Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Fone de Ouvido Sem Fio Nokia HS-26W Manual do Usuário
9241016 Edição 1
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA INC., assumindo toda a responsabilidade, declara que o produto HS-26W está em conformidade com as seguintes diretrizes do Conselho: 1999/5/EC. Uma cópia da Declaração de Conformidade poderá ser encontrada no site da Nokia, em inglês, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Parte Nº 9241016, Edição Nº 1 Copyright © 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. Impresso nos Estados Unidos da América, julho de 2005. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar, parcial ou totalmente, as informações contidas neste Manual do Usuário, em qualquer forma, sem a autorização prévia e expressa da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia HS-26W e o logotipo Nokia Original Enhancements são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Os demais nomes e/ou marcas de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. As informações contidas neste Manual do Usuário são para o produto Nokia HS-26W. A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem prévio aviso. EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS, OU POR QUALQUER OUTRO DANO EXTRAORDINÁRIO, INCIDENTAL, CONSEQÜENTE OU INDIRETO, NÃO OBSTANTE A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA". A NÃO SER EM CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO, OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO PRÉVIO. CONTROLES DE EXPORTAÇÃO Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
Para saber o endereço e o telefone da Assistência Técnica Autorizada Nokia mais próxima, consulte o site www.nokia.com.br/meucelular ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia:
"Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário."
0574-05-2388
www.anatel.gov.br
© Nokia 2005. Todos os direitos reservados. Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas. Edição 1 Impresso nos EUA 9241016
3
Conteúdo
Conteúdo
Para sua proteção ................................................................................ 5 1. Apresentação.................................................................................... 7
Tecnologia Bluetooth........................................................................................................... 7
2. Introdução ........................................................................................ 8
Visão geral .............................................................................................................................. 8 Carregadores e baterias ...................................................................................................... 9 Carregar a bateria............................................................................................................... 10 Ligar ou desligar o fone de ouvido................................................................................. 10 Associar o fone de ouvido a um telefone compatível .............................................. 11 Solução de problemas........................................................................................................ 12
3. Uso básico ...................................................................................... 13
Colocar o fone de ouvido.................................................................................................. 13 Chamadas.............................................................................................................................. 13 Ajustar o volume do fone de ouvido ............................................................................. 14 Desativar ou ativar o microfone ..................................................................................... 14 Alternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvido ....................................... 14 Associar a vários telefones............................................................................................... 15 Apagar as configurações................................................................................................... 15
4. Informações sobre a bateria.......................................................... 16 Cuidado e manutenção...................................................................... 18 Garantia limitada............................................................................... 20
4
Para sua proteção
Para sua proteção
Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá causar perigo ou ser ilegal. Leia o manual por completo para obter mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO
Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Siga as leis aplicáveis. Mantenha sempre as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação.
DESLIGUE O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o dispositivo nas proximidades de equipamento médico.
DESLIGUE O DISPOSITIVO EM AERONAVES
Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fio podem causar interferências a bordo de aeronaves.
DESLIGUE AO REABASTECER
Não use o dispositivo em áreas de reabastecimento (postos de gasolina). Não use o dispositivo nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
5
Para sua proteção
DESLIGUE O DISPOSITIVO NAS PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES
Siga as restrições aplicáveis. Não use o dispositivo se uma detonação estiver em curso.
USE O BOM SENSO
Use o aparelho apenas na posição normal, como explicado no manual do usuário. Evite contato desnecessário com a antena.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados deverão consertar este produto.
CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS
Ao conectar qualquer outro dispositivo, leia o manual do mesmo para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis.
6
Apresentação
1. Apresentação
Você pode conectar o Fone de Ouvido Sem Fio Nokia HS-26W a um telefone compatível com suporte à tecnologia Bluetooth. Isso permite a você mais liberdade para fazer e receber chamadas em qualquer lugar. Leia atentamente este manual do usuário antes de utilizar o fone de ouvido. Leia também o manual do usuário de seu telefone, o qual fornece informações importantes sobre segurança e manutenção. Mantenha o fone de ouvido fora do alcance de crianças.
Tecnologia Bluetooth
Essa tecnologia possibilita conectar dispositivos de comunicação compatíveis, sem o uso de cabos. A conexão Bluetooth não exige que o telefone e o fone de ouvido estejam na mesma linha de visão, mas eles devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro. As conexões podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções, como paredes ou outros aparelhos eletrônicos. O fone de ouvido é compatível com a Especificação Bluetooth 2.0 que suporta os seguintes perfis: Headset Profile 1.1 e Handsfree Profile 1.0 (Perfil de Fone de Ouvido 1.1 e Perfil de Viva-voz 1.0). Consulte os fabricantes de outros dispositivos para obter informações sobre compatibilidade com este produto. Em determinados locais, é possível que existam restrições relativas ao uso da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou a operadora.
7
Introdução
2. Introdução
Visão geral
O fone de ouvido contém as seguintes partes:
Botão liga/desliga, para ligar e desligar o fone de ouvido (1) O fone de ouvido retransmite a voz da pessoa que fez a chamada (2) A luz indicadora exibe o status atual do fone de ouvido (3) Botão de volume para aumentar ou diminuir o volume do fone de ouvido durante uma chamada (4) Para desativar ou ativar o som em uma chamada em andamento, pressione brevemente a parte central do botão de volume. O microfone capta a sua voz (5) Botão Atender/Encerrar para atender ou encerrar uma chamada (6)
8
Introdução
Esse botão também pode ser utilizado para discagem por voz, rediscagem e mudança de uma chamada ativa entre o fone de ouvido e o telefone compatível. Conector para carregador (7) Antes de utilizar o fone de ouvido, é necessário carregar a bateria e associar o fone de ouvido a um celular compatível. Mantenha todos os acessórios fora do alcance de crianças. Os componentes do fone de ouvido são magnéticos. Objetos de metal podem ser atraídos pelo fone de ouvido. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao fone de ouvido, pois as informações neles contidas poderão ser apagadas.
Carregadores e baterias
Confira o número do modelo do carregador antes de usá-lo com este dispositivo. O fone de ouvido HS-26W foi projetado para uso com os seguintes carregadores: AC-3, AC-4 e DC-4. Atenção: Utilize somente baterias e carregadores aprovados pela Nokia, destinados a este acessório específico. O uso de qualquer outro produto, além de perigoso, pode invalidar qualquer garantia aplicável ao dispositivo. Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados, consulte o revendedor autorizado. Para desconectar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.
9
Introdução
Carregar a bateria
Este dispositivo possui uma bateria interna, recarregável e não removível. Não tente remover a bateria do dispositivo pois poderá danificar o aparelho. Leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima para trocar a bateria. 1. Conecte o carregador a uma tomada comum. 2. Conecte o cabo do carregador ao fone de ouvido, conforme mostrado na figura. A luz indicadora vermelha é exibida durante o carregamento. O carregamento completo da bateria pode levar até 2 horas. 3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz indicadora verde será exibida. Desconecte o carregador do fone de ouvido e da tomada. A bateria totalmente carregada tem uma duração de até 5 horas de conversação ou até 150 horas em modo de espera. No entanto, os tempos de conversação e de espera podem variar quando usados com diferentes celulares, outros produtos com recursos Bluetooth, configurações de uso, estilo de uso e ambientes. Quando a bateria estiver quase sem carga, o fone de ouvido emitirá bipes e a luz indicadora vermelha começará a piscar.
Ligar ou desligar o fone de ouvido
Para ligar, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por 3 segundos. O fone de ouvido emite bipes e a luz indicadora verde começa a piscar rapidamente. A luz continua a piscar mais lentamente depois que o fone de ouvido é conectado ao telefone. Para desligar, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por 2 segundos. O fone de ouvido emite bipes e a luz indicadora vermelha é exibida por alguns instantes.
10
Introdução
Associar o fone de ouvido a um telefone compatível
1. Ligue seu telefone e o fone de ouvido. 2. Ative o recurso Bluetooth do telefone e configure-o para procurar dispositivos Bluetooth. Consulte o manual do usuário de seu telefone para obter instruções. 3. Selecione o fone de ouvido na lista de dispositivos encontrados. 4. Digite a senha apontada no cartão apropriado (password card) contido na embalagem do produto. Em alguns telefones, talvez seja necessário fazer a conexão separadamente após a associação. Consulte o manual do usuário de seu telefone para obter detalhes. Você só precisa associar o fone de ouvido ao celular uma vez. 5. Se a associação foi feita, o fone de ouvido emitirá bipes e aparecerá no menu do telefone no qual você vê os dispositivos Bluetooth associados no momento.
Desconectar o fone de ouvido do telefone
Você poderá desconectar o fone de ouvido do telefone se quise ...