9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Teléfono móvil MOTOROLA W175: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en MOTOROLA W175

Manual de instrucciones MOTOROLA W175 - MANUAL

Diplodocs permite descargar las instrucciones MOTOROLA W175 - MANUAL Teléfono móvil.

Telecargar las instrucciones integralmante (266 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
MOTOROLA W175 GETTING STARTED GUIDE


Manual de resumen: instrucciones de uso MOTOROLA W175 - MANUAL

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

inicio Puede descargar un manual del usuario completo desde el sitio Web www.motorola.com/support inicio instalar la tarjeta SIM y la batería 1 2 motorola W175 e2 W175 u2 W180 u2 W180 e2 3 4 Guía de inicio IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto. inicio cargar la batería Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Para cargar la batería del teléfono, enchufe un extremo del cargador al teléfono y el otro, a una toma de corriente. Es posible que el teléfono tarde algunos segundos en empezar a cargar la batería. Cuando finalice la carga, la pantalla mostrará Carga completa. Para obtener consejos sobre la vida útil y la carga de la batería, consulte la sección Consejos acerca de la batería en esta guía. Nota: No se puede cargar la batería usando un puerto USB de la computadora. inicio encender y apagar Mantenga oprimida la tecla O durante unos segundos o hasta que la pantalla se encienda o se apague. hacer una llamada Ingrese un número telefónico y oprima N. contestar una llamada Cuando el teléfono suene y/o vibre, oprima N. finalizar una llamada Oprima O. aspectos fundamentales su teléfono aspectos fundamentales aspectos fundamentales menús 1 Oprima s para abrir el Menú principal. Tecla programable derecha Tecla programable izquierda Permite realizar y contestar llamadas. Permite conectar el auricular. Permite encender y apagar el teléfono, colgar o salir de los menús. Permite abrir menús y seleccionar elementos. Permite navegar por los menús. Permite cargar la batería. 2 Oprima la tecla de navegación S arriba, abajo, derecha o izquierda para resaltar una opción de menú. Oprima la tecla central s o SELECR para seleccionar la opción resaltada. 3 Nota: Es posible que el teléfono no se vea exactamente como la imagen que se muestra. Sin embargo, la ubicación de todas las teclas, secuencias y funciones es la misma. aspectos fundamentales llamadas de emergencia Para llamar a un número de emergencia: Oprima las teclas correspondientes para ingresar un número de emergencia y luego oprima N para realizar la llamada. El proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 112 ó 911) a los que usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM. Nota: Los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados previamente en el teléfono no funcionen en todos los lugares. Algunas veces, no se puede realizar una llamada de emergencia debido a problemas ambientales, interferencias o problemas con la red. aspectos fundamentales correo de voz Búsqueda: s > e Mensajes > Correo de voz llamadas recientes Búsqueda: s > s Llamadas recientes Atajo: Oprima N en la pantalla inicial para ver la lista de las llamadas hechas. bloquear/desbloquear el teclado Oprima s > * en la pantalla inicial para bloquear o desbloquear el teclado. aspectos fundamentales indicadores de estado En la parte superior de la pantalla principal, se pueden ver los indicadores de estado: aspectos fundamentales mapa de menús e Mensajes · Mensaje nuevo · Correo de voz · Buzón de entrada · Servicios de info · Notas rápidas · Buzón de salida · Borradores t w Intensidad de la señal Auricular activo Roaming activo Línea de llamada activa 1 ó 2 &SãA?sszå Nivel de batería Estilo de timbre Nuevo mensaje PROVEEDOR DEL SERVICIO 08/23/06 s CONFIG e n t 8:45am n Agenda s Llamadas recientes · · · · MENSAJE Llams recibidas Llams hechas Apuntes Duración de la llamada · Costo de la llamada y r l Estilos de timbre · Estilo · Detalle de timbre · Mis tonos Config. · Desvío de llamadas · Estado de teléfono · Config llam entrante · Seguridad · Config inicial · Red · Audífono STK * Radio FM * Personalizar · Pantalla principal · Menú principal · Estilo de color · Saludo · Fondo de pantalla · Protector de pantalla · Marcado rápido Q Juegos É Herramientas · · · · · · · · · Calculadora Mimenú Despertador Calendario Cronómetro Marcado rápido Marcado fijo Marcar a servicio STK * *Funciones opcionales Este es el esquema estándar del menú principal. Es posible que el menú de su teléfono se vea algo diferente. accessories personalización personalización Cargador de viaje Audífono monofónico Cargador para automóvil cambiar timbre Para cambiar el volumen del timbre: Búsqueda: s 1 2 > t Estilos de timbre > estilo Detalle Desplácese hasta Volumen timbre y oprima Cambiar. Oprima S derecha o izquierda para subir o bajar el volumen. Para cambiar el estilo de timbre: Búsqueda: s > t Estilos de timbre > Estilo Desplácese hasta el estilo que desee y oprima Selec.: Éstos y otros accesorios están disponibles en: www.motorola.com y Timbre alto Î Vibrar } Vibrar luego sonar z Timbre bajo Ó Vibrar y sonar Ò Silencio Para obtener más información acerca de su teléfono, por favor visite: www.motorola.com/support 6809515A98-O personalización configurar el teléfono para que vibre Búsqueda: s > t Estilos de timbre > Estilo Desplácese a Vibrar y oprima Selec. Para cambiar el modo de vibración rápidamente, oprima y mantenga presionada la tecla #. Oprima y mantenga presionada la tecla # nuevamente para regresar al estilo de timbre anterior. radio FM radio FM escuchar la radio 1 Enchufe un auricular de 2,5 mm al teléfono. Nota: Para que la radio FM funcione, el auricular debe estar conectado al teléfono. Si intenta encenderla sin conectar el auricular, aparecerá el mensaje Conecte el auricular. CONSEJO 2 3 Oprima s > r Radio FM. Oprima ACT (tecla programable izquierda). Para sintonizar una estación, oprima S izquierda o derecha. Para buscar las estaciones disponibles, mantenga oprimida S izquierda o derecha. Para ajustar el volumen, oprima S arriba o abajo. Para apagar la radio, oprima RADIO FM o desenchufe el auricular. Nota: La función FM radio no esta disponible en todos los modelos. configurar el fondo y el protector de pantalla Búsqueda: s > l Personalizar > Fondo de pantalla Búsqueda: s > l Personalizar > Protector de pantalla CONSEJO Esta función protege la pantalla, pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla. radio FM almacenar estaciones favoritas Puede almacenar hasta nueve estaciones de radio FM como estaciones programadas. Cuando está escuchando una estación, mantenga oprimida una tecla numérica de 1 a 9 para almacenar la estación como programada. Para seleccionar una estación programada, oprima una tecla numérica de 1 a 9 para elegir la estación deseada. agenda agenda almacenar un registro en la agenda Ingrese un número telefónico en la pantalla principal. 1 2 3 4 Oprima GUARDAR. Oprima CAMBIAR para abrir el área de ingreso Nombre. Ingrese un nombre para el nuevo registro de la agenda. Oprima FIN para almacenar el registro. llamar a un registro de la agenda Búsqueda: s > n Agenda Desplácese hasta el registro al que desea llamar y oprima N. mensajes de texto enviar un mensaje de texto mensajes de texto mensajes de texto ingresar texto Puede ingresar texto en los mensajes de texto: El cursor destellante indica el punto de inserción. Búsqueda: s > e Mensaje > Crear Mensaje > Crear Mensaje 1 Escriba el mensaje y oprima OK. Oprima # para cambiar el modo de ingreso de texto a iTAPTM (ingreso de texto predictivo), Tap extendido, Numérico o Símbolo. CONSEJO AB & P Mensaje zå 0 Contador de caracteres 2 3 En la pantalla Para, ingrese con las teclas el número al que desea enviar el mensaje y oprima OK. Oprima ENVIAR para enviar el mensaje. Oprima INGRESAR para agregar una nota rápida. INGRSR CANCELAR Oprima CANCELAR para salir sin guardar los cambios. calendario programar un evento calendario Consejos acerca de la batería La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice. · Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. · Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. · Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. · Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección "Información general y de seguridad" incluida en la caja. 032375o Búsqueda: s > É Herramientas > Calendario > resalte un día > s > Nuevo Es necesario establecer títulos para los eventos del calendario. Cualquier otra información es opcional. ver un evento Búsqueda: s > É Herramientas > Calendario > resalte un día > s > Vista del día > resalte un registro > Ver Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW, Buenos Aires Argentina Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6W/kg .1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares 2 www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son u ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.