|
|
|
Instrucciones de uso OLIVETTI FAX-LAB S100
Ink Jet Fax
Fax-Lab 100/120 Fax-Lab M100 Fax-Lab S100/S120
MANUAL DEL USUARIO
PUBLICACIÓN REALIZADA POR: Olivetti I- Jet S.p.A. Località Le Vieux 11020 ARNAD (Italia)
Realización editorial: Olivetti Tecnost, S.p.A. Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italia)
Copyright © 2004, Olivetti Todos los derechos reservados
Fabricante: Olivetti Tecnost, S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S. p. A. Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (TO) ITALIA
El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso previo. Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red analógica PSTN. Debido a las diferencias entre las redes de los distintos países, la aprobación no garantiza de por sí el funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación de red PSTN. En caso de surgir algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo. SÓLO PARA ESPAÑA "AVISO: este equipo ha sido certificado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo." El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto por la norma 1999/05/CE (la declaración completa se puede encontrar en el sitio www.olivettioffice.com, seleccionando "support", "Certifications", y eligiendo luego el producto). colocada en el producto. La conformidad está demostrada con la marca SÓLO PARA ESPAÑA "El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, del 20 de novembre." Declaración de compatibilidad de red Se declara que el producto ha sido diseñado para funcionar en todas las redes de los países de la Comunidad Europea así como de Suiza y Noruega. La plena compatibilidad con las redes de cada país, puede depender de específicos parámetros software nacionales, oportunamente configurables en el producto. En caso de problemas de conexión con redes no EC PSTN, ponerse en contacto con el centro de soporte técnico del propio país. Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y obviamente las características del producto: · alimentación eléctrica errónea; · instalación o uso erróneos, impropios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de utilización entregado con el producto; · sustitución de componentes o accesorios originales por otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte de personal no autorizado. La toma de pared debe ser accesible y estar cerca. Para desconectar la máquina de la alimentación eléctrica, hay que sacar el enchufe del cable de alimentación.
ÍNDICE GENERAL - PRIMERA SECCIÓN ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR I
RECEPCIÓN XIII
CÓMO CONSULTAR EL MANUAL ................................................. I NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL ................................. I RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD .............................. I ACERCA DE LOS PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN ......................................................................... I
SELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN ................................ XIII RECEPCIÓN MANUAL ...............................................................XIV RECEPCIÓN AUTOMÁTICA ...................................................... XIV RECEPCIÓN CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO.................. XIV RECEPCIÓN EN MODO "FAX/TEL" ........................................... XIV
USO DEL TELÉFONO
XV
CONOCER EL FAX
II
LLAMAR POR TELÉFONO CON MARCACIÓN RÁPIDA ............XV LLAMAR POR TELÉFONO CON MARCACIÓN ABREVIADA ...... XV LLAMAR POR TELÉFONO MEDIANTE BÚSQUEDA EN LA AGENDA TELEFÓNICA ...............................................................XV
CONSOLA ..................................................................................... II COMPONENTES .......................................................................... IV
COPIADO
XVI
COMENZAR ENSEGUIDA
CONTENIDO DEL EMBALAJE AMBIENTE DE INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED DE ALIMENTACIÓN SELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS (INDISPENSABLES PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL FAX)
V
V V
LLAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS 20 ÚLTIMOS NÚMEROS EN ENTRADA O UNO DE LOS 10 ÚLTIMOS NÚMEROS LLAMADOS ................................................................................XVI TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR ......................XVI COPIADO ................................................................................... XVI
V
VI
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO ........ VI CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA ........................... VII MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA .............................. VIII FALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX ....................................................................................... VIII
PREPARACIÓN PARA EL USO TRANSMISIÓN
X XII
TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR ........................... XII TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL ............................................. XIII TRANSMISIÓN ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA .......... XIII TRANSMISIÓN DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO ............................................................................. XIII
ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR
CÓMO CONSULTAR EL MANUAL
Este manual describe varios modelos de fax, que se distinguen entre sí porque pueden tener o no tener el contestador automático integrado. Por lo tanto, cada vez que durante la explicación haya que diferenciar los modelos, aparecerá la indicación: "Modelos base" y "Modelos con contestador automático integrado". El manual ha sido dividido esencialmente en dos secciones: la primera sección "Conocer el fax" y "Comenzar enseguida" te presentan un resumen de la descripción del fax, permitiéndote su instalación y uso inmediatos, aunque sea con sus capacidades mínimas. Después de esta fase inicial, puedes consultar la segunda sección del manual. En ella tendrás una descripción más detallada del fax y de sus numerosas prestaciones.
PELIGRO
·
DE ASFIXIA
El fax y los accesorios están envueltos en plástico. Por lo tanto, no dejes que los niños jueguen con el material utilizado para el embalaje.
DE INCENDIO
PELIGRO
·
Si no utilizas el fax por un periodo de tiempo prolongado, te recomendamos desconectarlo de la toma de corriente: evitarás que disturbios accidentales o saltos de tensión lo puedan dañar.
DE ACCIDENTES
PELIGRO
·
· ·
NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL
No tires nunca el fax con los desechos domésticos. Pide información a tu ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente. Respeta siempre las normas vigentes en la materia. El paquete de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el fax se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en tu país en materia de reciclaje.
Coloca el fax sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones, para evitar caídas que podrían provocar daños, tanto a las personas como al equipo. Coloca el cable de alimentación eléctrica de modo tal que no lo puedan pisar o que alguien pueda tropezar con él. No permitas nunca que los niños usen el fax o que jueguen con él mismo sin la vigilancia de un mayor.
DE USO
PRECAUCIONES
·
·
· ·
RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD
PELIGRO
· ·
DE DESCARGAS
·
·
· · ·
· · · ·
Nunca intentes reparar el fax si no lo sabes hacer: cuando se saca la carcasa se corre el peligro de sufrir descargas eléctricas u otros daños. Por lo tanto, dirígete exclusivamente a personal técnico cualificado. En caso de temporales, desconecta el fax, tanto de la toma de corriente como de la línea telefónica, para evitar que se arruine con las descargas eléctricas. Nunca derrames líquidos sobre el fax y evita exponerlo a la humedad. Si entra líquido en el aparato, desconéctalo inmediatamente de la red de alimentación eléctrica y de la línea telefónica. Antes de utilizarlo nuevamente, hazlo reparar por personal técnico cualificado. No utilices el fax expuesto a la intemperie. Conecta el fax sólo en una toma de pared de la red de alimentación eléctrica conforme con las normas. Para sacar el enchufe de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica, no tires nunca del cable: debes sacarlo tomándolo por el enchufe. No toques nunca el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe con las manos mojadas. No dobles ni aplastes el cable de alimentación eléctrica. Manténlo alejado de fuentes de calor. Antes de realizar las operaciones de limpieza, desenchufa el fax de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica. Antes de utilizar el fax, controla que no se haya dañado y que no se haya caído. En dicho caso, hazlo controlar por personal técnico cualificado.
·
·
Conserva el fax alejado de fuentes de agua o de vapor, de fuentes de calor excesivo y de lugares polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol, Por último, evita dejar alrededor del mismo libros, documentos u otros objetos que reduzcan el espacio necesario para la ventilación normal. Utiliza el fax sólo a una temperatura ambiente de 5°C a 35°C con una humedad del 15% al 85%. Consérvalo lo suficientemente lejos de otros dispositivos eléctricos o electrónicos que podrían generar interferencias, como radios, televisores, etc. En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, no puedes llamar ni recibir llamadas telefónicas porque el teclado numérico está desactivado. En caso de emergencia, si quieres hacer una llamada, debes utilizar un teléfono homologado por el administrador de la red, que puedes conectar directamente al fax (en los países en los que está permitido) o directamente a la toma de pared de conexión a la línea telefónica. Deja espacio suficiente delante de la ranura de salida de los originales transmitidos y copiados, para que no se caigan al piso.
DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
USO
El fax fue diseñado para enviar y recibir documentos originales y para fotocopiar documentos de papel. El aparato también se puede utilizar como teléfono. Cualquier otro uso se debe considerar inapropiado. En especial, no se debe conectar nunca directamente a una línea RDSI. De lo contrario, caduca la garantía.
ACERCA DE LOS PARÁMETROS DE
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Puesto que los valores predeterminados a nivel nacional para cada parámetro de instalación y configuración pueden sufrir cambios debidos a exigencias de homologación o de usuarios particulares, no siempre existe correspondencia entre dichos valores y los presentados en el manual: se recomienda, por lo tanto, imprimirlos antes de modificarlos. I
CONOCER EL FAX
CONSOLA
Las teclas específicas de los modelos con contestador integrado se describen en el apartado "SÓLO MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO".
Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir. Apagado, indica que la memoria está vacía.
SÓLO MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO
Indicador luminoso "Error" Indica una anomalía de funcionamiento que se produjo en fase de transmisión o recepción. Encendido, indica que en la memoria hay mensajes o memorándum ya escuchados. Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir, mensajes o memorándum aún no escuchados. Apagado, indica que la memoria está vacía.
·
Después de haber pulsado la tecla
, aumenta · · Marcan el número de fax o de teléfono. Si se pulsan por más de un segundo, marcan automáticamente (previa programación) el número de teléfono o de fax asociado a ellas (función de marcación rápida). Configuran cualquier dato numérico. Seleccionan cifras y caracteres alfanuméricos durante la configuración de números y nombres.
gradualmente el volumen del altavoz hasta el nivel máximo, comenzado otra vez desde el nivel mínimo.
Visor De cristales líquidos de dos líneas, con una capacidad de 16 caracteres por línea. Presenta los mensajes de ayuda e indica los mensajes de error.
· ·
· ·
Selecciona "avanzando" y "retrocediendo" los valores de un parámetro. Desplaza el cursor hacia la "derecha" y hacia la "izquierda" durante la configuración de números y nombres. Permiten ejecutar las funciones del contestador automático. Consulta el capítulo correspondiente.
·
Con el tipo de marcación a tonos, envían un tono en línea para servicios especiales de red. Seleccionan "avanzando" o "retrocediendo" caracteres y símbolos especiales durante la configuración de nombres.
·
SÓLO MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO
·
Con el auricular descolgado, permite acceder a las funciones especiales puestas a disposición por el administrador de la red y normalmente conocidas como REGISTER RECALL (función R).
II
CONOCER EL FAX
CONSOLA
·
Ajusta la resolución de los originales que se deben transmitir y copiar (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual). Pone la línea en estado de espera durante una conversación telefónica (con el auricular telefónico descolgado).
·
·
Luego de haber pulsado dos teclas numéricas (01-50) marca automáticamente (previa programación) el número de teléfono o de fax asociado a ellas. Cancela las configuraciones erróneas.
· ·
Introduce una pausa durante la marcación directa del número de teléfono o de fax. Visualiza la lista de los 10 últimos números de fax o de teléfono marcados (llamadas en salida) o de los 20 últimos números que han llamado y a los que no has respondido (llamadas en entrada), independientemente de la presencia o no del original en el dispositivo de introducción automático o manual.
·
· · · ·
Expulsa un original que ha quedado en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. Apaga el indicador luminoso " ". Coloca nuevamente el fax en el estado de espera. Interrumpe la programación en curso, interrumpe la transmisión, la recepción o la copia en curso.
· ·
Accede al estado de programación. Selecciona los distintos menús y submenús.
Permite marcar un número de teléfono o de fax sin
descolgar el auricular telefónico.
· ·
Activa la recepción. Después de la marcación del número de fax, activa la transmisión (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual). Confirma la selección de los menús, submenús, parámetros y los valores correspondientes, y activa el paso a la condición sucesiva. Activa la copia (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual).
·
·
III
CONOCER EL FAX
COMPONENTES
En la figura se ilustran las partes exteriores e interiores que los distintos modelos de fax tienen en común.
EXTENSIÓN TOMAS DE CONEXIÓN
SOPORTE PAPEL
BANDEJA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL COMÚN (ASF)
Capacidad máxima: 40 hojas (80gr/m2).
DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
PARA DOCUMENTOS ORIGINALES A TRANSMITIR Y COPIAR
(ADF) CAPACIDAD MÁXIMA: HASTA 5 HOJAS A4
AURICULAR
TELEFÓNICO
INCORPORADO
ALTAVOZ VISOR
CONSOLA
OPERATIVA
SALIDA DE LOS ORIGINALES Y DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS O COPIADOS
Visualiza en dos líneas de 16 caracteres cada una: Fecha y hora, opciones de menú, mensajes de error, valores de resolución y contraste.
DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN MANUAL
AUXILIAR PARA DOCUMENTOS ORIGINALES ESPECIALES A TRANSMITIR Y A COPIAR
CAPACIDAD MÁXIMA: 1 HOJA A LA VEZ
PLACA CON LA MATRÍCULA DE LA MÁQUINA (VER LA PARTE INFERIOR DEL FAX)
LECTOR
ÓPTICO
ALOJAMIENTO
DE LA CABEZA
IV
COMENZAR ENSEGUIDA
Esta sección, como ya ha sido explicado anteriormente, te provee una descripción básica del fax, donde figuran los procedimientos que permiten su instalación y su utilización inmediatas, aunque sea con sus mínimas capacidades. Para el uso completo y detallado del fax, ver el capítulo que corresponde en cada caso. Ya que esta sección está estructurada de manera que te puedas familizar con su uso mediante un enfoque gradual y sistemático del fax, te aconsejo examinar los temas tratados en el orden en el que se encuentran a continuación.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Además del fax y de este manual, el embalaje contiene: · · · · · La extensión soporte papel El cable de conexión a la línea telefónica El cable de alimentación eléctrica El enchufe telefónico (si está previsto) El paquete con una cabeza de impresión monocromática en el equipo base · · El auricular telefónico Informaciones para la asistencia de posventa.
IMPORTANTE
El uso de cabezas no originales implica la caducidad de la garantía del producto.
AMBIENTE DE INSTALACIÓN
Coloca el fax sobre una superficie horizontal y estable. Deja alrededor del mismo espacio suficiente para su ventilación. Consérvalo alejado de fuentes de calor excesivo, lugares húmedos y polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol.
CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED DE ALIMENTACIÓN
Conecta el fax a la línea telefónica
IMPORTANTE
El fax está configurado para ser conectado a la línea telefónica pública. Si deseas conectarlo a una línea privada, lee el capítulo "Configuración del fax según las características de la línea".
Conecta el auricular telefónico
A
B
V
COMENZAR ENSEGUIDA
En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, puede ser útil usar un teléfono de emergencia.
IMPORTANTE
Para conectar el teléfono de emergencia directamente en el fax, retira la tapa que cubre la toma de conexión a la línea externa y coloca el enchufe del teléfono de emergencia en la toma (consulta la figura del costado). En los países en los que este tipo de conexión no está permitida (por ejemplo, Alemania y Austria), conecta el teléfono de emergencia directamente en la toma de pared de conexión a la línea telefónica.
Conecta el fax a la red de alimentación
IMPORTANTE
El enchufe del cable de alimentación puede variar según el país.
IMPORTANTE
No introducir la cabeza de impresión antes de conectar el fax a la red de alimentación.
SELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS (INDISPENSABLES PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL FAX)
Una vez conectado a la red de alimentación, el fax realiza automáticamente un breve test para controlar el funcionamiento de sus componentes, y en el visor pueden aparecer: - el idioma en el que se muestran los mensajes o el mensaje "AUTOMATICA 00" ("AUTOMATICA" para los modelos base) y, alternándose en la segunda línea, "CONF. FECHA/HORA" y "COMPROB. CABEZAL". /
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS
DE DESTINO
En el visor aparece el idioma en el cual se mostrarán los mensajes. Por ejemplo:
ENGLISH
1. Para seleccionar el idioma deseado, pulsa las teclas: En el visor aparece, por ejemplo:
En el primer caso, para colocar el fax en condiciones de funcionar correctamente, debes configurar el idioma y el país usuario (consulta la operación de más abajo). En cambio, en el segundo caso, pasa directamente a la configuración de la fecha y la hora.
ESPAÑOL
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece:
ESCOGER PAÍS
VI
COMENZAR ENSEGUIDA
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece el país de destino, por ejemplo:
nota
Si luego quieres cambiar estas configuraciones, pulsa + y repite el procedimiento desde el principio, recordando que debes aceptar siempre, con la tecla efectuaste. , las configuraciones que
U.K./IRELAND
4. Para seleccionar el país deseado, pulsa las teclas: / En el visor aparece, por ejemplo:
ESPAÑA
Si tu país no se encuentra en la lista que presenta el visor, consulta la tabla que sigue: PAÍS Alemania Argentina Australia Austria Bélgica Brasil Chile China Colombia Dinamarca España Finlandia Francia Grecia Holanda Irlanda Israel Italia Luxemburgo Méjico Noruega Nueva Zelandia Perú Portugal República Checa Resto del mundo Sudáfrica Suecia Suiza Turquía UK Uruguay Venezuela PAÍS A SELECCIONAR DEUTSCHLAND AMERICA LATINA NZL/AUSTRALIA ÖSTERREICH BELGIUM BRASIL AMERICA LATINA CHINA AMERICA LATINA DANMARK ESPAÑA FINLAND FRANCE GREECE HOLLAND U.K./IRELAND ISRAEL ITALIA BELGIUM AMERICA LATINA NORGE NZL/AUSTRALIA AMERICA LATINA PORTUGAL CZECH INTERNATIONAL S. AFRICA SVERIGE SCHWEIZ TURKEY U.K./IRELAND AMERICA LATINA AMERICA LATINA
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
La primera vez que conectas el fax a la red de alimentación o cada vez que se produce una caída de corriente, debes configurar la fecha y la hora como se describe a continuación. Una vez configuradas la fecha y la hora, siempre se pueden modificar: consulta más adelante "Modificación de la fecha y la hora". 1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
FECHA Y HORA
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
FECHA: DD/MM/AA
3. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza, pulsa las teclas: / 4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
FORMATO HORA: 24 H
5. Para seleccionar otro formato de hora (12 horas), pulsa las teclas: / En el visor aparece:
FORMATO HORA: 12 H
6. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
DD/MM/AA HH:MM 25-10-04 11:23
7. Para introducir la fecha y la hora nuevas (por ej. 26-10-04; 12:00), pulsa las teclas: Cada vez que introduces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente.
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
6. Para completar el procedimiento, pulsa la tecla:
DD/MM/AA HH:MM 26-10-04 12:00
8. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para modificarlas, pulsa las teclas: /
VII
COMENZAR ENSEGUIDA
9. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las teclas: 10. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
FALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO
DE FAX
Una vez configurados, el nombre (máx. 16 caracteres) y el número (máx. 20 cifras) permanecerán invariados hasta que se cambien nuevamente, y aparecerán en cada página recibida por el fax del destinatario. 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca:
El procedimiento de variación de la fecha ya se ha completado. La nueva fecha y la nueva hora se actualizan automáticamente y se imprimen en cada una de las páginas transmitidas. 11. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: En el visor aparece, para los modelos con contestador automático integrado:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
AUTOMATICA
Para los modelos base:
00
CONFIG.LINEA TEL
3. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca:
AUTOMATICA
y alternándose en el renglón inferior:
NOMBRE REMITENTE
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
30-10-04 12:02 - COMPROB. CABEZAL
El estado de espera indica las condiciones de inactividad en las que se encuentra el fax y es el estado a partir del cual es posible realizar las programaciones.
NOMBRE REMITENTE
5. Para seleccionar cíclicamente los caracteres de cada tecla, pulsa las teclas: 6. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas: / 7. Para introducir en tu nombre una serie de símbolos especiales, por ej. &, pulsa las teclas: 8. Si hay caracteres equivocados, coloca el cursor en el carácter erróneo pulsando las teclas: / 9. Luego sobrescribe el carácter exacto pulsando las teclas:
nota
Si escogiste el formato de 12 horas, en el visor aparece la letra "p" (postmeridiano) o la letra "a" (antemeridiano). Para pasar de un formato de hora a otro: 1. Coloca el cursor, con las teclas / , debajo de la letra a modificar. 2. Pulsa la tecla . 3. Si piensas que has cometido un error o si quieres interrumpir la operación, pulsa la tecla .
MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
Si la fecha y la hora que aparecen en el visor no son exactas, puedes modificarlas en cualquier momento. 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca:
10. Para anular completamente el nombre, pulsa la tecla:
Por ejemplo, para escribir el nombre "LARA": Hasta seleccionar la letra "L". Hasta seleccionar la letra "A". Hasta seleccionar la letra "R". Hasta seleccionar la letra "A". 11. Para confirmar el nombre, pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONFIGURAC.FAX
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece:
FECHA Y HORA
A partir de este punto continúa el procedimiento como se describe en "Configuración de la fecha y la hora".
NUMERO REMITENTE
VIII
COMENZAR ENSEGUIDA
Ahora escribe el número de fax como se indica a continuación: 4. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURACIÓN
DEL NÚMERO DE FAX
CABEC.:INT.TEXTO
5. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las teclas: / En el visor aparece:
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CABEC.:EXT.TEXTO
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
NUMERO REMITENTE
2. Para introducir tu número de fax, pulsa las teclas: 3. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas: / Si has cometido un error, actúa de la misma manera que con la configuración de tu nombre. Si para escribir el número deseas introducir el prefijo internacional, en lugar de los ceros pulsa la tecla *; en el visor aparece el signo +. 4. Para confirmar el número de fax, pulsa la tecla:
7. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
POSICIÓN DEL NOMBRE
Y DEL NÚMERO DE FAX
Las informaciones presentes en el encabezamiento del original que se transmite (nombre, número de fax, fecha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas por el fax del destinatario: - fuera del área del texto y, por lo tanto, apenas debajo del borde superior de la hoja; o - dentro del área del texto, levemente más abajo que en el caso anterior. Tu fax está configurado para enviar estas informaciones en la zona interior del texto. Cambio de la posición: 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
IX
COMENZAR ENSEGUIDA
PREPARACIÓN PARA EL USO
Carga del papel de impresión
A
B
IMPORTANTE
Si agregas hojas (máx. 40) en la bandeja para el papel (ASF), ten la precaución de colocar las nuevas debajo y no encima de las que quedaban. Gracias a la memoria de la que está dotado, el fax puede recibir hasta un máximo de 19 páginas, incluso si no lo cargas de papel.
Colocar la cabeza de impresión
IMPORTANTE
La cabeza del equipo base te permite la impresión de hasta 80 páginas*. En cambio, las cabezas que comprarás a continuación, de mayor capacidad, te permiten la impresión de hasta 450 páginas*. * Tomando como base el Test Chart ITU-TS n.1 (cobertura de color negro del 3,8%).
A
B
X
COMENZAR ENSEGUIDA
C D
E
IMPORTANTE
Cuando se agota la cabeza del equipo base, recuerda que debes utilizar sólo cabezas originales (consulta el código que se encuentra al final del manual). Si después de haber colocado la cabeza aparece nuevamente el mensaje "COMPROB. CABEZAL", trata de extraer y de colocar nuevamente la cabeza, ejerciendo esta vez una mayor presión. Si el mensaje no desaparece, extrae la cabeza y limpia los contactos eléctricos de la misma y también los del carro de la cabeza, ver "Limpieza de los contactos eléctricos de la cabeza de impresión", capitulo "Operaciones de mantenimiento".
Después de colocar la cabeza, de cerrar nuevamente la consola operativa y de ubicar otra vez el auricular telefónico, en el visor aparece el mensaje "¿CABEZAL NUEVO?"; "1 = SI, 0 = NO". Configura el valor 1; el fax comienza el procedimiento de restablecimiento y control de los inyectores, que termina con: · la impresión, en la hoja cargada automáticamente, de una muestra de diagnóstico que contiene: - una escala numerada, para el control del chorro de tinta y de los circuitos eléctricos de los inyectores de la cabeza de impresión. - un conjunto de gráfica y de texto, para evaluar la calidad de impresión. · la presencia en el visor del mensaje: "COMPROB. IMPRES.", "1=SALIR 0=REPET.". Examina la muestra de impresión de la siguiente manera: 1. Controla que la escala numerada no presente interrupciones y que las zonas negras no contengan líneas blancas horizontales: en estas condiciones, que confirman la correcta colocación y el perfecto funcionamiento de la cabeza, configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo para usar. En el visor aparece el mensaje:
2. En cambio, si hay interrupciones o líneas blancas, configura 0 para repetir, sobre todo, la limpieza de los inyectores: si el examen de la nueva muestra de impresión sigue siendo poco satisfactorio, repite otra vez el procedimiento. A este punto: · si la calidad de impresión aún es inferior a tus expectativas, limpia los contactos eléctricos y los inyectores como se indica en "Limpieza de los contactos eléctricos de la cabeza de impresión", capítulo "Operaciones de mantenimiento". · En cambio, si la calidad de impresión es satisfactoria, configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo para usar.
IMPORTANTE
Cuando la tinta en la cabeza está por agotarse, en el visor aparece:
TINTA AGOTADA
En cambio, cuando la tinta se ha agotado, en el visor aparece:
FIN DE LA TINTA
Para sustituir la cabeza de impresión consulta el capítulo "Operaciones de mantenimiento". Para comprar nuevas cabezas de impresión, ver el código que se encuentra en el final del manual.
AUTOMATICA OO 25-10-04 11:23
XI
COMENZAR ENSEGUIDA
TRANSMISIÓN
Siguiendo los esquemas presentados más abajo, puedes utilizar inmediatamente el fax para realizar operaciones sencillas de transmisión. De todas formas, si los esquemas no fueran suficientes, puedes consultar el capítulo "Operaciones de transmisión y recepción" que describe detalladamente todos los modos posibles de transmisión, como así también otras operaciones para marcar el número del destinatario (operaciones de marcación rápida y abreviada, etc.) pero, para utilizarlas, el fax tiene que estar programado debidamente (consulta "Programación de la marcación rápida y abreviada").
TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR
Cualquier tipo de transmisión exige la colocación del original en el dispositivo de introducción para documentos originales (ADF), que puede ser automático o manual. EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA (ADF) · Anchura · Longitud · Gramaje 210 mm 105 mm - 600 mm 70 - 90 gr/m2 (máx. 5 hojas)
EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN MANUAL AUXILIAR · Anchura · Longitud · Gramaje 148 mm - 216 mm 105 mm - 600 mm 70 - 110 gr/m2 (1 hoja a la vez)
Coloca el original de la siguiente manera: 1. Acomoda el original de modo tal que se adhiera perfectamente al lado derecho del plano de introducción (consulta la indicación presente en la carcasa del fax). 2. Asegúrate de que el original haya sido arrastrado al menos tres centímetros dentro del dispositivo. Sólo en este caso el original está introducido correctamente. De lo contrario, retira manualmente el original o pulsa operación. y repite la
Coloca el original en el plano de introducción, con el lado a transmitir boca abajo.
IMPORTANTE
Si cuando colocas el original en uno de los dos dispositivos de introducción no realizas ninguna operación por aproximadamente un minuto y medio, el fax expulsa automáticamente el original del dispositivo.
XII
COMENZAR ENSEGUIDA
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL
Si no es suficiente este esquema:
TRANSMISIÓN DESCOLGANDO EL AURICULAR
TELEFÓNICO
Si no es suficiente este esquema:
è
è è è è
ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
TRANSMISIÓN ESCUCHANDO LOS TONOS
DE LÍNEA
Si no es suficiente este esquema:
è
è
è
ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
RECEPCIÓN
Puedes preparar el fax para que reciba los documentos que te envían tus comunicantes de cuatro modos diferentes, a los que puedes acceder siguiendo la operación indicada más abajo: recepción manual, recepción automática y recepción automática con reconocimiento del tipo de llamada y, sólo para los modelos con contestador automático integrado, recepción con contestador automático.
SELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca:
nota
Para activar el modo de recepción con contestador automático, primero debes grabar la RESPUESTA, consulta el capítulo "El contestador automático". Cuando la respuesta está grabada, en el paso 3 de la operación indicada más arriba puedes visualizar la opción: "CONT./FAX", y luego puedes aceptarla con la tecla .
MODO DE RECEPC.
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
AUTOMATICA
OO
3. Para visualizar una de las otras dos opciones disponibles, "MANUAL" y "FAX/TEL", pulsa las teclas: / 4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
XIII
COMENZAR ENSEGUIDA
RECEPCIÓN MANUAL
Cuando estás presente y, por lo tanto, puedes contestar personalmente las llamadas. Si no es suficiente este esquema:
Después de la cantidad programada de tonos de llamada.
RECEPCIÓN EN MODO "FAX/TEL"
El comportamiento del fax en este modo depende de quién lo pide y de tu presencia en el momento de la recepción. Observa el esquema siguiente para mayor información:
è
è
FAX/TEL habilitada.
ver "Recepción", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
El que llama es un FAX. Tu fax se predispone automáticamente para recibir.
El que llama es un TELÉFONO.
RECEPCIÓN AUTOMÁTICA
Cuando estás ausente pero quieres recibir. Éste es el modo en el que está configurado tu fax.
Tu fax emite una señal acústica que dura 20 segundos (valor configurado). En el visor aparece "DESCOLGAR TELEF.".
RECEPCIÓN CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Con este modo de recepción, el contestador recibe las llamadas, graba los eventuales mensajes del comunicante y, si éste quiere enviarte un documento, deja libre el fax para recibirlo.
Se cumplieron los 20 segundos y no has descolgado el auricular del teléfono.
Tu fax se predispone automáticamente para recibir. Quedará a la espera de recibir un documento por aproximadamente 30 segundos, luego volverá al estado de espera inicial.
El comunicante sólo ha llamado para conversar: al final de la conversación puedes colgar.
El comunicante te invita a recibir.
Tu fax se predispone para recibir.
XIV
COMENZAR ENSEGUIDA
USO DEL TELÉFONO
Cuando tomas la línea descolgando el auricular telefónico, puedes disponer de todas las funciones telefónicas de los teléfonos normales. Entre ellas, también se encuentra la función R (REGISTER RECALL, que se puede activar mediante la tecla ) que te permite acceder a los servicios puestos a disposición por el administrador de la red telefónica. Además, puedes disponer de las siguientes funciones: · · Llamar al comunicante utilizando los procedimientos rápidos de marcación programados, ver más adelante "Llamar por teléfono con marcación rápida" y "Llamar por teléfono con marcación abreviada". Suspender transitoriamente una conversación telefónica pulsando la tecla pulsas otra vez la misma tecla.
(ESPERA). La conversación se restablece apenas
LLAMAR POR TELÉFONO CON MARCACIÓN
RÁPIDA
-
3. Para introducir el código de marcación abreviada que deseas, por ejemplo
, pulsa las teclas:
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) ni manual. 1. Pulsa por más de un segundo la tecla numérica deseada (por ejemplo,
).
El visor muestra las cifras del número de teléfono que le has asociado (ver "Programación de la marcación rápida y abreviada" capítulo "Operaciones de transmisión y recepción"). Si también has memorizado un nombre, aparecerá en el visor. 2. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, descuelga el auricular para conversar. El visor muestra arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos.
El visor muestra las cifras del número de teléfono que le has asociado (ver "Programación de la marcación rápida y abreviada", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción"). Si también has memorizado el nombre, aparecerá en el visor. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes hablar con él.
LLAMAR POR TELÉFONO MEDIANTE BÚSQUEDA
EN LA AGENDA TELEFÓNICA
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) ni manual. 1. Descuelga el auricular para tomar la línea. En el visor aparece:
LLAMAR POR TELÉFONO CON MARCACIÓN
ABREVIADA
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) ni manual. 1. Descuelga el auricular para tomar la línea. En el visor aparece:
2. Pulsa la tecla:
CONECTANDO
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos. En el visor aparece:
LLAMADA TELEFON. CODIGO O < >
3. Para localizar el número de teléfono o el nombre del destinatario que deseas llamar por teléfono, pulsa las teclas: / 4. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
CONECTANDO
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos. 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
LLAMADA TELEFON. CODIGO O < >
Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes hablar con él.
XV
COMENZAR ENSEGUIDA
LLAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS 20 ÚLTIMOS NÚMEROS EN ENTRADA O UNO DE LOS 10
ÚLTIMOS NÚMEROS LLAMADOS
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) ni manual. 1. Descuelga el auricular para tomar la línea. En el visor aparece: / 6. Para activar la marcación, pulsa la tecla: 3. Para visualizar la otra opción disponible, "LLAM. EN SALIDA", pulsa las teclas: / 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
5. Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en entrada o en la lista de las últimas 10 llamadas en salida, el número de teléfono o el nombre del comunicante al que deseas llamar por teléfono, pulsa las teclas:
CONECTANDO
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos. 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes hablar con él.
LLAM. EN ENTRADA
COPIADO
TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR
Como en el caso de la transmisión, la copia también exige la colocación del original en el dispositivo de introducción para documentos originales, que puede ser automática (ADF) o manual. Por lo tanto, antes de hacer una copia asegúrate de que el original esté correctamente introducido en uno de los dos dispositivos y de que tenga las características que te describimos más arriba (consulta el punto "Transmisión"). Pero recuerda que, para la función de copia, tanto en el dispositivo de introducción automática (ADF) como manual, puedes colocar sólo un original a la vez. 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra :
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". 2. Pulsa la tecla: En el visor aparecen los valores iniciales correspondientes al tipo de reproducción, contraste y resolución previstos: 100%, NORMAL y TEXTO, respectivamente. Además, muestra el número de copias configurado (1). 3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
COPIADO
Como ya hemos dicho, también puedes utilizar el fax como copiadora. El resultado de impresión que se obtiene depende del tipo de copia que deseas realizar, "Copia normal" o "Copia de alta calidad", y de los valores de contraste y resolución que seleccionarás antes de activar la función de copiado. · · · · · XVI Selecciona el tipo de contraste en base a los siguientes criterios: NORMAL, si el original no es, ni demasiado claro ni demasiado oscuro. CLARO, si el original es particularmente oscuro. OSCURO, si el original es particularmente claro. Selecciona el tipo de resolución en base a los siguientes criterios: TEXTO, si el original contiene texto de buena legibilidad o gráfica simple. FOTO, si el original contiene sombreados.
COPIA:ALTA CAL.
4. Para visualizar la otra opción disponible, "COPIA NORMAL", pulsa las teclas: / 5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece:
ZOOM: 100%
6. Para seleccionar los otros valores de reproducción disponibles, "140%", "70%" o "50%", pulsa las teclas: / 7. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONTRASTE:NORMAL
COMENZAR ENSEGUIDA
8. Para ver los otros dos tipos de contraste disponibles, "CONTRASTE:CLARO" o "CONTRASTE:OSCURO", pulsa las teclas: / 9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: El visor muestra los valores apenas seleccionados. A este punto, lo único que falta es escoger el tipo de resolución que deseas y configurar el número de copias que quieres hacer: 10. Para seleccionar el tipo de resolución deseado, "TEXTO" o "FOTO", pulsa la tecla:
11. Si quieres realizar más de una copia (máx. 9), introduce el número deseado pulsando las teclas: 12. Si quieres realizar una sola copia, pasa directamente al siguiente punto. 13. Para copiar pulsa la tecla: El fax comienza a memorizar el original. Cuando se concluye la memorización, el fax inicia la copia.
nota
Si deseas interrumpir el copiado en curso, pulsa dos veces la tecla
: la primera vez para expeler el original del ADF, y la segunda para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial.
XVII
ÍNDICE GENERAL - SEGUNDA SECCIÓN
CONFIGURACIÓN DEL FAX SEGÚN LAS CARACTERÍSTICAS DE LA LÍNEA OPERACIONES MÁS COMPLEJAS 1 19
CONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PÚBLICA ............................... 1 CONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX)..................... 1
OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA RECEPCIÓN ............................................................................... 19 OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA TRANSMISIÓN ............................................................................ 22 RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL CON EL MÉTODO DE SONDEO ..................................................................................... 24
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN
3
TRANSMISIÓN .............................................................................. 3 TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR ............................. 3 COLOCACIÓN DEL ORIGINAL EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA (ADF) O MANUAL ..................... 3 RECEPCIÓN ................................................................................. 6 SELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN ................................... 6 CÓMO RECIBIR EN LOS DISTINTOS MODOS DE RECEPCIÓN ................................................................................. 6 PROGRAMACIÓN DE LA MARCACIÓN RÁPIDA Y ABREVIADA ............................................................................... 7 IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS ......................................... 9
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
26
QUÉ SUCEDE SI FALTA LA CORRIENTE ................................... 26 QUÉ SUCEDE SI EL PAPEL O LA TINTA SE HAN AGOTADO ..... 26 TRANSMISIÓN CON RESULTADO NEGATIVO .......................... 26 QUÉ SUCEDE SI COLOCAS UN ORIGINAL EN UNO DE LOS DOS DISPOSITIVOS DE INTRODUCCIÓN MIENTRAS EL FAX ESTÁ IMPRIMIENDO ........................................................... 26 PEQUEÑOS INCONVENIENTES ................................................ 26 CÓDIGOS DE ERROR ................................................................ 27 INDICACIONES Y MENSAJES .................................................... 28
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO
12 OPERACIONES DE MANTENIMIENTO 30
SUSTITUCIÓN DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN ........................ 30 RESTABLECIMIENTO DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN Y CONTROL DE LOS INYECTORES ............................................. 30 LIMPIEZA DE LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN ................................................. 31 LIMPIEZA DEL LECTOR ÓPTICO ............................................... 31 LIMPIEZA DE LA CARROCERÍA ................................................. 32 EXTRACCIÓN DE ORIGINALES ATASCADOS ........................... 32 EXTRACCIÓN DE HOJAS DE PAPEL ATASCADAS .................... 32
PARA ACTIVAR EL CONTESTADOR .......................................... 12 LA CONSOLA PARA EL CONTESTADOR .................................... 12 MODIFICACIÓN O CANCELACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO AL CONTESTADOR AUTOMÁTICO ............................................ 13 RESPUESTAS Y MEMORÁNDUM .............................................. 13 PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DE LOS MEMORÁNDUM (MEMO) Y DE LOS MENSAJES EN ENTRADA ................................................................................... 15 ESCUCHAR LOS MENSAJES EN ENTRADA Y LOS MEMORÁNDUM .......................................................................... 15 BORRAR LOS MENSAJES Y LOS MEMORÁNDUM YA ESCUCHADOS ........................................................................... 15 TRANSFERENCIA DE LOS MENSAJES Y LOS MEMORÁNDUM A UN TELÉFONO A DISTANCIA ....................... 16 CONTROL A DISTANCIA DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO ............................................................................. 17 FUNCIONES ESPECIALES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO ............................................................................. 17 IMPRESIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN DEL CONTESTADOR ................................................................. 18
DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO
34 35
CONFIGURACIÓN DEL FAX SEGÚN LAS CARACTERÍSTICAS DE LA LÍNEA
CONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PÚBLICA
El fax ya está configurado para ser conectado a una línea pública. De todas maneras, es siempre una buena costumbre controlar que: El parámetro "LIN.PUBL. (PSTN)" esté seleccionado. La elección del tipo de marcación (a tonos = multifrecuencia o a impulsos = decádico) corresponda a la central telefónica pública que gestiona la línea a la que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo de marcación, pídele información al administrador de la red telefónica pública. 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: · · · ·
CONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX)
Para conectar el fax a una línea privada y para poder utilizarlo también en una línea pública, debes: Seleccionar el parámetro "LIN.PRIVADA(PBX)". Adecuar el tipo de marcación (a tonos = multifrecuencia o a impulsos = decádico) al utilizado por la central telefónica privada (centralita) que gestiona la línea a la que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo de marcación, pídele información al administrador de la red telefónica privada. · Configurar el modo de salida (prefijo o flash) para acceder de la central telefónica privada (centralita) a la central telefónica pública. · Adecuar el tipo de marcación (multifrecuencia o decádico) al utilizado por la central telefónica pública. 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONFIG.LINEA TEL
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
LIN.PUBL. (PSTN)
Si el fax estuviera configurado para la conexión a la "Línea privada", pulsa las teclas / para seleccionar la conexión a la línea "pública". De lo contrario, pasa directamente al punto 4. 4. Pulsa la tecla: En el visor aparece: / 3. Pulsa la tecla:
CONFIG.LINEA TEL
En el visor aparece:
LIN.PUBL. (PSTN)
4. Para visualizar la otra opción disponible, pulsa las teclas: En el visor aparece:
MARC.PSTN: TONOS
Sólo en algunos países es posible seleccionar el tipo de marcación a impulsos pulsando las teclas / . En este caso, el visor muestra: 5. Pulsa la tecla:
LIN.PRIVADA(PBX)
En el visor aparece:
MARC.PSTN:DECAD.
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: / 6. Para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
MARC. PBX: TONOS
6. Para visualizar el otro tipo de marcación, pulsa las teclas: En el visor aparece:
MARC.PBX: DECAD.
7. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece:
LINEA EXT. PREF.
8. Para visualizar la otra opción disponible, pulsa las teclas: / En el visor aparece:
LINEA EXT.:FLASH
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
10. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MARC.PSTN: TONOS
1
11. Para visualizar el otro tipo de marcación, pulsa las teclas: / En el visor aparece:
MARC.PSTN:DECAD.
12. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
13. Para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
nota
Si confirmaste el modo de salida "LINEA EXT.:FLASH", para acceder de la línea privada a la línea pública debes pulsar la tecla antes de marcar el número de fax o de teléfono del comunicante. En el visor aparece una "E" (externo).
MODIFICAR
TRANSITORIAMENTE EL TIPO DE MARCACIÓN
Si el fax está configurado para la marcación a impulsos (decádica) y quieres configurarlo para la marcación a tonos (multifrecuencia): Pulsa la tecla , antes de marcar el número de fax o de teléfono,
para modificar transitoriamente el tipo de marcación. Al final de la transmisión, el fax restablece siempre el tipo de marcación para la cual estaba configurado.
2
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN
TRANSMISIÓN
TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR
Dimensiones EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA (ADF) · Anchura 210 mm · Longitud 105 mm - 600 mm · Gramaje 70 - 90 gr/m2 (máx. 5 hojas) EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN MANUAL AUXILIAR · Anchura 148 mm - 216 mm · Longitud 105 mm - 600 mm · Gramaje 70 - 110 gr/m2 (1 hoja a la vez) 2. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) para documentos originales (fig. 1), con la cara que debes transmitir puesta boca abajo. o Coloca el original en el dispositivo de introducción manual auxiliar de la siguiente manera: · Acomoda el original de modo tal que se adhiera perfectamente al lado derecho del plano de introducción (consulta la indicación presente en la carcasa del fax) (fig. 2). · Asegúrate de que el original haya sido arrastrado al menos tres centímetros dentro del dispositivo. Sólo en este caso el original está introducido correctamente. De lo contrario, retira manualmente el original o pulsa y repite la operación. 3. Cuando se ha colocado el original en uno de los dos dispositivos de introducción, el visor muestra en la línea superior: o
1
2
NO
· · · · · · ·
UTILIZAR NUNCA
Papel enrollado Papel demasiado fino Papel rasgado Papel mojado o húmedo Papel demasiado pequeño Papel arrugado Papel carbónico
Además, para no provocar daños que dejarían fuera de funcionamiento tu fax y que harían caducar la garantía, asegúrate de que los originales que deseas utilizar no contengan: · · · ·
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
grapas clips cinta adhesiva líquido corrector o goma aún húmedos.
En todos estos casos, fotocopia el original y transmite la copia.
AJUSTE
OLIVETTI FAX-LAB S100, OLIVETI, Máquina de fax.
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones OLIVETTI FAX-LAB S100.
OLIVETTI ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.
Diplodocs te permite telecargar las instrucciones OLIVETTI FAX-LAB S100, el folleto OLIVETTI FAX-LAB S100 manual OLIVETTI FAX-LAB S100, la guía de utilización OLIVETTI FAX-LAB S100 & el folleto de instrucciones.
Vozavi.es es un buscador de opiniones que le permite encontrar en 1 clic todas las opiniones de la red. |