Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
W220 u2 W220 e2
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto
motorola.com motorola.com
HELLOMOTO
Presentación del nuevo teléfono celular W220 GSM de Motorola. Ésta es una guÃa rápida de las funciones del teclado.
Tecla de menú Permite abrir un submenú cuando aparece M en la pantalla o seleccionar una función resaltada. Tecla programable izquierda Permite ejecutar las funciones que aparecen en la parte inferior izquierda de la pantalla. Tecla de volumen Tecla enviar/contestar Permite realizar y contestar llamadas. OprÃmala en el modo de reposo para ver la lista de las llamadas hechas recientemente. Conector de alimentación Permite insertar el cargador. Tecla de encendido/fin Permite encender y apagar el teléfono, finalizar las llamadas y salir de los menús. Conector para audÃfonos Nota: Es posible que su teléfono no se vea exactamente como la imagen que se muestra. arriba. Tecla de navegación
Oprima S para desplazarse por los menús y las listas.
Tecla programable derecha Permite ejecutar las funciones que aparecen en la parte inferior derecha de la pantalla.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono celular dependen de las capacidades y de la programación de la red del proveedor de servicios. Además, es posible que su proveedor de servicios no active algunas funciones o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comunÃquese con su proveedor de servicios para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, asà como la información incluida en esta guÃa del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin aviso previo ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. 2006. Todos los otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © Motorola, Inc. 2006. Número de manual: 6809502A59-O
2
mapa de menús
menú principal n Directorio tel s Llams recientes
· · · · · · · ·
É
e
Llams recibidas Llams hechas Apuntes Borrar todo Duración de llams* Costo de llamada* Contador de datos de red GPRS* Tiempo de conexión de red GPRS* Mensajes · Mensaje nuevo · Buzón de mensaje · Buzón de salida · Borradores · Correo de voz* · Msjs Browser* · Notas rápidas · Plantillas MMS
Q á
Herramientas · Calculadora · Calendario · Atajos · Chat* · Juego de herramientas SIM* · Farol Juego Acceso Web · Browser · Atajos Web · Ir a URL · Historial · Sesiones Web · Programación Web
h A w
Multimedia · Imágenes · Sonidos · Radio FM Despertador Programación · (vea la página siguiente)
* Funciones que dependen de la red o la suscripción.
Ésta es la disposición estándar del menú principal. Es posible que el menú de su teléfono se vea un poco diferente.
mapa de menús
3
menú programación l Personalizar t H
U
S
· Pantalla principal · Estilo de color · Fondo de pantalla · Marcado rápido Estilos de timbre · Estilo · (Estilo) Detalle Transfer llams* · Cuando está ocupado · Sin respuesta · Sin Acceso · No disponible · Todas las llams · Cancelar todo Config llam entrante · Prefijo de marcación* · Cron en llamada · Config costo llam · Mostrar número · Llam en espera* · Resp. cualq. tecl. · Contesta al abrir · Información de sesión · Remarcado auto Prog. audifono y auto · Contestar auto
Z
h m u
Config inicial · Hora y fecha · Luz de fondo · Idioma · Contraste · Modo de ingreso · Indicación de conexión · Indicador de estado · Reinicio General · Borrado General Apagado auto Estado del tel · Mi número de tel · LÃnea activa* · Medidor de baterÃa Seguridad · Bloqueo de tel · Bloquear aplicaciones · Marcado fijo* · Bloqueo de llamadas* · PIN SIM · Contraseña nueva
j
g
Red · · · · Farol · · ·
Red nueva Config de red Redes disponibles Tono de servicio 30 segundos 1 minuto 2 minutos
* Funciones que dependen de la red o la suscripción. Ésta es la disposición estándar del menú Programación. Es posible que el menú de su teléfono se vea un poco diferente.
4
mapa de menús
contenido
Uso y cuidado. . . . . . . . . 7 aspectos esenciales . . . . 8 acerca de esta guÃa . . . 8 tarjeta SIM . . . . . . . . . . 9 baterÃa. . . . . . . . . . . . . 10 consejos acerca de la baterÃa. . . . . . . . . . . . . . 11 encendido y apagado . 12 realización de una llamada . . . . . . . . . . . . 13 contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . 13 ajuste del volumen . . . 13 visualización de su número telefónico . . . 14 atracciones principales. . . . . . . . . . . 15 uso de la radio FM . . . 15 envÃo de un mensaje multimedia . . . . . . . . . 18 recepción de un mensaje multimedia . . . . . . . . . 19 aspectos fundamentales . . . . . . . 20 pantalla . . . . . . . . . . . . 20 menús . . . . . . . . . . . . 26 ingreso de texto . . . . . 28 tecla de navegación . . 35 códigos y contraseñas . . . . . . . . 36 bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . 36 personalizar . . . . . . . . . 38 estilo de timbre . . . . . 38 hora y fecha . . . . . . . . 39 fondo . . . . . . . . . . . . . 39 apariencia de la pantalla . . . . . . . . . . . . 39 opciones para contestar . . . . . . . . . . 41 llamadas . . . . . . . . . . . . 42 desactivación de la alerta de una llamada . . . . . . 42 llamadas recientes . . . 42 remarcación . . . . . . . . 43 devolución de una llamada . . . . . . . . . . . . 43 apuntes. . . . . . . . . . . . 43
contenido
5
retención de una llamada . . . . . . . . . . . . llamada en espera . . . . ID de llamada. . . . . . . . llamadas de emergencia . . . . . . . . . llamadas internacionales . . . . . . marcado con una tecla. . . . . . . . . . . . . . . correo de voz. . . . . . . . otras funciones . . . . . . . funciones avanzadas de llamada . . . . . . . . . . directorio telefónico. . . mensajes . . . . . . . . . . . chat . . . . . . . . . . . . . . . personalización . . . . . . alertas del teléfono . . . misceláneos . . . . . . . .
44 44 45 45 46 46 46 49 49 51 53 54 54 57 58
tiempos y costos de llamadas . . . . . . . . . . . 60 manos libres . . . . . . . . 61 red . . . . . . . . . . . . . . . . 61 organizador personal . 62 seguridad. . . . . . . . . . . 64 juegos . . . . . . . . . . . . . 64 servicio y reparaciones . . . . . . . . . 66 Datos de Ãndice de absorción especÃfico para Estados Unidos . . . . . . . 67 Datos de Ãndice de absorción especÃfico . . . 70 Ãndice . . . . . . . . . . . . . . . 72
6
contenido
Uso y cuidado
Uso e Cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de lÃquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frÃo extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F. microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. el suelo No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
7
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal y de seguridad que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de este manual. 040032o
Oprima S para desplazarse hasta una función de menú y resaltarla. Oprima SELECR o M para seleccionar la función de menú resaltada. sÃmbolos
acerca de esta guÃa
Esta guÃa muestra cómo localizar una función de menú, como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima M > Llams recientes > Llams hechas Este ejemplo muestra que, desde la pantalla principal, puede oprimir M para abrir el menú, resaltar y seleccionar Llams recientes y luego Llams recibidas / Llams hechas..
Esto significa que la función depende de la red, la tarjeta SIM o la suscripción y que, posiblemente, no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comunÃquese con su proveedor de servicios. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
8
aspectos esenciales
tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio, y la memoria del directorio telefónico y de los mensajes.
instalación de la tarjeta SIM
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponerla a la electricidad estática, el agua o la suciedad. 2 1
S IM
3
aspectos esenciales
9
baterÃa
instalación de la baterÃa
1 2
carga de baterÃa
Las baterÃas nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, instale y cargue la baterÃa tal como se describe a continuación. Algunas baterÃas tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Conecte un extremo del cargador de viaje al teléfono y el otro a una toma de corriente. El indicador de estado de la baterÃa se enciende durante la carga y se apaga cuando la carga se completa. Consejo: Puede dejar el cargador de viaje conectado al teléfono con toda seguridad
3
10
aspectos esenciales
luego de que la carga finalice. Esto no dañará la baterÃa.
· Cuando cargue la baterÃa, manténgala a temperatura ambiente o aproximada a ésta. · Si guarda la baterÃa, manténgala descargada en un lugar frÃo, oscuro y seco. · Nunca exponga las baterÃas a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando deje su vehÃculo, siempre lleve el teléfono consigo. · Es normal que las baterÃas se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la baterÃa, significa que probablemente debe comprar una baterÃa nueva.
consejos acerca de la baterÃa
La vida útil de la baterÃa depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados. · Use siempre baterÃas y cargadores Motorola Original. La garantÃa no cubre daños provocados por el uso de baterÃas y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterÃas nuevas o almacenadas durante un perÃodo prolongado pueden demorarse más en cargar.
aspectos esenciales
11
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos. Advertencia: Jamás arroje las baterÃas al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la baterÃa en la sección "Información general y de seguridad" incluida en esta guÃa.
SIM y oprima OK para desbloquear la tarjeta SIM. Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en la pantalla SIM bloqueada. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. Si es necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dÃgitos y oprima OK para desbloquear el teléfono. Nota: El código de desbloqueo del teléfono puede tener de 4 a 8 dÃgitos. El código de desbloqueo predeterminado es 1234 (puede ser diferente en algunas regiones; póngase en contacto con su proveedor de servicios).
encendido y apagado
Mantenga oprimida la tecla P Tecla de para encendido/ encender el fin teléfono. Cuando se le solicite, ingrese el código PIN de la tarjeta
12
aspectos esenciales
realización de una llamada
Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico y oprima N. Para finalizar la llamada, oprima P o cierre el teléfono.
ajuste del volumen
Oprima las teclas de volumen para:
Tecla de volumen
contestación de una llamada
Cuando el teléfono suene o vibre, oprima N para responder. Para finalizar la llamada, oprima P o cierre el teléfono.
· Desactivar la alerta de una llamada entrante (oprima arriba o abajo). · Aumentar o disminuir el volumen del auricular. · Cambiar el volumen del timbre en la pantalla inicial. · Cambiar el volumen de la radio FM.
aspectos esenciales
13
visualización de su número telefónico
Oprima M > Programación > Estado del tel > Mi número de tel.
14
aspectos esenciales
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo realizar y recibir llamadas! volumen lateral para aumentar o disminuir el volumen.
uso de la radio FM
Puede escuchar y programar hasta nueve estaciones de radio FM favoritas.
87.5
MHz
encendido de la radio FM
Búsqueda: Oprima M > Multimedia > Radio FM La radio FM se sintonizará automáticamente en la frecuencia más ba ...