9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Reproductor de DVD NAD T755: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en NAD T755

Manual de instrucciones NAD T755

Diplodocs permite descargar las instrucciones NAD T755 Reproductor de DVD.

Telecargar las instrucciones integralmante (3119 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
NAD T755
NAD T755 DATA SHEET


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso NAD T755

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

® Manual del Usuario AV Surround Sound Receiver T 755 SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA 1. LealasInstrucciones- Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento han de leerse antes de hacer funcionar el producto. 2. GuardelasInstrucciones- Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para consulta futura. 3. Respetelosavisos- Todos los avisos sobre el producto y las instrucciones de funcionamiento deben cumplirse. 4. SigalasInstrucciones- Todas las instrucciones de funcionamiento y uso deben seguirse. 5. Limpieza- Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Use un paño húmedo para limpiarlo. 6. Accesorios- No use accesorios no recomendadas por el fabricante del producto porque pueden originar riesgos. 7. AguayHumedad- No use el producto cerca de agua como por ejemplo cerca de una bañera, lavabo, pila de cocina o lavandería, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. 8. Otrosaccesorios- No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa inestables. El producto puede caerse, originando graves lesiones a un niño o adulto y daño grave al producto. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendados por el fabricante o vendidos con el producto. Cualquier montaje del producto debe cumplir las instrucciones del fabricante y ha de usarse un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. 9. Carrito- Una combinación de producto y carrito se debe mover con cuidado. Una parada rápida, fuerza excesiva y superficies desiguales pueden hacer que se vuelque la combinación de carrito y producto. 10.Ventilación- Las ranuras y aberturas del armario se proveen para ventilación y para asegurar el funcionamiento fiable del producto y protegerlo contra el recalentamiento. Estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse. Las aberturas nunca deben bloquearse colocando el producto sobre una cama, sofá, felpudo u otras superficies similares. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada como una biblioteca o estantería, a no ser que se provea ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante. 11.FuentesdeEnergíaEléctrica- Este producto ha de funcionar únicamente con el tipo de fuente de energía eléctrica indicado en la etiqueta de fabricación y ser conectado a una toma de RED con una conexión de tierra de protección. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de su casa, consulte al concesionario del producto o a la compañía eléctrica local. 12.ProteccióndelCordónEléctrico- Los cordones de suministro eléctrico deben montarse en ruta de modo que no sea probable que se pisen o se perforen con artículos colocados encima o contra ellos, prestando atención particular a los cordones de los enchufes, receptáculos de comodidad y al punto en que salen del producto. 13.Enchufedelared- Cuando se utilice el enchufe de la red o un acoplador de aparatos como dispositivo de desconexión, este debe permanecer siempre accesible. 14.Puestaatierradelaantenaexterior- Si conecta una antena exterior o sistema de cables al producto, asegúrese de que la antena o sistema de cables estén puestos a tierra de modo que provean protección contra cambios súbitos de voltaje y cargas de corriente estática acumulada. El Artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, provee información respecto a la apropiada puesta a tierra del mástil de antena y la estructura de soporte, puesta a tierra del cable básico de un equipo de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, posición del equipo de descarga de antena, conexión con los electrodos de puesta a tierra y a los requisitos del electrodo de puesta a tierra. NOTAPARAELINSTALADORDELSISTEMACATV Este aviso se provee para que preste atención el instalador de un sistema CATV a la Sección 820-40 de NEC que provee directrices para la puesta a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra de cable ha de conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable que prácticamente pueda ponerse. 15.Rayos- Para protección adicional de este producto durante una tormenta con rayos, o cuando se deja desatendido y no se usa durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables. Esto impide que se dañe el producto debido a los rayos y a las sobre tensiones en la línea eléctrica. 16.Líneaseléctricas- No debe ponerse un sistema de antena exterior cerca de las líneas eléctricas en alto ni de otra luz eléctrica o circuitos eléctricos, en los que puede caer sobre los circuitos o líneas eléctricas tales. Cuando se instala un sistema de antena exterior, hay que tener sumo cuidado de no tocar tales líneas o circuitos eléctricos porque este contacto con ellos puede resultar fatal. 17.Sobrecarga- No sobrecargue las tomas de pared, cordones de extensión o los receptáculos integrales de comodidad porque esto puede producir un riesgo de incendio o choque eléctrico. 18.Fuentesdellamas- No deben colocarse en el aparato fuente de llamas no protegidas, como velas encendidas. 19.Entradadeobjetosylíquidos- Nunca empuje objetos de cualquier clase al interior de este producto a través de las aberturas porque pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, lo cual podría producir un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquido de ninguna clase sobre el producto. 20.Cascodeauriculares­Unapresióndesonidoexcesivadelos auricularesodelcascodeauricularespuedecausarpérdida auditiva. 21.Dañoquerequiereservicio- Desenchufe este producto de la toma de pared y encargue el servicio a personal de servicio cualificado bajo las siguientes circunstancias: a. Cuando el cordón de suministro eléctrico o el enchufe se dañan. b. Si se ha derramado líquido o han caído objetos al interior del producto. c. Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. d. Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se refieren las instrucciones de funcionamiento porque un ajuste incorrecto de otros controles puede producir daño y con frecuencia requiere trabajo amplio de un técnico cualificado para restablecer el funcionamiento normal del producto. e. Si el producto se ha caído o dañado de cualquier manera. f. Si el producto presenta un cambio claro en su rendimiento - esto indica que necesita servicio. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 22.Repuestos- Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio haya usado repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden originar incendio, choque eléctrico u otros peligros. 23.Eliminacióndepilas- Cuando elimine pilas usadas, cumpla las reglamentaciones gubernamentales o las reglas públicas de instrucción ambiental aplicables en su país o región. 24.Comprobacióndeseguridad- Al completar cualquier servicio o reparación del producto, pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto está en estado de funcionamiento apropiado. 25.Montajeenparedotecho- El producto se debe montar en una pared o techo únicamente como recomienda el fabricante. INFORMACIÓNIMPORTANTEPARACLIENTESDELREINOUNIDO NO separe ni corte el enchufe de la red de este equipo. Si el enchufe existente no es adecuado para los puntos de suministro eléctrico de su casa o si el cable es demasiado corto para llegar a un punto de suministro eléctrico, deberá comprar un cordón de extensión de seguridad adecuado o consultar al concesionario. Si, en cualquier caso, el enchufe de la red se ha cortado, QUITE EL FUSIBLE y elimine inmediatamente el ENCHUFE, para evitar posibles choques eléctricos debido a conexión accidental con la alimentación de la red. Si el producto no está equipado con un enchufe de la red o si es necesario equiparlo con uno, siga las instrucciones presentadas abajo: IMPORTANTE NO realice cualquier conexión al terminal más grande que está marcado con la letra "E", con el símbolo de seguridad de puesta a tierra o con el color VERDE o VERDE Y AMARILLO. Los hilos del cable de alimentación eléctrica de este producto están codificados con colores según el código siguiente: AZUL ­ NEUTRO MARRÓN ­ BAJO TENSIÓN Debido a que estos colores pueden no corresponder a las marcas coloridas que identifican los terminales del enchufe, debe conectarlos como sigue: · El hilo AZUL ha de ser conectado al terminal marcado con la letra `N' (neutro) o de color NEGRO. · El hilo MARRÓN ha de ser conectado al terminal marcado con la letra `L' (bajo tensión) o de color ROJO. · Al cambiar el fusible sólo deberá utilizar otro fusible con potencia nominal correcta y de tipo aprobado, asegurándose de reponer la cubierta del fusible. ENCASODEDUDA,CONSULTEAUNELECTRICISTACUALIFICADO. Este producto está fabricado para que cumpla con los requisitos de la interferencia de radio de la DIRECTIVA EEC 2004/108/EC. NOTASSOBRELAPROTECCIÓNMEDIOAMBIENTAL Al final de su vida en servicio, este producto no deberá desecharse con los desperdicios normales del hogar, sino que deberá ser devuelto a un punto de recogida para el reciclaje de los equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se muestra en el producto, en el manual del usuario y en el embalaje así lo indican. Los materiales pueden ser reutilizados de conformidad con sus marcas. Mediante reutilización, reciclaje de materias primas u otras formas de reciclaje de productos anticuados, se estará realizando una importante aportación a la protección de nuestro ambiente. Su oficina de administración local le puede asesorar acerca del punto responsable para desechar desperdicios. ANOTESUNÚMERODEMODELO(AHORA,MIENTRASPUEDE VERLO) El modelo y número de serie de su nuevo Receptor de A/V T 755 están situados en la parte trasera del armario del receptor. Para su futura comodidad, sugerimos que anote aquí estos números: N.º de Modelo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N.º de serie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL EQUIPAMIENTO TIENE OBLIGATORIAMENTE DE SER CONECTADO A UNA TOMA DE RED CON CONEXIÓN DE TIERRA. PRECAUCIÓNREFERENTEALAUBICACIÓN Para mantener una ventilación apropiada, asegúrese de dejar un espacio alrededor del equipo (desde las dimensiones externas mayores, incluyendo las proyecciones) que sea igual o superior al que se indica a continuación. Paneles izquierdo y derecho: 10 cm Panel trasero: 10 cm Panel superior: 50 cm SVENSKA NEDERLANDS AVISO:PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOOCHOQUE ELÉCTRICO,NODEJEESTEPRODUCTOEXPUESTOALALLUVIA YLAHUMEDADYNOCOLOQUEOBJETOSLLENOSDELÍQUIDO, COMOJARRONES,SOBREELAPARATO. DEUTSCH ITALIANO El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene el objetivo de advertir al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro de la envolvente del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas. El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el objetivo de advertir al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en el folleto que se adjunta con el aparato. ESPAÑOL AVISO FRANÇAIS ENGLISH INTRODUCCIóN ÍNDICE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TRIGGER SETUP (CONFIGURACIÓN DEL DISPARADOR) . . . . . . . . . . . . . 26 LISTENING MODE SETUP (CONFIGURACIÓN DEL MODO DE ESCUCHA) . 26 DOLBY SETUP (CONFIGURACIÓN DE DOLBY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 DTS SETUP (CONFIGURACIÓN DE DTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 MODOS DE DTS SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ENHANCED STEREO (ESTéREO MEJORADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DISPLAY SETUP (CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA) . . . . . . . . . . . . . . 29 A/V PRESETS (PREAJUSTES DE A/V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 UTILIzACIÓN.DEL.T.755.­.AM/FM/DB/iPod.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ESCUCHA DE RADIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 INFORMACIÓN SOBRE NOMBRES DE USUARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 INFORMACIÓN SOBRE EL SISTEMA DE DATOS DE RADIO (RDS) . . . . . ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.