defectuoso de la cámara. Además, ponga cuidado cuando deja la cámara al aire libre o bien cerca de una ventana. · Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco antes y después de tomar las imágenes. Acerca de la condensación (Cuando se empaña el objetivo o el visor) · La condensación puede tener lugar cuando cambia la temperatura ambiente o la humedad de la manera descrita a continuación. Ponga cuidado en la condensación ya que ésta va a originar manchas y hongos en el objetivo o un funcionamiento defectuoso de la cámara. ­ Cuando la cámara se lleva de un lugar frío al aire libre a uno caliente en casa. ­ Cuando la cámara se lleva del exterior dentro de un coche con aire acondicionado. ­ Cuando el viento frío desde un acondicionador de aire etc. va a soplar directamente en la cámara. ­ En lugares húmedos · Para evitar condensación, meta la cámara en una bolsa de plástico hasta que la temperatura de la cámara se acerque a la del ambiente, apáguela y déjela durante 2 horas aproximadamente. La neblina desaparece naturalmente cuando la temperatura de la cámara se acerca a la del ambiente. Cuando no usa la cámara durante un largo período de tiempo · Almacene la batería en un lugar fresco y seco teniendo una temperatura algo estable. [Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC, Humedad recomendada: de 40% a 60%] · Siempre quite de la cámara la batería y la tarjeta. · Por si se deja la batería insertada en la cámara, ésta se descargará aun cuando la cámara esté apagada. Si la batería sigue estando en la cámara, ésta se descargará demasiado y podría llegar a ser inutilizable aunque se recargue. · Cuando almacena la batería durante un largo tiempo, le recomendamos que la recargue una vez al año. Quite la batería de la cámara y almacénela tras estar ésta enteramente descargada. · Le recomendamos que almacene la cámara con un desecante (silicagel) cuando la guarda en un ropero o un armario. · Si no ha usado la cámara durante un largo período de tiempo, compruebe todas las piezas antes de tomar las imágenes. 4 VQT0Y01 Antes del uso Acerca del disco del modo Ajuste la parte A al modo deseado. El disco del modo puede girarse por 360o. Gírelo lenta y firmemente para ajustar cada modo. : Modo de imagen en movimiento (P78) Este modo le permite grabar imágenes en movimiento. : Modo de escena (P65) Este modo le permite sacar imágenes según la escena de grabación. : Modo automático (P34) Se recomienda este modo para los principiantes. : Modo de reproducción (P40) Este modo le permite reproducir imágenes grabadas. Acerca de las indicaciones en estas instrucciones de funcionamiento A M S P : Modo de la AE programada (P30) La exposición la ajusta automáticamente la cámara. : AE con prioridad a la abertura (P57) La velocidad de obturación se fija automáticamente sobre la base del valor de abertura que ha ajustado. : AE con prioridad a la obturación (P58) El valor de abertura se fija automáticamente sobre la base de la velocidad de obturación que ha ajustado. : Exposición manual (P59) La exposición se ajusta por aquel valor de la abertura y aquella velocidad de obturación que se ajustaron manualmente. :Modo personalizado (P63) Este modo le permite guardar los ajustes de menú preferidos. SCN OM CUST A Los modos indicados a continuación le permiten usar las funciones descritas en esta página. Ajuste el disco del modo a algún de los modos para usar las funciones o hacer los ajustes. Modo personalizado Está descrita la información conveniente o útil para usar la cámara. 5 VQT0Y01 Antes del uso Acerca de las figuras en estas instrucciones de funcionamiento Repare en que el aspecto del producto, la figura o la pantalla de menú son un poco diferentes de los en el uso real. Acerca de las figuras del botón cursor En las instrucciones de funcionamiento, las operaciones en el botón cursor están descritas como se muestra. Botón cursor Por ej.: Cuando pulsa el botón 4 Acerca del monitor LCD Cuando compra esta cámara, el monitor LCD se halla colocado en el cuerpo de la cámara. Desplace el monitor LCD en las direcciones mostradas abajo. 1 MENU SET REV 2 3 Acerca de los discos delantero y trasero En las instrucciones de funcionamiento se proporcionan las instrucciones sobre cómo usar estos discos junto con las figuras que concuerdan con los iconos de la pantalla. · Gire los discos delantero y trasero lenta pero firmemente. A:Botones de apertura del monitor LCD 1 Abra el monitor LCD actuando con su dedo en el botón de apertura 2 Gire el monitor por 180o hacia la izquierda · Hacia la derecha el monitor sólo gira por 90o. 3 Vuelque el monitor a su posición original · Para más detalles sobre cómo girar el monitor LCD, se refiera a P22. A: Disco delantero B: Disco trasero 6 VQT0Y01 Indice Antes del uso Información para su seguridad ................. 2 Acerca del disco del modo........................ 5 Preparación Accesorios estándares ............................. 9 Nombres de componentes........................ 9 Guía rápida ............................................. 11 Visualización de la pantalla .................... 12 Cargue la batería usando el cargador .... 14 Acerca de la batería (carga/número de imágenes de pueden grabarse) ..... 15 Introducción/Remoción de la batería ...... 16 Introducción/Remoción de la tarjeta ....... 17 Acerca de la tarjeta ................................. 18 Unión de la tapa del objetivo/Correa ...... 19 Una la visera del objetivo........................ 20 Monitor LCD............................................ 22 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)................................... 24 Acerca del menú de configuración ......... 25 Básico Tomar imágenes..................................... 30 Tomar imágenes en el modo automático............................. 34 Tomar imágenes con el Zoom ................ 36 · Uso del Zoom óptico......................... 36 · Uso del Zoom óptico extendido (EZ) .................................................. 36 · Uso del Zoom digital Extender más el Zoom ..................... 37 Control de la imagen grabada (Revisión) ............................................ 39 Reproducir imágenes.............................. 40 Borrado de las imágenes........................ 41 Avanzadas Acerca del monitor LCD/Visor ................ 43 · Cambio de la información visualizada........................................ 43 Tomar imágenes usando el flash incorporado ......................................... 47 Tomar imágenes con el autodisparador ................................51 Compensar la exposición........................ 52 Tomar imágenes usando el bracketing automát ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.