CONDICIONES DESCARGAR DE MANUAL DE INSTRUCCIONES OLIVETTI OFX 180

Haga clic en "Descargar el aviso" si usted acepta los términos de este contrato, descargando el manual OLIVETTI OFX 180 comenzar entonces.

Usted acuerda utilizar el manual de acuerdo con los términos y las condiciones de aquí en adelante descritos.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio social conducido de compartir, de almacenar y de buscar los manuales relacionados con el uso del hardware y del software: guía del usuario, manual del dueño, guía rápida del comienzo, datasheets...

2. Las derechas de acceso
Los documentos disponibles en este sitio son y seguirán siendo características de sus dueños respectivos. Tener acceso, descargar o almacenar a un documento en este sitio no le da la derecha. Usted certifica tener acceso y almacenar solamente a los documentos para los cuales usted aquired regularmente las derechas del uso, poseyendo el artículo que correspondía al documento, o a los gracias a una derecha de difundir el documento, dado por los dueños del copyright.

3. Nuestra responsabilidad
En cualquier lata, Diplodocs de la manera se lleve a cabo responsable si el documento que usted está buscando no está disponible, incompleto, en una diversa lengua que la tuya, o si el modelo o la lengua no empareja la descripción. Diplodocs, por ejemplo, no ofrece un servicio de traducción.

4. Comprobación del uso
Descargada una vez, usted debe cerciorarse de que el manual empareja el producto para el cual usted se prepone utilizarlo. Usted acuerda seguir siendo enteramente responsable del uso que usted hace con las instrucciones contenidas en el documento, ninguna materia si ocurren los daños de pérdidas siguiendo su uso.

5. Su comisión
en la remuneración para usar nuestro servicio, usted certifica para no dañar SuManual por cualquier demanda legal, y para ayudar a SuManual promoviendo el sitio o uploading nuevos documentos. Usted reconoce que Diplodocs no le debe resultados o disponibilidad obligatorios.


Diplodocs prohíbe el uso de su servicio por cualquier persona que no conviene con todas las condiciones arriba. Aceptando o descargando el Manual OLIVETTI OFX 180, usted acuerda haber leído la negación, para haber entendido toda la ella y ser en enlace por sus términos y condiciones.

Tiene JavaScript desactivado o una versión antigua de Adobe Flash Player.
Consigue la última versión de Flash Player.

   

NO SE OLVIDE: SIEMPRE LEER EL MANUAL ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que esta OLIVETTI OFX 180 manual será útil para usted.



cerrarse

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com

5 364 marcas
1 237 233 manuales
520 000 miembros
Electrodomesticos | Televisor & Sonido | Telefonica | Informatica | Automóvil | Cámara digital
Buscar una marca A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # Enviar una manual  

 
Manual OLIVETTI OFX 180

Diplodocs puede descargar el manual de instrucciones OLIVETTI OFX 180.



  Descarga manual OLIVETTI OFX 180 Añadir<br />un manual  
Descargue el completo
manual (2619 Ko)
Agregar su
propio manual

También puede descargar los siguientes manuales relacionados con este producto:

OLIVETTI OFX 180

Descripción de las 3 primeras páginas del manual
Tiene JavaScript desactivado o una versión antigua de Adobe Flash Player.
Consigue la última versión de Flash Player.koko SWF/OLIVETTI/30-06-08-12-39-54-256961.SWF



Copy el texto abajo para insertar un acoplamiento directo a este manual de instrucciones OLIVETTI OFX 180 de ebay, foros y tu blog:  


Visitar sitio oficial de OLIVETTI


Manual OLIVETTI OFX 180

OFX 180 MANUAL DEL USUARIO PUBLICACIÓN REALIZADA POR: Olivetti I-Jet S.p.A. Località Le Vieux 11020 ARNAD (Italia) Copyright © 2003, Olivetti Todos los derechos reservados Realización editorial: Olivetti Tecnost, S.p.A. Direzione @ Home/Office Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italia) El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso previo. Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red analógica PSTN. Debido a las diferencias entre las redes de los distintos países, la aprobación no garantiza de por sí el funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación de red PSTN. En caso de surgir algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo. SÓLO PARA ESPAÑA "AVISO: este equipo ha sido certificado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo." El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto por las Normas 1999/05/CE. La conformidad está demostrada con la marca colocada en el producto. SÓLO PARA ESPAÑA "El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, del 20 de novembre." Declaración de compatibilidad de red Se declara que el producto ha sido diseñado para funcionar en todas las redes de los países de la Comunidad Europea así como de Suiza y Noruega. La plena compatibilidad con las redes de cada país, puede depender de específicos parámetros software nacionales, oportunamente configurables en el producto. En caso de problemas de conexión con redes no EC PSTN, ponerse en contacto con el centro de soporte técnico del propio país. SÓLO PARA ESPAÑA "Este aparato funciona correctamente con la interface de la Red Telefónica Digital de Servicios Integrados (RDSI) de Telefónica de España S.A." Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y obviamente las características del producto: · alimentación eléctrica errónea; · instalación o uso erróneos, impropios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de utilización entregado con el producto; · sustitución de componentes o accesorios originales por otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte de personal no autorizado. ATENCIÓN: ESTE EQUIPO DEBE ESTAR CONECTADO A UNA TOMA DE TIERRA. La toma de pared debe ser accesible y estar cerca. Para desconectar la máquina de la alimentación eléctrica, hay que sacar el enchufe del cable de alimentación. ÍNDICE GENERAL PRIMERA SECCIÓN ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR I COMENZAR ENSEGUIDA AMBIENTE DE INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA LÍNEA TELÉFONICA Y A LA RED DE ALIMENTACIÓN SELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS (INDISPENSABLES PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL FAX) V V CÓMO CONSULTAR EL MANUAL ................................................. I PRECAUCIONES DE USO ............................................................. I PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN .................................... I ACERCA DE LOS PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN ......................................................................... I CONTENIDO DEL EMBALAJE ....................................................... I V CONOCER EL FAX II VI CONSOLA ..................................................................................... II COMPONENTES .......................................................................... IV CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO ........ VI CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA ........................... VII PREPARACIÓN PARA EL USO TRANSMISIÓN VIII X TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL ................................................ X TRANSMISIÓN ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA ............ XI TRANSMISIÓN ALZANDO EL RECEPTOR TELEFÓNICO .......... XI RECEPCIÓN XII RECEPCIÓN MANUAL ................................................................ XII RECEPCIÓN AUTOMÁTICA ....................................................... XII RECEPCIÓN EN MODO "FAX/TEL" ............................................ XII USO DEL TELÉFONO COPIADO XIII XIII PARA REALIZAR UNA O MÁS COPIAS ..................................... XIII i ÍNDICE GENERAL SEGUNDA SECCIÓN INSTALACIÓN 1 OPERACIONES DE MANTENIMIENTO 28 CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA .......................................... 1 CONEXIÓN DEL RECEPTOR TELEFÓNICO ................................ 3 CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN ................................... 3 CARGA DEL PAPEL ...................................................................... 3 COLOCACIÓN DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN ........................... 4 PRECAUCIONES ACERCA DEL USO DE LAS CABEZAS DE IMPRESIÓN .................................................................................. 4 MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA ................................. 5 FALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX ................. 5 CONFIGURACIÓN DEL FAX SEGÚN LAS CARACTERÍSTICAS DE LA LÍNEA ............................................... 6 SUSTITUCIÓN DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN ........................ 28 RESTABLECIMIENTO DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN Y CONTROL DE LOS INYECTORES ............................................. 28 LIMPIEZA DE LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN ................................................. 29 LIMPIEZA DE LOS INYECTORES DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN ............................................................ 29 LIMPIEZA DEL LIMPIACABEZA .................................................. 29 LIMPIEZA DEL LECTOR ÓPTICO ............................................... 30 LIMPIEZA DE LA CARROCERÍA ................................................. 30 EXTRACCIÓN DE ORIGINALES Y HOJAS DE PAPEL ATASCADOS ............................................................................... 30 OPERACIONES BÁSICAS DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN 7 DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO 31 32 TRANSMISIÓN .............................................................................. 7 RECEPCIÓN ............................................................................... 10 PROGRAMACIÓN DEL MARCADO RÁPIDO Y ABREVIADO ...... 11 IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS ....................................... 13 LLAMAR POR TELÉFONO 16 LLAMAR POR TELÉFONO CON MARCADO RÁPIDO ................ 16 LLAMAR POR TELÉFONO CON MARCADO ABREVIADO ......... 16 LLAMAR POR TELÉFONO MEDIANTE BÚSQUEDA EN LA AGENDA TELEFÓNICA ............................................................... 16 USO COMO COPIADORA 17 TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR ....................... 17 COPIADO .................................................................................... 17 PARA OBTENER UNA COPIA DE ÓPTIMA CALIDAD ................. 17 OPERACIONES MÁS COMPLEJAS 18 OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA RECEPCIÓN ............................................................................... 18 OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA TRANSMISIÓN ............................................................................ 21 TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL CON EL MÉTODO DE SONDEO .......................................................... 22 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 24 QUÉ SUCEDE SI FALTA LA CORRIENTE ................................... 24 QUÉ SUCEDE SI EL PAPEL O LA TINTA SE HAN AGOTADO ..... 24 TRANSMISIÓN CON RESULTADO NEGATIVO .......................... 24 PEQUEÑOS INCONVENIENTES ................................................ 24 CÓDIGOS DE ERROR ................................................................ 25 INDICACIONES Y MENSAJES .................................................... 26 ii ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR CÓMO CONSULTAR EL MANUAL ACERCA DE LOS PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Puesto que los valores predeterminados a nivel nacional para cada parámetro de instalación y configuración pueden sufrir cambios debidos a exigencias de homologación o de usuarios particulares, no siempre existe correspondencia entre dichos valores y los presentados en el manual: se recomienda, por lo tanto, imprimirlos antes de modificarlos. El manual ha sido dividido esencialmente en dos secciones: la primera sección "Conocer el fax" y "Comenzar enseguida" te proveen una resumen de la descripción del fax, permitiéndote su instalación y uso inmediatos, aunque sea con sus capacidades mínimas. Después de esta fase inicial, puedes consultar la segunda sección del manual. En ella tendrás una descripción más detallada del fax y de sus numerosas prestaciones. PRECAUCIONES DE USO · No trates nunca de reparar el fax si no lo sabes hacer: cuando se saca la carrocería se corre el peligro de descargas eléctricas o de otros daños. Por lo tanto, es mejor dirigirse exclusivamente a personal técnico cualificado. Si no utilizas el fax por un periodo de tiempo prolongado, te recomiendo desconectarlo de la toma de corriente: evitarás que disturbios accidentales o saltos de tensión lo puedan dañar. En caso de temporales, se recomienda desconectar el equipo de la toma de corriente y también de la línea telefónica, para evitar que se arruine. En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, no puedes llamar ni recibir llamadas telefónicas porque el teclado numérico está desactivado. Si no hay otra alternativa que el fax para realizar una llamada en estas condiciones, debes usar un teléfono de emergencia, del tipo homologado por el gestor de la red, que puedes conectar directamente al fax. · · · · · · · CONTENIDO DEL EMBALAJE Además del fax y de este manual, el embalaje contiene: El cable de conexión a la línea telefónica El enchufe telefónico (si está previsto) El paquete con una cabeza de impresión monocromática en el equipo base (no es recargable) El receptor telefónico El soporte para el papel de alimentación La plantilla para nacionalizar la parte central de la consola operativa El listado de los centros de asistencia al cliente Olivetti (Olivetti Customer Service). · · · PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN · · · · Colócalo sobre una superficie horizontal y estable, sin vibraciones, para evitar caídas que podrían provocar daños, ya sea a las personas que al producto mismo. Consérvalo alejado de fuentes de agua o vapor, de fuentes de calor excesivo y de lugares polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol. Consérvalo lo suficientemente lejos de otros dispositivos eléctricos o electrónicos que podrían generar interferencias, como radios, televisores, etc. Por último, evita dejar alrededor del mismo libros, documentos u otros objetos que reduzcan el espacio necesario para la ventilación normal. Las condiciones ambientales ideales para su colocación son de 5°C a 35°C con una humedad del 15% al 85%. Deja espacio suficiente adelante de la ranura de salida de los originales transmitidos y copiados, para que no se caigan al piso. · I CONOCER EL FAX CONSOLA BOTÓN DE REDUCCIÓN Realiza la reducción o la ampliación de los originales que se deben copiar (sólo con el original colocado en el ADF). BOTÓN DE RESOLUCIÓN Regula la resolución de los originales que se deben copiar (sólo con el original colocado en el ADF). BOTÓN DE CONTRASTE Regula el contraste de los originales que se deben copiar (sólo con el original colocado en el ADF). BOTÓN DE COPIA Activa la copia (sólo con el original colocado en el ADF). INDICADOR LUMINOSO "ERROR" Indica una anomalía de funcionamiento que se produjo en fase de transmisión o recepción. MODO REC. RESOLUC. CONTRASTE MARC. ABREV. ULT. TRANS. EXTERNO CANCELAR PAUSA TECLA DE FUNCIÓN Accede al estado de programación. Selecciona los distintos menús y submenús. TECLAS NUMÉRICAS Marcan el número de fax o de teléfono. Si se pulsan por más de un segundo, marcan automáticamente (previa programación) el número de teléfono o de fax asociado a ellas (función de marcado rápido). Configuran cualquier dato numérico. Seleccionan cifras y caracteres alfanuméricos durante la configuración de números y nombres. Con el tipo de marcado a tonos, envían un tono en línea para servicios especiales de red. Seleccionan "avanzando" o "retrocediendo" caracteres y símbolos especiales durante la configuración de nombres. Sólo : marca códigos de control a distancia. Antes o después del marcado del número de fax o de teléfono, modifica transitoriamente el tipo de marcado pasando de marcado a impulsos (decádico) a marcado a tonos (multifrecuencia). BOTÓN DE RELLAMADA Con el receptor descolgado, permite acceder a las funciones especiales puestas a disposición por el gestor de la red y normalmente conocidas como REGISTER RECALL (función R). II CONOCER EL FAX CONSOLA MODO REC. RESOLUC. CONTRASTE MARC. ABREV. ULT. TRANS. EXTERNO CANCELAR PAUSA BOTÓN DE PARADA Expulsa un original que ha quedado en el ADF. Apaga el indicador luminoso " ". Coloca nuevamente el fax en el estado de espera. Interrumpe la programación en curso, interrumpe la transmisión, la recepción o la copia en curso. BOTÓN LÍNEA BOTÓN PAUSA ÚLTIMA TRANS./ BOTÓN CONTRASTE Accede a la línea: equivale a alzar el auricular telefónico. Pulsándolo dos veces, marca otra vez el último número de fax seleccionado (sólo con el original colocado en el ADF) o el último número de teléfono. Introduce un retardo (pausa) durante el marcado directo del número de teléfono o de fax. Regula el contraste de los originales a transmitir (sólo con el original colocado en el ADF). Selecciona "avanzando" los valores de un parámetro. Desplaza el cursor hacia la "derecha" durante la configuración de números y nombres. Regula "en aumento" el volumen del altavoz después de pulsar el botón . BOTÓN RESOLUCIÓN BOTÓN DE INICIO Activa la recepción. Después del marcado del número de fax, activa la transmisión (sólo con el original colocado en el ADF). Confirma la selección de los menús, submenús, parámetros y los valores correspondientes, y activa el paso a la condición sucesiva. BOTÓN MODO REC./ESPERA Selecciona los distintos métodos de recepción. Pone la línea en estado de espera durante una conversación telefónica. Regula la resolución de los originales a transmitir (sólo con el original colocado en el ADF). Selecciona "retrocediendo" los valores de un parámetro. Desplaza el cursor hacia la "izquierda" durante la configuración de números y nombres. Regula "en disminución" el volumen del altavoz después de pulsar el botón . BOTÓN MARCADO ABREVIADO/CANCELAR Si luego de este botón se pulsan dos teclas numéricas (01-32), marca automáticamente (previa programación) el número de teléfono o de fax al que está asociado. Cancela las configuraciones erróneas. BOTÓN EXTERNO Con el fax conectado a una centralita privada: Si se pulsa antes de marcar el número de teléfono o de fax, habilita el acceso de la llamada a la línea pública. III CONOCER EL FAX COMPONENTES En la figura se ilustran las partes externas y internas del fax. BANDEJA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL COMÚN (ASF) Regulable para los siguientes tamaños de papel: A4, Letter y Legal. Capacidad máxima: 40 hojas (80gr/m 2). EXTENSIÓN TOMAS DE CONEXIÓN SOPORTE PAPEL PALANCA DE REGULACIÓN DEL PAPEL GUÍAS PAPEL VISOR RECEPTOR TELEFÓNICO INCORPORADO Visualiza en dos líneas de 16 caracteres cada una: Fecha y hora, opciones de menú, mensajes de error y valores de resolución y contraste. TAPA DEL ALOJAMIENTO DE LA CABEZA SUPERFICIE DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA PARA DOCUMENTOS ORIGINALES A TRANSMITIR Y COPIAR (ADF) Capacidad máxima: 5 hojas A4, Letter y Legal. 1 hoja A5. ALTAVOZ CONSOLA OPERATIVA SALIDA DE LOS ORIGINALES Y DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS O COPIADOS LECTOR ÓPTICO PLACA CON LA MATRÍCULA DE LA MÁQUINA (VER LA PARTE INFERIOR DEL FAX) ALOJAMIENTO DE LA CABEZA IV COMENZAR ENSEGUIDA Esta sección, como ya ha sido explicado anteriormente, te provee una descripción básica del fax, donde figuran los procedimientos que permiten a su instalación y su utilización inmediatos, aunque sea con sus mínimas capacidades. Para el uso completo y detallado del fax, ver el capítulo que corresponde en cada caso. Ya que esta sección está estructurada de manera que te puedas familizar con su uso mediante un enfoque gradual y sustemático del fax, te aconsejo examinar los temas tratados en el orden en el que se encuentran a continuación. AMBIENTE DE INSTALACIÓN Coloca el fax sobre una superficie horizontal y estable. Deja alrededor del mismo espacio suficiente para su ventilación. Consérvalo alejado de fuentes de calor excesivo, lugares húmedos y polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol. CONEXIÓN A LA LÍNEA TELÉFONICA Y A LA RED DE ALIMENTACIÓN Conecta el fax a la línea teléfonica IMPORTANTE El fax está predispuesto para ser conectado a la línea teléfonica pública. Si deseas conectarlo a una línea privada y quieres también utilizarlo en la línea pública, lee "Configuración del fax según las características de la línea", capítulo "Instalación". Conecta el receptor teléfonico A B V


OLIVETTI OFX 180, , Fax.

En la guía de usuario encontrará completas instrucciones.

Si el contenido de este documento correpond el prospecto, el manual, la lista de instrucciones, instalación o uso, el manual, el patrón de montaje o guía que busca. Siéntase libre para descargar. Diplodocs fácil acceso a la información sobre las condiciones de uso OLIVETTI OFX 180.

OLIVETTI propone un producto pero no tenemos su manual? Indiquenos el documento que busca: manual, modo de empleo, manual de usuario, manual de instrucciones, guía de usuario, instrucciones de funcionamiento, manual de utilización, instrucciones de manejo, instrucciones de manejo, instrucciones de operación, guía del usuario, instrucciones de uso, instrucciones de montaje, instrucciones de instalación, guía de referencia rápida, guía de inicio rápido, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, instrucciones, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de montaje, instrucciones de montaje, instrucciones de instalación, manual del usuario, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones para el uso, folleto del instrucciones.

Diplodocs le permite de grabar manual OLIVETTI OFX 180, instrucciones OLIVETTI OFX 180, modo de empleo OLIVETTI OFX 180, manual de usuario OLIVETTI OFX 180.