9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Reproductor de DVD NAD T741: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en NAD T741

Manual de instrucciones NAD T741

Diplodocs permite descargar las instrucciones NAD T741 Reproductor de DVD.

Telecargar las instrucciones integralmante (535 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
NAD T741


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso NAD T741

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

T741 AV Surround Sound Receiver E Manual del Usario E 56 NOTAS SOBRE LA INSTALACION. Su NAD T741 ha de colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor y humedad. Deje ventilación adecuada. No coloque el equipo sobre una superficie blanda como una alfombra . No lo coloque en una posición cerrada como una stantería de libros o un armarito que pueden impedir el paso del aire por las ranuras de ventilación. Asegure que el equipo se desconecte antes de hacer cualquier conexión. Las tomas RCA de su NAD T741 están codificada con color para comodidad. Rojo y blanco son audio Derecha e Izquierda respectivamente, negro para entrada digital, amarillo para conexiones de Vídeo Compuesto y NAD Link. Use conductores y tomas de alta calidad para rendimiento y fiabilidad óptimos. Los conductos RCA de Audio funcionan correctamente para señales de vídeo, aunque recomendamos usar conductores de vídeo dedicados si es posible. Para las entradas digitales use conductores dedicados para transferencia de señal digital. Asegure que los conductores y conectores no estén dañados en modo alguno y que todos los conectores estén firmemente empujados a fondo. Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calidad de calibre 16 (1,5mm) de espesor o más. Si no se va a usar el equipo durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma CA. Si entra agua en su NAD T741, quite la alimentación eléctrica al equipo y quite el enchufe de la toma CA. Haga que un técnico de servicio cualificado inspeccione el equipo antes de intentar usarlo otra vez. No quite la cubierta, dentro no hay piezas capaces de ser objeto de servicio por el usuario. Use un paño suave seco para limpiar el equipo. Si es necesario, humedezca un poco el paño con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol u otros agentes volátiles. E 57 EXPIACIÓN DE SIMBOLOS GRAFICOS El relámpago con símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario sobre la presencia de "montaje peligroso" no aislado dentro de la caja del producto que puede tener magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en los impresos que acompañan al aparato. PRECAUCIONES Lea las Instrucciones de Funcionamiento cuidadosa y completamente antes de hacer funcionar el equipo. Asegúrese de guardar las Instrucciones de Funcionamiento para consulta futura. Todas las advertencias y precauciones de las Instrucciones de Funcionamiento y las que hay en el equipo se deben cumplir estrictamente, así como también las sugerencias de seguridad siguientes. INSTALACION 1 Agua y Humedad - No use este equipo cerca del agua como cerca de una bañera, lavabo, piscina, o similar. 2 Calor - No use este equipo cerca de fuentes de calor, incluyendo ventilaciones de calefacción, estufas y otros aparatos que generan calor. Tampoco debe colocarse en temperaturas inferiores a 5ºC (41°F) o superiores a 35°C (95°F). 3 Superficie de montaje - Coloque el equipo sobre una superficie plana y uniforme. 4 Ventilación - El equipo debe colocarse con un espacio adecuado a su alrededor, de modo que se asegure ventilación apropiada. Deje una separación de 10 cm (4 in.) desde la parte trasera y la parte superior del equipo, y 5 cm (2 in.) desde cada lado. - No lo ponga sobre una cama, estera, o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. - No instale el equipo en un armario de biblioteca, ni en un estante herméticamente cerrado en que se impida la ventilación. 5 Entrada de objetos y líquidos - Tenga cuidado de que no penetren en el equipo objetos ni líquidos a través de las aberturas de ventilación. 6 Carritos y soportes - Si se coloca o monta sobre un soporte o carrito, el equipo ha de moverse con cuidado. Las paradas rápidas, la fuerza excesiva, y las superficies desiguales pueden hacer que el equipo y el carrito se vuelquen o caigan. 7 Condensación - Se puede formar humedad sobre las lentes de la toma de discos CD cuando: · El equipo se traslada desde un sitio frío a un sitio caliente. · El sistema de calefacción se acaba de encender. · El equipo se usa en una habitación muy húmeda. · El equipo se enfría con un acondicionador de aire. Cuando este equipo tiene condensación en el interior, puede que no funcione normalmente. Si ocurre esto, deje el equipo durante unas horas, luego intente hacerlo funcionar otra vez. 8 Montaje en pared o techo - El equipo no debe montarse sobre una pared o techo, a no ser que se especifique en las Instrucciones de Funcionamiento. ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD Este producto está fabricado para que cumpla con los requisitos de la interferencia de radio de la COMUNIDAD EUROPEA, DIRECTIVA EEC 89/336/EEC y 73/23/EEC. E 58 ENERGIA ELECTRICA 1 Fuentes de Energía Eléctrica - Conecte este equipo solamente a las fuentes de energía eléctrica especificadas en las Instrucciones de Funcionamiento, y tal como se indica con marcas en el equipo. 2 Polarización - Como prestación de seguridad algunos equipos tienen enchufes polarizados de CA que únicamente pueden insertarse de una manera en una toma de energía eléctrica. Si es difícil o imposible insertar el enchufe de CA en una toma, dé la vuelta al enchufe e inténtelo otra vez. Si todavía no se inserta fácilmente en la toma, rogamos llame a un técnico de servicio para que haga el servicio o cambie la toma. Para evitar que se inutilice la prestación de seguridad del enchufe polarizado, no lo fuerce para insertarlo en la toma. 3 Cordón eléctrico de CA - Cuando desconecte el cordón eléctrico de CA, sáquelo tirando del enchufe eléctrico de CA. No tire del cordón mismo. · No maneje jamás el enchufe eléctrico de CA con las manos húmedas, porque esto podría producir un incendio o choque eléctrico. · Los cordones eléctricos deben enrutarse de modo que se eviten curvas severas, se perforen los cordones o se pisen. Preste atención particular al cordón que sale del equipo y va a la toma eléctrica. · Evite sobrecargar las tomas de CA y los cordones de tensión más allá de su capacidad, porque esto podría producir incendio o choque eléctrico. 4 Cordón de extensión - Para ayudar a impedir el choque eléctrico, no use un enchufe eléctrico de CA polarizado con un cordón de extensión, un receptáculo u otras tomas a no ser que el enchufe polarizado pueda insertarse completamente para impedir que queden expuestas las espinas del enchufe. 5 Cuando no se usa - Desenchufe el cordón eléctrico de CA de la toma de CA si el equipo no va a usarse durante varios meses o más. Cuando el enchufe está insertado, continúa pasando al equipo una pequeña cantidad de corriente, aún cuando la alimentación eléctrica esté desconectada. PRECAUCION Las modificaciones o ajustes de este producto, no expresamente aprobadas por el fabricante, pueden anular el derecho o autorización del usuario a hacer funcionar este producto. MANTENIMIENTO Limpie el equipo solamente como se recomienda en las Instrucciones de Funcionamiento. DAÑO QUE REQUIERE SERVICIO Haga que el servicio del equipo lo realice un técnico de servicio si · El enchufe eléctrico de CA se ha dañado. · Han penetrado en el equipo objetos o líquidos extraños. · El equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua - el equipo no parece funcionar normalmente. · El equipo muestra un notable cambio de rendimiento. · El equipo se ha caído, o el armarito ha sido dañado. NO INTENTE HACER USTED MISMO EL SERVICIO DEL EQUIPO REGISTRO DEL PROPIETARIO Para su comodidad, registre el número de modelo y número de serie (los encontrará en la parte trasera de su aparato) en el espacio provisto a continuación. Rogamos los indique cuando contacte a su concesionario en caso de dificultad. Modelo No. : Serie No. :. E 59 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO (FIGURA 1.) 6 7 9 8 11 +12V TRIGGER OUT 2 3 4 10 5 12 CONTROLES DEL PANEL DELANTERO (FIGURA 2.) 4 3 7 8 9 10 E 11 12 13 14 15 16 17 18 60 CONTROL REMOTO AVR-1 (FIGURA 3.) 1 2 3 FIG. 4 4 5 7 9 6 8 11 10 FIG. 5 12 13 14-18 20 19 21 24 23 22 26 25 FIG. 6 E 61 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO (FIGURA 1.) 1. ANTENA FM & AM ANTENA AM - Se suministra una antena de bucle AM con el T741 y se necesita para recepción AM. Abra la palanca de terminal de grapa en inserte el cable desde la antena. Al cerrar la palanca se fija el cable en posición (Fig. 5). Compruebe varias posiciones para la antena, pero siempre asegure que el bucle esté colocado verticalmente para mejor recepción. Si se coloca la antena cerca de grandes artículos de metal como estanterías metálicas o radiadores puede haber interferencia con la recepción. NOTA Si la recepción no es satisfactoria usando la antena de bucle AM sola, recomendamos la conexión de una antena externa. No conecte nada que no sea la antena de bucle al terminal AM ANTENNA. No quite la antena de bucle AM. El cable de la antena para la antena de bucle no ha de ser de más de 3 metros. ANTENA FM - Se incluye una antena de cable de cinta FM y debe conectarse al conector FM en la parte trasera del equipo (Fig. 4) usando el adaptador `balun' que se suministra. La antena de cinta ha de montarse sobre una superficie vertical y colocarse de modo que forme una `T'. Experimente colocando la antena para encontrar la posición que dé la mejor potencia de señal y el menor ruido de fondo. Normalmente el resultado de una señal FM inadecuada es altos niveles de zumbido, especialmente en estéreo, y la interferencia de fuentes eléctricas externas. En áreas de pobre recepción de FM, se puede mejorar el rendimiento de las sección de sintonizador usando una antena FM montada externamente. Un cualificado instalador de antenas podrá asesorar y montar una antena recomendada para sus condiciones de recepción. 2. TAPE 1 & CD INPUT (ENTRADA DE CINTA 1 Y CD) TAPE 1 - Conexiones para grabación y escucha analógica para una grabadora de cinta de audio de cualquier tipo, como cassette, carrete a carrete, DAT, MD o DCC. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte con `Audio Output' (salida de audio) izquierda y derecha de la máquina de cintas con los conectores TAPE 1 IN (entrada de cinta 1) para escucha. Conecte la entrada `Audio Input' de izquierda y derecha de la máquina de cintas con los conectores TAPE 1 OUT (salida de cinta 1) para grabar. CD INPUT (entrada CD) - Entrada para tocadiscos CD (señal de audio analógico) u otra fuente de señal de nivel de línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las salidas `Audio Outputs' de izquierda y derecha del tocadiscos CD a esta entrada. 3. 5.1 CHANNEL INPUTS (ENTRADAS DE CANAL 5.1) Entradas para señales de audio multicanal desde un descodificador externo, como un descodificador MPEG o un aparato DVD con descodificador integrado. Use dos conductores dobles RCA-a-RCA para conectar las salidas "Audio Outputs" de izquierda y derecha de la parte delantera del descodificador con las entradas de izquierda y derecha de la Parte Delantera, y las salidas de izquierda y derecha Surround (entorno) del descodificador con las entradas Surround izquierda y derecha. Use un tercer conductor doble RCA-a-RCA para conectar la salida de subwoofer (altavoz de bajos) del descodificador a la entrada Subwoofer y la salida del canal Center (Central) del descodificador a la entrada del canal Center. Asegúrese de que cumpla con el código de colores de los enchufes para asegurar que tanto Center como Subwoofer están conectados correctamente, por ejemplo, use los enchufes rojos a cada lado para conectar el canal center y los enchufes blancos para el canal subwoofer. 4. VIDEO 1 - VIDEO 4 (AUDIO & VIDEO) Además de la señal de audio, estas entradas aceptan una señal de vídeo que se dirige a las tomas Monitor Out (No. 7) para una televisión o proyector de vídeo. Las entradas Vídeo 1,2 y 3 tiene además la opción de una conexión de S-Video (usando el conector Mini-Din) o la conexión standard Video Composite (vídeo compuesto) (usando la toma RCA amarilla). El S-Video standard permite transferencia de señal de vídeo de más alta calidad si se compara con el standard Video Composite. Si sus componentes de vídeo tiene un conector S-Video use conductores SVideo dedicados para conectarlos al T741 de la misma manera que se describe con los equivalente compuestos de vídeo. Se dispone de una señal de vídeo alimentada a la toma de entrada SVideo tanto en la salida S-Video Monitor Out como en la salida Video composite Monitor Out. VIDEO 1 & VIDEO 2 - Entradas para escucha de audio y señal de vídeo procedent ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.