9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Reproductor de DVD NAD C720BEE: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en NAD C720BEE

Manual de instrucciones NAD C720BEE

Diplodocs permite descargar las instrucciones NAD C720BEE Reproductor de DVD.

Telecargar las instrucciones integralmante (927 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
NAD C720BEE
NAD C720BEE SWITCHED AC OUTLET


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso NAD C720BEE

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

® Stereo Receiver SVENSKA Owner's Manual Manuel d'Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH C720BEE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EXPIACIÓN DE SIMBOLOS GRAFICOS El relámpago con símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario sobre la presencia de "montaje peligroso" no aislado dentro de la caja del producto que puede tener magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en los impresos que acompañan al aparato. PRECAUCIONES Lea las Instrucciones de Funcionamiento cuidadosa y completamente antes de hacer funcionar el equipo. Asegúrese de guardar las Instrucciones de Funcionamiento para consulta futura. Todas las advertencias y precauciones de las Instrucciones de Funcionamiento y las que hay en el equipo se deben cumplir estrictamente, así como también las sugerencias de seguridad siguientes. INSTALACION 1 Agua y Humedad - No use este equipo cerca del agua como cerca de una bañera, lavabo, piscina, o similar. 2 Calor - No use este equipo cerca de fuentes de calor, incluyendo ventilaciones de calefacción, estufas y otros aparatos que generan calor. Tampoco debe colocarse en temperaturas inferiores a 5ºC (41°F) o superiores a 35°C (95°F). 3 Superficie de montaje - Coloque el equipo sobre una superficie plana y uniforme. 4 Ventilación - El equipo debe colocarse con un espacio adecuado a su alrededor, de modo que se asegure ventilación apropiada. Deje una separación de 10 cm (4 in.) desde la parte trasera y la parte superior del equipo, y 5 cm (2 in.) desde cada lado. - No lo ponga sobre una cama, estera, o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. - No instale el equipo en un armario de biblioteca, ni en un estante herméticamente cerrado en que se impida la ventilación. 5 Entrada de objetos y líquidos - Tenga cuidado de que no penetren en el equipo objetos ni líquidos a través de las aberturas de ventilación. 6 Carritos y soportes - Si se coloca o monta sobre un soporte o carrito, el equipo ha de moverse con cuidado. Las paradas rápidas, la fuerza excesiva, y las superficies desiguales pueden hacer que el equipo y el carrito se vuelquen o caigan. 7 Condensación - Se puede formar humedad sobre las lentes de la toma de discos CD cuando: · El equipo se traslada desde un sitio frío a un sitio caliente. · El sistema de calefacción se acaba de encender. · El equipo se usa en una habitación muy húmeda. · El equipo se enfría con un acondicionador de aire. Cuando este equipo tiene condensación en el interior, puede que no funcione normalmente. Si ocurre esto, deje el equipo durante unas horas, luego intente hacerlo funcionar otra vez. 8 Montaje en pared o techo - El equipo no debe montarse sobre una pared o techo, a no ser que se especifique en las Instrucciones de Funcionamiento. ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD PORTUGUÊS SVENSKA 2 Este producto está fabricado para que cumpla con los requisitos de la interferencia de radio de la COMUNIDAD EUROPEA, DIRECTIVA EEC 89/68/EEC y 73/23/EEC. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENERGIA ELECTRICA 1 Fuentes de Energía Eléctrica - Conecte este equipo solamente a las fuentes de energía eléctrica especificadas en las Instrucciones de Funcionamiento, y tal como se indica con marcas en el equipo. 2 Polarización - Como prestación de seguridad algunos equipos tienen enchufes polarizados de CA que únicamente pueden insertarse de una manera en una toma de energía eléctrica. Si es difícil o imposible insertar el enchufe de CA en una toma, dé la vuelta al enchufe e inténtelo otra vez. Si todavía no se inserta fácilmente en la toma, rogamos llame a un técnico de servicio para que haga el servicio o cambie la toma. Para evitar que se inutilice la prestación de seguridad del enchufe polarizado, no lo fuerce para insertarlo en la toma. 3 Cordón eléctrico de CA - Cuando desconecte el cordón eléctrico de CA, sáquelo tirando del enchufe eléctrico de CA. No tire del cordón mismo. · No maneje jamás el enchufe eléctrico de CA con las manos húmedas, porque esto podría producir un incendio o choque eléctrico. · Los cordones eléctricos deben enrutarse de modo que se eviten curvas severas, se perforen los cordones o se pisen. Preste atención particular al cordón que sale del equipo y va a la toma eléctrica. · Evite sobrecargar las tomas de CA y los cordones de tensión más allá de su capacidad, porque esto podría producir incendio o choque eléctrico. 4 Cordón de extensión - Para ayudar a impedir el choque eléctrico, no use un enchufe eléctrico de CA polarizado con un cordón de extensión, un receptáculo u otras tomas a no ser que el enchufe polarizado pueda insertarse completamente para impedir que queden expuestas las espinas del enchufe. 5 Cuando no se usa - Desenchufe el cordón eléctrico de CA de la toma de CA si el equipo no va a usarse durante varios meses o más. Cuando el enchufe está insertado, continúa pasando al equipo una pequeña cantidad de corriente, aún cuando la alimentación eléctrica esté desconectada. PRECAUCION Las modificaciones o ajustes de este producto, no expresamente aprobadas por el fabricante, pueden anular el derecho o autorización del usuario a hacer funcionar este producto. MANTENIMIENTO Limpie el equipo solamente como se recomienda en las Instrucciones de Funcionamiento. DAÑO QUE REQUIERE SERVICIO Haga que el servicio del equipo lo realice un técnico de servicio si · El enchufe eléctrico de CA se ha dañado. · Han penetrado en el equipo objetos o líquidos extraños. · El equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua - el equipo no parece funcionar normalmente. · El equipo muestra un notable cambio de rendimiento. · El equipo se ha caído, o el armarito ha sido dañado. NO INTENTE HACER USTED MISMO EL SERVICIO DEL EQUIPO REGISTRO DEL PROPIETARIO Para su comodidad, registre el número de modelo y número de serie (los encontrará en la parte trasera de su aparato) en el espacio provisto a continuación. Rogamos los indique cuando contacte a su concesionario en caso de dificultad. Modelo No. : Serie No. :. SVENSKA 3 PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH UTILIZACION DEL C720BEE CONEXIONES DEL PANEL TRASERO © NAD C720BEE © N AD C720BEE ENGLISH FRANÇAIS +12V TRIGGER OU T IR IN 1 2 3 4 5 SPEAKERS A ANTENNA NO RTH AMERICA SWITCHE D Serial No./No. De Series FM GN D AM S PEAKERS B 120V 60Hz 100W/1 A M AX. E UROPE & ASIA DISC CD VIDEO AU X RECORD OU T TAPE ZON E 2 PR E O UT MAI N I N SWITCHE D VACATION SWITCH L L R R IR OU T SUBW OUT ON SOFT CLIPPING OFF 230V 50Hz 100W/1 A M AX. DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 MANDOS DEL PANEL DELANTERO 1 2 3 4 56 78 9 10 11 12 St ereo Receiver C 720BEE DISPLAY MEMORY PRESET RECORD OUT / ZONE 2 SELECTOR AUX VIDEO VOLUME BLEND DELETE FM MUT E / MODE MEMORY PRESET BLEND FM MUT E TUNED FM ST RDS MUTE MIN TAPE TA PE MONI TO R CD TUNE TUNER DISC PHONE S A SPEAKERS BASS B FM AM TAPE AUX VIDEO CD DISC TO NE D EFEAT TREBLE BALANCE 18 17 16 15 14 13 4 UTILIZACION DEL C720BEE MANDO A DISTANCIA S ON INSTALLATION 1 DISC CD VIDEO IN 4 TAPE 1 TAPE 2 IN 6 SOURCE AUX BAL 1 2 IN 5 LOCAL TUNER FM PRESET TUNE AM 6 3 ZR 3 7 4 5 6 DEV1 DEV2 9 PORTUGUÊS EMPUJE Y LEVANTE LA OREJETA PARA RETIRAR LA TAPA DE LAS PILAS FUERA DE LA CAVIDAD COLOQUE LAS PILAS DENTRO DE LA ABERTURA. ASEGURESE DE QUE SE RESPETE SU COLOCACION CORRECTA MONTE DE NUEVO LA TAPA DE LAS PILAS ALINEADO E INSERTANDO LAS DOS OREJETAS EN LOS ORIFICIOS. EMPUJE LA TAPA DE LAS PILAS HASTA QUE HAGA CLIC AL CERRARSE. 5 SVENSKA ITALIANO 7 ESPAÑOL NEDERLANDS 8 DEUTSCH FRANÇAIS 2 ENGLISH UTILIZACION DEL C720BEE NOTAS SOBRE LA INSTALACION Su NAD C720BEE deberá situarse sobre una superficie firme y nivelada. . Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor y humedad. Deje ventilación adecuada. No coloque la unidad sobre una superficie blanda como una alfombra. No lo coloque en una posición cerrada como una estantería de libros o un armario que pueden impedir el paso del aire por las ranuras de ventilación. Asegure que la unidad se desconecte antes de realizar cualquier conexión. Las tomas RCA de su NAD C720BEE están codificadas con colores para comodidad. Rojo y blanco son audio Derecha e Izquierda respectivamente. Use conductores y tomas de alta calidad para rendimiento y fiabilidad óptimos. Asegure que los conductores y conectores no estén dañados en modo alguno y que todos los conectores estén firmemente empujados a fondo. Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calidad de calibre 16 (1,5mm) de espesor o más. Si no se va a usar la unidad durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma CA. Si entra agua en su NAD C720BEE, quite la alimentación eléctrica a la unidad y quite el enchufe de la toma CA. Haga que un técnico de servicio cualificado inspeccione el equipo antes de intentar usarlo otra vez. NO QUITE LA CUBIERTA, DENTRO NO HAY PIEZAS CAPACES DE SER OBJETO DE SERVICIO POR EL USUARIO. Use un paño suave seco para limpiar el equipo. Si es necesario, humedezca un poco el paño con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol u otros agentes volátiles. INICIO RAPIDO 1 Conecte los altavoces a los terminales y fuentes posteriores de Altavoces a las correspondientes tomas de entradas traseras. 2 Conecte a la red el cordón de alimentación CA. 3 Pulse el botón VACATION de la parte posterior del C720BEE. 4 Pulse el botón POWER para conectar el NAD C720BEE. 5 Pulse el selector de entrada que se requiera. CONEXIONES DEL PANEL TRASERO ¡ATENCION! Realice todas las conexiones a su receptor C720BEE con la unidad desconectada o desenchufada. (También es aconsejable desconectar o desenchufar todos los componentes afines mientras se realicen o se interrumpan cualquier señal o conexiones eléctricas CA). 1-2 ANTENA FM y AM (FM & AM ANTENNA) - La antena FM "dipolo" de cable que se suministra se conectará al conector FM utilizando un adaptador 'balún' que se incluye. Por regla general funcionará mejor si se monta sobre una superficie vertical tal como una pared con los brazos de su "T" estirados por completo y formando una "T" horizontal perpendicular al punto de origen de la señal. Experimente con la colocación y la orientación de la antena para que rinda un sonido más claro y más bajo ruido de fondo. Tratándose de zonas de deficiente recepción FM, una antena FM exterior podría mejorar drásticamente la calidad. Consulte a su especialista en audio de NAD o a un instalador de antenas profesional. Se requiere la antena de bucle AM suministrada con el C720BEE (u otra alternativa adecuada) para recepción AM. Abra las palancas del terminal, inserte el hilo y ciérrelas, cerciorándose de que las palancas sujetan firmemente el hilo en su posición. Probando distintas posiciones para la antena tal vez se mejore la recepción; la orientación vertical producirá normalmente los mejores resultados. La proximidad de la antena a grandes objetos metálicos (electrodomésticos, radiadores) puede afectar contrariamente la recepción, al igual que todo intento de prolongar el hilo del bucle. NOTA Una antena AM exterior puede mejorar sensiblemente la recepción a larga distancia; consulte a su especialista en audio de NAD o a un instalador profesional de antenas. Absténgase de conectar otra cosa que no sea una antena de bucle al terminal de la ANTENA AM. No retire la antena de bucle AM. 3 ALTAVOCES A y B (A & B SPEAKERS) - Terminales de altavoces para altavoces de 4 ohmios de impedancia o más. Conecte el altavoz derecho a los terminales marcados con 'R +' y 'R -' asegurando que el 'R+' esté conectado al terminal '+' de su altavoz y el 'R-' esté conectado al terminal '-' del altavoz. Conecte los terminales marcados con 'L+' y 'L-' al altavoz izquierdo de la misma manera. Use siempre cable trenzado para trabajos pesados (calibre 16; 1,5mm, o más grueso) para conectar los altavoces a su NAD C720BEE. Pueden usarse los terminales de poste de sujeción de alta corriente como terminal de tornillo para cables que terminen en tomas de horquilla o pasador o para cables con extremos de hilo desnudo. CONECTORES DE CABLE DESNUDO Y DE PATILLAS Los cables de hilo desnudo y tomas de patillas han d ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.