9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Teléfono móvil NEC DB2000: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en NEC DB2000

Manual de instrucciones NEC DB2000

Diplodocs permite descargar las instrucciones NEC DB2000 Teléfono móvil.

Telecargar las instrucciones integralmante (917 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
NEC DB2000


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso NEC DB2000

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Seguridad General l Cumpla los avisos y advertencias que se encuentran cerca de almacenes de combustibles, productos químicos o explosivos. l No permita a los niños jugar con el teléfono, cargador o las baterías. l El funcionamiento de algunos dispositivos electrónicos médicos, tales como audífonos y marcapasos, pueden verse afectados si se usa cerca de ellos un teléfono celular. Observe todas las señales de advertencia y las recomendaciones del fabricante. Seguridad al Volante l DEBE mantener el control adecuado de su vehículo en todo momento. l El microteléfono o el micrófono manual no deben usarse mientras se conduce. Primero busque un lugar seguro para detenerse o use el kit de manos libres. l No hable a través de un micrófono de manos libres si esto le distrae de la carretera. l NO DEBE detenerse en un carril de parada de una autopista para contestar o hacer una llamada, excepto en caso de emergencia. l Desconecte su teléfono celular en puntos de aprovisionamiento, como gasolineras, incluso si no va a repostar su propio vehículo. l No almacene o transporte materiales combustibles o explosivos en el mismo compartimento de un radio transmisor, como un teléfono celular. l No debe usar el dispositivo del kit de alerta del teléfono para hacer funcionar las luces o el claxon de su vehículo mientras esté en una vía pública. l Los sistemas electrónicos del vehículo tales como frenos antibloqueo, regulador de velocidad y sistemas de inyección no se ven afectados normalmente por las radio transmisiones. El fabricante de estos aparatos debe advertirle si están adecuadamente protegidos contra las radio-transmisiones. Si sospecha que existen problemas en su vehículo producidos por radio-transmisiones, consulte a su distribuidor y no conecte su teléfono hasta que haya sido comprobado por algún instalador cualificado. Accesorios no originales El uso de aparatos, cables o accesorios no fabricados o autorizados por NEC, pueden invalidar la garantía de su teléfono y afectar también negativamente al funcionamiento del mismo. Por ejemplo use solamente cables de línea principal de NEC suministrados con el cargador AC de NEC. Servicio El teléfono celular, baterías y cargador contienen piezas no reparables por el usuario. Recomendamos que su teléfono celular NEC sea revisado o reparado en un centro autorizado de NEC. Contacte, por favor, con su Operador o con NEC para notificarlo. Radiaciones No Ionizantes El equipo de la radio se conecta a la antena a través de un cable antiradiaciones. (por ej. coaxial). La antena se montará en una posición tal que ninguna parte del cuerpo humano permanezca, normalmente, cerca de ninguna parte de la antena a menos que haya una pantalla metálica interpuesta, por ejemplo un techo metálico. Antes de empezar Estructura del sistema del teléfono celular Merece la pena recordar que cada vez que use su teléfono, están involucradas tres organizaciones diferentes: Operador (Servicios) Red Personas que fabrican su teléfono Personas que le suministran su tarjeta SIM y su facturación Personas que transmiten sus llamadas Todas las características descritas en este manual de usuario están contempladas en su teléfono DB2000. Sin embargo, para que funcionen todas las características, deberá tener una tarjeta SIM (suministrada por su Operador) que también contemple estas características. Incluso si tiene una tarjeta SIM con todas las características, cualquier característica no contemplada por la transmisión de la Red, hará que su llamada no se realice. Este último punto es de especial importancia cuando está deambulando entre redes. (ver pág. 10). Estructura del manual del usuario Este manual del usuario está dividido en materias representadas por encabezamientos y por iconos que se muestran en el margen opuesto. Para ayudarle a seguir este manual, el icono de la materia a la que concierne se muestra en la parte superior de cada página. PARA EMPEZAR LLAMADAS BÁSICAS Y USO DEL TELÉFONO CUIDADO DE LAS BATERÍAS SELECCIÓN DE PRESTACIONES PARA CONFIGURAR SU TELÉFONO ALMACENAMIENTO Y RECUPERACIÓN DE NÚMEROS INTRODUCCIÓN DE TEXTOS Y EDICIÓN DE NÚMEROS SEGURIDAD DESVÍO Y MANEJO DE LLAMADAS DE ENTRADA MENSAJES Y BUZÓN DE VOZ 1 4 12 14 16 26 34 38 44 48 Para Empezar El DB2000 es un teléfono celular digital diseñado para usarse en una red de Sistema Global para Comunicaciones Móviles (GSM). Las redes GSM están instaladas y planificadas en muchos países de Europa y operan en dos frecuencias: 900 MHz (conocida como GSM 900 o simplemente GSM) y 1800 MHz (conocida como GSM1800 o Redes de Comunicación Personal - PCN). Su DB2000 puede funcionar en ambos sistemas. Este estándar mundial le permitirá viajar y usar su propio teléfono en otros países. Podrá, si lo desea, realizar y recibir llamadas como si estuviese en su país de origen con toda la facturación realizada a través de su Operador habitual. O O O O El teléfono admite diferentes idiomas y los símbolos del teclado se han escogido por su carácter internacional. La tecnología digital de su teléfono NEC GSM contribuye a asegurar la confidencialidad de sus conversaciones. Si su teléfono, o la tarjeta SIM, se han extraviado o han sido robados, deberá contactar inmediatamente con su Operador para impedir su uso. La tarjeta SIM contiene datos personales, como su agenda de teléfonos , mensajes (ver página 48) y también detalles de los servicios de red que ha contratado. El teléfono no funcionará (excepto para llamadas de emergencia en algunas redes) a menos que se introduzca una tarjeta SIM válida. Si ya ha introducido la tarjeta SIM, vea en la página 2 Empezar. Si insertara una tarjeta SIM que no sea la suya, puede perderse información como, por ejemplo, registros de llamadas. 2 Para configurar su teléfono Antes de intentar usar su teléfono debe comprobar que se ha llevado a cabo lo siguiente. l l l Tarjeta SIM válida, insertada (ver abajo) Batería, cargada (ver pág. 13) Código PIN 1, introducido (si es necesario - ver página 2) Tarjeta SIM Antes de usar su teléfono celular, deberá suscribir un contrato con un Operador de red digital. Además de los detalles del contrato, recibirá una tarjeta SIM personal (Subscriber Identity Module, Módulo de Identificación del Abonado) la cual se inserta en su teléfono. Si se extrae la tarjeta SIM, el teléfono quedará sin servicio hasta que se inserte una nueva tarjeta válida. Es posible transferir su tarjeta SIM a otro teléfono compatible y continuar con su suscripción de red. Hay dos tipos de tarjeta SIM, plug-in (pequeña) y full-size (grande). Este teléfono utiliza la de tipo plug-in. La pantalla de su teléfono le mostrará los mensajes apropiados si no ha introducido la tarjeta SIM. O O Insertar una tarjeta SIM l l l l Asegúrese que el aparato está desconectado. Extraiga entonces la batería À y Á para poder ver el emplazamiento de la tarjeta SIM. Deslice el seguro  en la dirección de la flecha abierta. Inserte la tarjeta SIM, asegurándose que los contactos dorados están colocados hacia abajo y que la muesca de la tarjeta está en la esquina de la parte superior derecha. Deslice el seguro en la dirección de la flecha de cierre y vuelva a colocar la batería. 1 Tarjeta SIM 3 Seguro 1 Empezar Para activar el teléfono O * * Mantenga pulsada la tecla durante un segundo para activarlo. Oirá un tono, la pantalla mostrará normalmente el mensaje de bienvenida (ver página 24 para cambiarlo) y el teléfono, entonces, quedará en espera, ver la pantalla en espera en la página 5. Puede que necesite cargar la batería antes de usar su teléfono celular. Si el teléfono no responde al activarlo, lea la información sobre baterías en la página 12. Para desactivar el teléfono Mantenga pulsada la tecla hasta que la pantalla indique que está apagada. Bienvenido a GSM O Mensaje de bienvenida No extraiga la batería para desconectar su teléfono ya que esto podría causar pérdida de información almacenada. O Código PIN 1 La tarjeta SIM suministrada por su Operador tiene una código de seguridad llamado PIN 1. El PIN 1 (Personal Identification Number) es un número memorizado en la tarjeta por su Operador, y tiene una longitud de 4 a 8 dígitos. Algunos operadores suministran tarjetas SIM que permiten que su teléfono se inicie con un código PIN 1 cuando se active. En este caso use el teclado del teléfono para introducir su código. Puede invalidar este inicio (ver página 39). El mensaje de bienvenida puede no ser como se indica si se ha establecido algún bloqueo o se ha insertado una tarjeta SIM errónea. Por favor, siga las instrucciones dadas, por ejemplo "Vuelva al Centro de Servicios" Apagandose, Información de la Pantalla Indicador LED Un parpadeo cada 5 segundos Dos parpadeos cada 5 segundos Un parpadeo cada 5 segundos Activado permanentemente Un parpadeo cada segundo Dos parpadeos largos cada segundo En servicio en su propia red (verde/rojo) En servicio en otra red (verde/rojo) Mensajes no leídos en SIM, llamadas no contestadas o buzón de voz (naranja) Recargando (rojo, en carga; verde, carga finalizada) Recibiendo mensaje (verde) Llamada entrante (verde) ESPERE Mensaje de apagado Indicador LED * * Para apagar el indicador LED, pulse la tecla q y a continuación 8 0 2. Para encender el indicador LED de nuevo, pulse la tecla q y a continuación 8 0 1. Normalmente el indicador LED está en verde; se volverá rojo cuando la batería esté baja (o descargada). Los estados asociados al naranja, permanecerán naranjas. Pantalla Alfanumérica LCD O Iconos LCD 2 Pantalla alfanumérica de LCD Esta pantalla muestra la red en la que está, la longitud de la señal, mensajes de estado (por ej. Llamando), la hora actual y todo lo que haya introducido por el teclado de su teléfono. Además, también muestra las opciones de menús. Muchas de las prestaciones del teléfono se activan usando su eficaz estructura de menús (ver página 14 selección de las características del teléfono). Iconos LCD Los cinco iconos LCD se localizan en la parte inferior de la pantalla alfanumérica e indican lo siguiente: Nivel de carga de la batería Este icono indica el total de la carga que queda en su batería.; cuantos más cuadros negros se muestren mayor será el nivel de carga (ver en página 12 detalles para los cuidados de la batería). Este icono parpadeará cuando se está cargando la batería. UK RED Mensaje corto no leido Este icono indica tiene un mensaje corto que no ha sido leido (ver página 49 para más detalles). Desvío de llamada activado Este icono indica que su teléfono tiene un desvío de llamadas activado que entra bajo las condiciones del menú 3 (desvío). Ver página 44 para una completa descripción de desvío de llamadas. Llamada en conexión Este icono se muestra permanentemente durante una llamada y parpadeará si tiene una llamada en espera o retenida. Este icono parpadeará con una frecuencia distinta si está activada la función de encriptación. Mensaje en el buzón de voz Este icono indica que hay un mensaje en el buzón de voz (ver página 55 para más detalles). 06:21 Distribución en la pantalla de los iconos Setting the display to English Si en la pantalla aparece un idioma que no sea el español, proceda como sigue: * 3 Pulse q 8 7 5. MENU Llamadas básicas y uso del teléfono Conexión a la red Recibir/Realizar/Finalizar llamadas Números almacenados Llamadas de emergencia Rellamada al último número Volumen de auricular y timbre Silenciar el micrófono durante una llamada Mostrar su propio número de teléfono Phone modes Códigos de marcación internacionales Itinerancia Uso de su teléfono con un ordenador portátil 5 5 to 6 7 7 7 7 8 8 8 9 10 11 4 Conexión a la red O * Buscando redes Por favor, espere El éxito del enlace entre su teléfono y la red puede verse afectado por la longitud de la antena. Para una mejor recepción, asegúrese que la antena incorporada en la parte superior del teléfono esté completamente extendida. Mantenga pulsada la tecla durante un segundo para activar el teléfono Enlazando con la red UK NETWORK Después de activarlo y de introducir el código correcto PIN 1 si fuera necesario, el teléfono busca una red. Cuando la encuentra, se muestra en la pantalla el nombre de la red y el país. Además, podrá ver la hora, el nivel de cobertura, el nivel de la batería y algunos mensajes de área si esta prestación está disponible (ver página 53). La pantalla LCD del teléfono muestra el nivel de señal de radio que enlaza su teléfono con la red. El máximo de esta señal se muestra mediante 5 bloques sombreados y el mínimo con 1 bloque. También es posible configurar el teléfono para indicar la presencia de una señal usando el indicador LED, en la parte superior del teléfono. 06:21 Standby screen O Recepción de llamadas Cuan ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.