Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Manual del Usuario
Nokia 1325 Manual del Usuario
1
Parte Nº 9200867, Edición Nº 2 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia 1325 y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Número de patente de EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 1325. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOKIA O SUS CEDENTES DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, O GANANCIAS, O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO QUE PUEDA DERIVAR DE DICHAS PÉRDIDAS.
2
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". A MENOS QUE LO SEA REQUERIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA, DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo el país y el operador, por favor consulte a su distribuidor local para obtener mayor información. Control de exportaciones Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraveniendo las leyes.
3
Contenido
Contenido
Para su seguridad ........... 5 Información general ..... 11
Códigos de acceso.................... 11 Soporte Nokia en la Web ....... 12
4. Ingreso de texto ....... 22 5. Funciones de menú .. 24
Contactos................................... Mensajes .................................... Registro ...................................... Perfiles ........................................ Configuraciones ....................... Aplicaciones .............................. Grabadora de voz..................... Organizador............................... Juegos ......................................... Galería ........................................ 24 25 34 36 36 43 44 44 50 50
1. Introducción ............. 13
Ranura de la tarjeta UIM y batería ............................ 13 Cargar la batería....................... 14 Encender o apagar el teléfono .................................. 16
2. Su teléfono ............... 17
Teclas y partes........................... 17 Modo standby y accesos directos........................ 18 Bloqueo de teclas..................... 19
6. Accesorios................. 52 7. Información de referencia .................. 54
Baterías y cargadores ............. 54
3. Funciones de llamadas .................... 20
Realizar y contestar una llamada ............................... 20 Altavoz ........................................ 21
Cuidado y mantenimiento ............. 57 Información adicional de seguridad ................. 60
4
Para su seguridad
Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial. INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que pueden afectar a su rendimiento.
5
Para su seguridad
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de equipo médico. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos móviles pueden causar interferencias en los aviones. APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE No utilice el dispositivo en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles ni de elementos químicos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES Respete todas las restricciones existentes. No utilice su dispositivo donde se estén realizando explosiones.
6
Para su seguridad
ÚSELO CORRECTAMENTE Use el dispositivo sólo en las posiciones normales como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con las áreas de la antena. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en su dispositivo.
7
Para su seguridad
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para informarse de las instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles. LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en servicio. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que aparece en la pantalla y regresar al modo standby. Ingrese el número de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para uso en la red CDMA 800. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información. Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y todos los derechos legítimos de los demás, incluyendo la protección de los derechos de propiedad intelectual. 8
Para su seguridad
La protección de los derechos de propiedad intelectual puede impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otros contenidos. Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.
Servicios de red
Para usar el teléfono se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; puede que tenga que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios podrá darle instrucciones adicionales acerca de su utilización y cualquier información de los cargos aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que afecten el uso de los servicios de red. Por ejemplo, puede que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma. 9
Para su seguridad
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en nombres de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: contactos, mensajes de texto, tonos de timbre, agenda y juegos. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para las demás funciones que compartan la memoria. Es posible que su dispositivo muestre un mensaje para avisar que la memoria está llena cuando se esté intentando usar una función de memoria compartida. En este caso, antes de continuar, elimine alguna información o entradas almacenadas en las funciones de memoria compartida.
10
Información general
Información general
Códigos de acceso
Los códigos de seguridad y de bloqueo controlan el acceso a las funciones y se proporciona con el teléfono. El código preconfigurado es 12345. Esta función protege su teléfono de las llamadas salientes y desautorizadas o acceso ajeno a la información guardada en su teléfono. Cuando el bloqueo del teléfono está activado, la única llamada saliente que puede realizar es al número de emergencia programado en su teléfono (por ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial). Seleccione Menú > Configurac. > Conf. seguridad para configurar cómo su teléfono usa los códigos de acceso y configuraciones de seguridad.
11
Información general
Soporte Nokia en la Web
Consulte www.latinoamerica.nokia.com/soporte o al sitio Web local de Nokia, para obtener la versión más reciente del manual del usuario, así como información adicional, descargas y demás servicios relacionados a su producto Nokia.
12
Introducción
1. Introducción
Ranura de la tarjeta UIM y batería
Su teléfono tiene una ranura de tarjeta UIM. Sin embargo, la tarjeta UIM no funciona con este modelo de teléfono. Deje vacía la ranura de la tarjeta UIM. Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador y todos los otros dispositivos antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta. Siempre guarde y use el dispositivo con la cubierta colocada. 1. Con la cubierta posterior del teléfono hacia arriba, pulse y deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono para retirar la cubierta. 2. Coloque su dedo en la ranura de agarre y levante la batería de su compartimiento.
13
Introducción
3. Ubique la batería de manera que los contactos dorados coincidan con los del teléfono e inserte la batería en la ranura de la batería. 4. Empuje el otro extremo de la batería hasta que caiga en su lugar.
5. Alinee la cubierta posterior con la parte posterior del teléfono y deslícela hacia la parte superior del teléfono hasta que escuche un clic y encaje en su sitio.
Cargar la batería
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso. 14
Introducción
Verifique el modelo de cualquier cargador antes de usarlo con su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con los cargadores AC-3 o AC-4. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería Nokia BL-4C. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable. 1. Enchufe el transformador del cargador en un tomacorriente de pared estándar. 2. Conecte la clavija del cargador al conector redondo en la base del teléfono. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
15
Introducción
Encender o apagar el teléfono
Para encender o apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar en el teclado por unos cuantos segundos. Advertencia: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro. Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque ninguna antena sin necesidad mientras el dispositivo esté encendido. Por ejemplo, se debe evitar tocar la antena celular durante una llamada. El contacto con una antena transmisora o receptora afecta la calidad de comunicación por radio, puede hacer que el dispositivo funcione con una potencia más alta de la necesaria, y puede reducir la vida útil de la batería, no toque el área de la antena durante el uso del dispositivo. 16
Su teléfono
2. Su teléfono
Teclas y partes
· Audífono (1) · Tecla de selección derecha (2) · Tecla Finalizar y Tecla Encender/Apagar (3) · Teclado (4) · M ...