Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
V365 e3 V365 u3
GSM
motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V365 GSM. Aquà le brindamos una rápida lección acerca de su anatomÃa.
Abrir menús. Desplazarse por los menús. Seleccionar elementos del menú. Tecla programable izquierda Botones de volumen PTT/Botón inteligente Realizar y contestar llamadas. Encender y apagar, colgar, salir de menús. Tecla programable derecha Marcar por voz.
Manos libres.
Cargar.
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte la página 16. 1
Pantalla principal
Menú principal
2
Proveedor de servicio 12:00 Conf.pg.princ. Cámara
Oprima la tecla de Menú M para abrir el Menú principal.
3
Juegos y Aps
Salir
Selecr
Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha (S) para resaltar una función del menú.
1
Mantenga oprimida la Tecla de encendido u durante unos segundos para encender el teléfono.
4
Oprima la tecla de selección central en (s) para seleccionarla.
2
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comunÃquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, asà como la información incluida en esta guÃa del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc.
bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros paÃses. © Motorola, Inc., 2006. Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de manual: 6809502A33-A
3
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 7 Uso y cuidado . . . . . . . . . 9 aspectos esenciales . . . 10 acerca de esta guÃa . . . 10 tarjeta SIM. . . . . . . . . . 11 baterÃa . . . . . . . . . . . . . 11 encender y apagar . . . . 14 realizar una llamada . . . 14 contestar una llamada . 14 almacenar un número telefónico. . . . . . . . . . . 15 llamar a un número telefónico almacenado 15 su número telefónico . 16 atracciones principales . 17 push to talk (PTT) . . . . 17 Conexión inalámbrica BluetoothTM . . . . . . . . . 22 reproductor de audio digital. . . . . . . . . . . . . . 27 tomar y enviar fotografÃas 30 grabar y enviar un video . 32 tarjeta de memoria . . . 34 conexiones de cable . . 35 actualizaciones del teléfono . . . . . . . . . . . . 37 aspectos fundamentales. . 38 pantalla . . . . . . . . . . . . 38 ingreso de texto . . . . . 41 volumen. . . . . . . . . . . . 45 tecla de navegación . . . 45 pantalla externa . . . . . . 45 altavoz del manos libres . 46 códigos y contraseñas. 46 bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . . . 47 personalizar . . . . . . . . . . 48 estilo de timbre . . . . . . 48 hora y fecha . . . . . . . . . 49 fondo de pantalla . . . . . 49 protector de pantalla . . 50 apariencia de la pantalla. . 50 opciones para contestar . 51
4
contenido
llamadas . . . . . . . . . . . . 52 desactivar una alerta de llamada . . . . . . . . . . . . 52 llamadas recientes . . . 52 remarcar . . . . . . . . . . . 54 regresar una llamada . 54 ID de llamada . . . . . . . 54 llamadas de emergencia. . 55 correo de voz . . . . . . . 55 otras funciones. . . . . . . 57 llamada avanzada . . . . 57 directorio telefónico . . 62 mensajes . . . . . . . . . . 68 personalización. . . . . . 71 duración y costos de llamadas . . . . . . . . . . . . 74 manos libres. . . . . . . . 75 llamadas de datos y fax 76 red . . . . . . . . . . . . . . . 77 organizador personal . 78
seguridad . . . . . . . . . . 79 diversión y juegos. . . . 80 servicio y reparaciones 83 Datos SAR. . . . . . . . . . . 84 Datos SAR. . . . . . . . . . . 86 Conformidade de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . 88 Información de seguridad . 90 GarantÃa (excepto México) 95 GarantÃa (México). . . . . 99 GarantÃa . . . . . . . . . . . 101 Información de la OMS 105 Registro. . . . . . . . . . . . 105 Ley de exportaciones. 106 Reciclaje . . . . . . . . . . . 106 Prácticas inteligentes. 107
Ãndice . . . . . . . . . . . . . . 109
contenido
5
mapa de menús
menú principal n Directorio tel s Llams recientes
· · · · · · ·
É
Llams recibidas Llams hechas Apuntes Duración de llams * Costo de llamada * Tiempos de datos * Volúmenes de datos *
Herramientas · Aplicaciones SIM * · Calculadora · Agenda · Atajos · Despertador · Servicios de marcado · Marcado fijo * Juegos y Aps Acceso Web * · Browser · Atajos web · Páginas almacenadas · Historial · Ir a URL · Config Browser · Sesiones Web *
h
Multimedia · Imágenes · Cámara · Sonidos · Cámara de video · Videos Enlace BluetoothTM · Manos libres · Historial dispositivo · Configuración Programación · (consulte la página siguiente)
E w
e
Mensajes · Mensaje nuevo · Buzón de mensaje · Plantillas MMS · Notas rápidas · Borradores · Correo de voz · Mensajes de email · Msjs browser · Buzón de salida
Q á
* funciones opcionales Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede ser diferente.
6
mapa de menús
menú programación l Personalizar
· · · · · · Pantalla principal Menú principal Estilo de color Saludo Fondo de pantalla Prot. pantalla
Z
t L H
Estilos de timbre · Estilo · Detalle de estilo Conexión · Sincronizar · Prog USB Transfer llams * · Llams de voz · Llams de fax · Llams de datos · Cancelar todo · Estado transferencia Config llam entrante · Cron en llamada · Config costo llam * · Mi ID de llamada · Voz y fax · Opc para contestr · Llam en espera
Config inicial · Hora y fecha · Marcado 1 tecla · Tiempo activo de pantalla · Luz de fondo · Configuración TTY * · Remarcado auto · Desplazar · Idioma · Brillo · DTMF · Reinicio General · Borrado general Estado del teléfono · Mis núms de tel · Info de crédito/Saldo disponible * · LÃnea activa * · Medidor de bat · Dispositivos alma · Actualización de software * · Otra información AudÃfono · Contestar auto · Marcar voz
J
Prog. para auto · Contestar auto · Manos libres auto · Retraso al apagarse · Tiempo de carga Red · · · · · · · Red nueva Configuración red Redes disponibles Mi lista de redes * Tono de servicio * Timbre de red * Tono llam perdida
j
m
u
U
S
Seguridad · Bloq de teléfono · Bloquear botón PTT * · Bloq de funciones · Marcado fijo * · Restringir llams * · Bloq de llamadas * · PIN SIM · Contraseñas nvas · Manejo de certificado * Programación PTT * · Servicio PTT Programación JavaTM · Sistema Java · Borrar aplicaciones · Aplicación vibración · Aplicación volumen · Luz de fondo aplicación
6 c
* funciones opcionales
mapa de menús
7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de lÃquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
calor o frÃo extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas.
el suelo No deje caer su teléfono.
8
Uso y cuidado
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guÃa. 032259o
2 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a e Mensajes y oprima la tecla central s para seleccionarlo. 3 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a Mensaje nuevo, y la tecla central s para seleccionarlo. sÃmbolos Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comunÃquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
aspectos esenciales
acerca de esta guÃa
Esta guÃa muestra cómo abrir una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: M > e Mensajes > Mensaje nuevo Esto significa que, en la pantalla de inicio: 1 Oprima la tecla menú M para abrir el menú.
9
tarjeta SIM
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Para insertar y usar una tarjeta de memoria, consulte la página 33. 1 2
3
4
baterÃa
instalación de la baterÃa
1 2
10
aspectos esenciales
3
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la baterÃa. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces. Puede cargar la baterÃa conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original, que se venden por separado.
carga de la baterÃa
Las baterÃas nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de baterÃa al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la baterÃa. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa.
consejos acerca de la baterÃa
La vida útil de la baterÃa depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura,
aspectos esenciales
11
de las funciones y de los accesorios utilizados. · Use siempre baterÃas y cargadores Motorola Original. La garantÃa no cubre daños provocados por el uso de baterÃas y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterÃas nuevas o almacenadas durante un perÃodo prolongado pueden demorarse más en cargar. · Cuando cargue la baterÃa, manténgala a temperatura ambiente. Si guarda la baterÃa, manténgala descargada en un lugar frÃo, oscuro y seco. · Nunca exponga las baterÃas a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando 12
aspectos esenciales
032375o
salga de su vehÃculo, lleve siempre el teléfono con usted. · Es normal que las baterÃas se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la baterÃa, probablemente deberá comprar una nueva. ComunÃquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterÃas.
Advertencia: Jamás arroje las baterÃas al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la baterÃa en la sección "Información general y de seguridad" que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guÃa.
encender y apagar
Precaución: Algunos teléfonos solicitan el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. ComunÃquese con su proveedor de servicio. Para encender el teléfono, mantenga oprimida u durante algunos segundos o hasta que el teclado o la pantalla se encienda. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dÃgitos y/o el código de desbloqueo de cuatro dÃgitos. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida u algunos segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una llamada. Para "colgar" cierre la solapa u oprima u. ,
contestar una llamada
Nota: Su teléf ...