9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Teléfono móvil PALM TREO 600: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en PALM TREO 600

Manual de instrucciones PALM TREO 600

Diplodocs permite descargar las instrucciones PALM TREO 600 Teléfono móvil.

Telecargar las instrucciones integralmante (3045 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PALM TREO 600
PALM TREO 600 BELL - READ ME FIRST
PALM TREO 600 GSM
PALM TREO 600 SPRINT
PALM TREO 600 VERIZON

Aunque este producto está clasificado con la marca PALM ha podido ser fabricado por HANDSPRING, PALMONE como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso PALM TREO 600

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 1 manual de uso del Treo TM Incluye información de configuración e instrucciones para la mayoría de las tareas SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 2 Copyright Copyright © 2004 palmOne, Inc. Todos los derechos reservados. Treo y el logotipo de Treo son marcas comerciales de palmOne, Inc. y pueden estar registradas en algunas jurisdicciones. Blazer es marca comercial de palmOne, Inc., marca registrada en EE.UU., y puede estar registrada en otras jurisdicciones. Palm OS y HotSync son marcas comerciales registradas y el logotipo de Palm Powered es marca comercial de PalmSource, Inc. y palmOne las utiliza bajo licencia. Este producto contiene el software del explorador de Internet NetFront 3.0 de ACCESS Co., Ltd. © 1996-2003 ACCESS Co., Ltd. y ACCESS Systems America, Inc. NetFront es marca comercial o marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros países, salvo en los Estados Unidos de América. NetFront es una marca comercial registrada de NetFront Communications, Inc. en los Estados Unidos de América y se utiliza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Descargo y limitación de responsabilidad legal palmOne, Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna ante cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. palmOne, Inc. y sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse de la utilización de este software. palmOne, Inc. y sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante daños o pérdidas causados por la eliminación de datos resultante de un funcionamiento defectuoso, el agotamiento de la batería o cualquier reparación. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros soportes a fin de evitar su pérdida. Descarga de software disponible El software de PalmTM Desktop se proporciona en un CD-ROM. Si no dispone de acceso a una unidad de estas características en el equipo, puede descargar el software en www.palmOne.com. 50-1133-00 SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 3 Contenido 3 5 6 7 8 9 12 13 14 15 17 18 22 25 27 30 31 32 33 34 36 Contenido Bienvenido Si no lee nada más... 39 40 42 43 47 49 52 53 60 64 69 73 81 82 87 90 91 93 95 97 Recepción de llamadas Uso de los mensajes de voz Gestión de llamadas activas Modos alternativos para la gestión de llamadas Administración de contactos Definición de los botones Favoritos Uso de un auricular Exploración de la Web Captación de imágenes con la cámara SMS MMS Envío y recepción de mensajes con la aplicación Correo Lea esto ahora: Guía de información básica Requisitos Descripción general del Treo Carga de la batería Inserción de la tarjeta SIM Activación y desactivación del Treo Realización de la primera llamada Primer día: conceptos básicos Desplazamiento por la pantalla del Treo Uso del teclado Inicio de aplicaciones Configuración del equipo informático Sincronización de contactos y otros datos personales Duración de la batería Recursos adicionales Primeras dos semanas: Uso de las funciones del organizador Calendario Tareas Bloc de notas CityTime Calculadora Búsqueda de contactos y otra información Transmisión de información Primera semana: Uso de las funciones de teléfono, exploración Web y mensajería Descripción general del teléfono Realización de llamadas SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 4 99 100 103 104 105 Primer mes: Administración de aplicaciones Instalación de aplicaciones Eliminación de aplicaciones Uso de información de las aplicaciones Uso de tarjetas de expansión 109 Cuando esté listo: Personalización del Treo 110 Configuración del teléfono 113 Configuración del sonido del sistema 114 Pantalla y aspecto 116 Configuración del Programa de inicio 117 118 120 121 de aplicaciones Configuración de los botones Configuración de la hora y la fecha Preferencias generales Bloqueo del teléfono y los datos 133 134 137 140 143 144 146 147 148 149 Pantalla Conexión de red Sincronización (HotSync) Correo Web Cámara Aplicaciones de otros fabricantes Errores Cómo liberar espacio en el Treo Calidad de voz 150 Glosario 152 FCC 153 Especificaciones 127 Si tiene algún problema: Ayuda 128 Actualización a partir de otro dispositivo 130 131 Palm Powered Problemas de instalación de Palm Desktop Restablecimiento del Treo 4 :: Contenido SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 5 Bienvenido Felicitaciones por adquirir el nuevo teléfono TreoTM. Ahora dispone de: · un teléfono móvil con funciones avanzadas* · un organizador Palm PoweredTM con capacidad de expansión portátil (soporte SD) · una cámara digital · correo electrónico* · exploración Web* · SMS (Servicio de mensajería instantánea)* · MMS (Servicio de mensajería multimedia)** todo ello en un dispositivo compacto e indispensable. * Requiere contrato de servicio con un proveedor de servicios móviles **MMS requiere servicios MMS en GPRS Esta guía le ayudará a configurar el Treo y a aprender a utilizarlo rápidamente. MIRE AQUÍ: no se pierda las sugerencias y referencias cruzadas útiles que se incluyen en esta columna. Bienvenida :: 5 SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 6 Si no lee nada más... El objetivo de esta guía es ayudarle a aprender a utilizar el Treo rápidamente, comenzando por los conceptos básicos. Cuando esté más familiarizado con el Treo y desee conocer mejor las funciones que ofrece, vuelva y lea el resto de las secciones. Lea esto ahora: Guía de información básica Para configurar el Treo y realizar una primera llamada, siga las instrucciones de las páginas 7­16. Primer mes: Administración de aplicaciones Consulte las páginas 99-108 para aprender a agregar o eliminar aplicaciones adicionales, así como a utilizar la tarjeta de expansión con el Treo. Primer día: Conceptos básicos Para obtener información sobre cómo introducir texto, desplazarse por la pantalla y configurar la sincronización, consulte las páginas 17-32. Cuando esté listo: Personalización del Treo Una vez que se haya familiarizado con los conceptos básicos, estará preparado para aprender a utilizar otras características adicionales del Treo y a personalizar la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre estas características, consulte las páginas 109-126. Primera semana: Uso de las funciones de teléfono, exploración Web y mensajería Aprenda a utilizar las fantásticas características inalámbricas que ofrece el Treo en las páginas 33-80, incluidas las funciones de teléfono, correo electrónico, exploración Web y mensajería. Si tiene algún problema: Ayuda Si tiene algún problema o no sabe cómo utilizar alguna de las funciones del Treo, nosotros le ayudaremos. Para ver las respuestas a las preguntas más frecuentes, consulte las páginas 127-149. Primeras dos semanas: Uso de las funciones del organizador El Treo es más que un simple teléfono. Este dispositivo incluye un organizador Palm Powered de completas funciones que proporciona acceso inmediato al Calendario, las Tareas, el Bloc de notas, CityTime y la Calculadora, entre otras. Consulte las páginas 81-98. 6 :: Si no lee nada más... SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 7 Lea esto ahora: Guía de información básica Lea esto ahora: Guía de información básica :: 7 SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 8 Requisitos Mientras trabaja con las instrucciones de esta guía, necesitará todos los elementos que se incluyen en la caja del Treo (consulte la página 9), así como los componentes siguientes: · una tarjeta SIM para la cual se haya activado una cuenta móvil con servicios de datos* · un lugar con cobertura inalámbrica para el teléfono · un enchufe · un equipo informático con el que pueda sincronizar sus datos personales · el CD suministrado con el producto * Se recomienda el uso de la opción de servicio de datos GPRS. No puede utilizar las funciones de correo electrónico, exploración Web o mensajería de imágenes si no dispone de servicios de datos de cualquier tipo. 8 :: Requisitos SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 9 Descripción general del Treo La caja del Treo debe incluir los siguientes componentes: Hardware · · · · · Dispositivo Treo Cargador de CA Cable USB HotSync® Auricular Adaptador o adaptadores de enchufe (si es necesario) Puede adquirir un cable serie HotSync y otros accesorios. Para obtener más información, visite el sitio Web www.palmOne.com. La garantía no cubre daños ocasionados por las tarjetas de Secure Digital (SD) que no cumplan con las Especificaciones de las tarjetas de memoria SD. Las tarjetas SD que no cumplen con las Especificaciones de las tarjetas de memoria SD pueden dañar el equipo Treo 600. Documentación y software · Manual de uso del Treo (esta guía) · CD del software de sincronización Características del dispositivo Treo Las siguientes ilustraciones muestran las ubicaciones y los nombres de las características físicas del Treo. Consúltelas mientras sigue las instrucciones de esta guía. G F E A B A. B. C. D. E. F. G. C D Antena Botón de modo inalámbrico Puerto de infrarrojos (IR) Selector de timbre Lápiz óptico Ranura de tarjeta de expansión Ranura de tarjeta SIM Descripción general del Treo :: 9 SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 10 Ponga cuidado en no rayar o aplastar la pantalla táctil del Treo. No lo guarde en un lugar donde pueda resultar dañado. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. Auricular Indicador LED (modo inalámbrico e indicador de carga) Botones de operaciones de volumen Teléfono Calendario Toma para el auricular HotSync y conector de suministro de energía Micrófono Mensajería Botón de activación o desactivación de la pantalla Control de exploración de cinco botones 10 :: Descripción general del Treo SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 11 IMPORTANTE: el altavoz del Treo incluye un imán de considerable tamaño, por lo que asegúrese de no colocarlo cerca de tarjetas de crédito u otros objetos que pudieran desimantarse. A. B. C. D. E. Ranura de tarjeta SIM Objetivo de la cámara Altavoz Botón de restablecimiento Herramienta de restablecimiento (en el lápiz óptico) Descripción general del Treo :: 11 SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 12 Carga de la batería El consumo de la batería depende del uso que se haga del dispositivo. Entre los factores de los que depende el consumo de la batería se encuentran la intensidad de la señal, la retroiluminación y el altavoz, ya sea en llamadas de datos o de voz. Antes de utilizar el Treo, deberá cargar la batería. Puede que el dispositivo no se encienda cuando lo retire de la caja e intente conectarlo. Recomendamos que cargue la batería completamente. Para ello, prolongue la carga durante tres horas o hasta que el LED se ponga de color verde fijo. 1. Conecte el cargador de CA a un enchufe. Utilice un adaptador si es necesario. 2. Conecte el cable del cargador a la parte inferior del Treo, con la palabra UP orientada en el sentido de la pantalla del dispositivo. A A. LED 3. Compruebe el estado del indicador LED para asegurarse de que el Treo está en proceso de carga. · Cuando el LED está en rojo fijo, significa que el Treo se está cargando. · Cuando el LED cambia a verde fijo, significa que se ha cargado por completo. · Si el LED no se enciende al conectar el Treo al cargador, vuelva a comprobar la conexión del cable y el enchufe. Tras encender el Treo, el indicador de batería en pantalla mostrará el estado de la carga: · Icono de batería completa : la batería está cargada · Icono de batería parcial : la batería dispone de algo de carga y no se está cargando · Icono de batería vacía : la batería se debe cargar inmediatamente · Icono con rayo en color rojo : la batería se está cargando · Icono con rayo en color verde y batería llena : la batería está completamente cargada 12 :: Carga de la batería SPANISH-newUG-v5.qxd 12/4/03 4:42 PM Page 13 Inserción de la tarjeta SIM La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) contiene información sobre la cuenta, así como el número de teléfono y el número de acceso a mensajes de voz. Antes de utilizar las funciones de teléfono, correo electrónico y exploración Web del Treo, deberá insertar la tarjeta SIM. En caso de que el dispositivo no incluya una tarjeta SIM, su proveedor de servicios móviles le proporcionará una al abonarse. Si dispone de una tarjeta SIM anterior de cinco voltios, solicite una nueva de tres voltios. El Treo no es compatible con las tarjetas de cinco voltios. Es posible que el proveedor de servicios móviles ya haya insertado la tarjeta SIM en el Treo. En ese caso, vaya a la página 14. Para retira ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.