Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Modelos V360 e3 V360 u3
GSM Español
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
hellomoto.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono celular Motorola V360 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Abrir menús. Navegar a los menús. Seleccionar elementos de menú. Tecla programable izquierda Botones de volumen Botón inteligente Realizar y contestar llamadas. Manos libres. Encender y apagar, colgar y salir de los menús. Cargar. Tecla programable derecha Marcar por voz.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones, y/o que la programación de la red del proveedor pueda limitar la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en la guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © Motorola, Inc. 2005. Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobadas expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de manual: 6809495A39-O
2
contenido
localizador de funciones. . . . . . . . . . . . . 5 requisitos esenciales . . . 7 acerca de esta guía. . . . 7 tarjeta SIM . . . . . . . . . . 8 batería . . . . . . . . . . . . . . 9 encender y apagar . . . 11 realizar una llamada. . . 12 contestar una llamada . . . . . . . . . . . . 12 su número telefónico . . . . . . . . . . 12 atracciones principales . . . . . . . . . . . 13 tomar y enviar una fotografía . . . . . . . 13 grabar y enviar un video . . . . . . . . . . . 15 reproductor de audio digital. . . . . . . . . 16 conexiones de cable . . 18 tarjeta de memoria . . . 19 conexión inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . 22 aspectos fundamentales . . . . . . . pantalla . . . . . . . . . . . . menús. . . . . . . . . . . . . ingreso de texto . . . . . volumen . . . . . . . . . . . tecla de navegación . . pantalla externa . . . . . altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . códigos y contraseñas . . . . . . . . bloquear y desbloquear el teléfono. . . . . . . . . . personalizar . . . . . . . . . estilo de timbre. . . . . . hora y fecha . . . . . . . . fondo de pantalla . . . . protector de pantalla . . . . . . . . . . . . apariencia de la pantalla . . . . . . . . . . opciones para contestar . . . . . . . . . . 26 26 30 32 36 36 37 37 38
38 40 40 41 41 42 43 44
contenido
3
llamadas . . . . . . . . . . . desactivar una alerta de llamada . . . . llamadas recientes . . remarcar . . . . . . . . . . regresar una llamada . . . . . . . . . . . apuntes . . . . . . . . . . . dejar en espera o silenciar una llamada . . . . . . . . . . . llamada en espera . . . ID de llamada . . . . . . llamadas de emergencia . . . . . . . . llamadas internacionales . . . . . marcado 1 tecla. . . . . correo de voz. . . . . . .
45 45 45 46 47 47
48 48 48 49 50 50 50
otras funciones . . . . . . 52 llamada avanzada . . . 52 directorio telefónico . . . . . . . . . 55 mensajes. . . . . . . . . . 61 personalización . . . . . 63 duración y costos de llamadas . . . . . . . . 66 manos libres . . . . . . . 67 llamadas de datos y de fax . . . . . . . . . . . 69 red. . . . . . . . . . . . . . . 70 organizador personal . . . . . . . . . . 70 seguridad . . . . . . . . . 71 diversión y juegos . . . 72 servicio y reparaciones . . . . . . . . 75 Datos SAR . . . . . . . . . . . 76 Datos SAR . . . . . . . . . . 78 índice . . . . . . . . . . . . . . 80
4
contenido
localizador de funciones
menú principal n s
Directorio tel Llams recientes · Llams recibidas · Llamadas hechas · Apuntes · Duración de llams * · Costo de llamada * · Tiempos de datos * · Volúmenes de datos * Mensajes · Mensaje nuevo · Mensajes de email · Buzón de mensaje · Correo de voz · Msjs Browser · Servicios de info * · Notas rápidas · Buzón de salida · Borradores · Plantillas MMS Herramientas · Aplicaciones SIM * · Calculadora · Agenda · Atajos · Despertador · Servicios de discado · Marcado fijo · Marciòn por voz Juegos y Aps
á
Acceso Web · Browser · Atajos web · Páginas guardadas · Historial · Ir a URL · Config Browser · Sesiones Web * Multimedia · Imágenes · Cámara · Sonidos · Video Cámara · Videos Enlace Bluetooth · Manos libres · Historia dispositivo · Configuración Programación · (consulte la página siguiente)
h
e
E w
É
* funciones opcionales Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.
Q
localizador de funciones
5
menú programación l
Personalizar · Pantalla principal · Menú principal · Skin · Saludo · Fondo de pantalla · Protector de pantalla Estilos de timbre · Estilo · estilo Detalle Conexión · Sincronizar · Configuraciones USB Transfer llams * · Llams de voz · Llams de fax · Llams de datos · Cancelar todo · Estado transferencia Config llam entrante · Cronómetro de llam · Config costo llam * · Mi ID de llamada · Voz y fax · Opc para contestr · Llam en espera Config inicial · Hora y fecha · Marcado 1 tecla · Tiempo activo de pantalla · Luz de fondo · Remarcado auto * · Configuración TTY * · Desplazar · Idioma · Brillo · DTMF · Reinicio General · Borrado General Estado del teléfono · Mis núms de tel · Info de crédito/Saldo disponible * · Línea activa * · Medidor de bat · Dispositivos alma · Otra información
S J
Audífono · Contestar auto · Marcar voz Prog. para auto · Contestar auto · Manos libres auto · Retraso al apagarse · Tiempo de carga Red · · · · · · · Red nueva Configuración red Redes disponibles Mi lista de redes * Timbre de red * Tono de servicio * Tono llam perdida
t L H
j
u
U
Seguridad · Bloq de teléfono · Bloq de funciones · Marcado fijo · Restringir llams * · Bloq de llamadas * · PIN SIM · Contraseñas nvas · Manejo de certificado * Config. Java · Sistema Java · Borrar aplicaciones · Aplicación vibración · Aplicación volumen · Luz de fondo aplicación
c
Z
* funciones opcionales
m
6
localizador de funciones
requisitos esenciales
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima M > Llams recientes > Llams hechas. En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal, se presiona M para abrir el menú. Resalte y seleccione s Llams recientes, luego resalte y seleccione Llams hechas. Oprima la tecla de navegación S para resaltar la función del menú. Oprima la tecla central s para seleccionar la función resaltada del menú. símbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
requisitos esenciales
7
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Para insertar y usar una tarjeta de memoria, consulte la página 19. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad. 1 2
3
4
8
requisitos esenciales
batería
instalación de la batería
1 2
3
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de viaje al teléfono y a una toma de corriente. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la batería. Tendrá un mejor rendimiento una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
requisitos esenciales
9
Puede cargar la batería, conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original, que se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. · Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. · Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. · Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. · Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. · Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un 10
requisitos esenciales
cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
032375o
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección "Información general y de seguridad" que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.
encender y apagar
Para encender el teléfono, mantenga oprimida u durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de 6 dígitos y/o el código de desbloqueo de 4 dígitos. Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio. Para apagar el teléfono, mantenga oprimido u durante 2 segundos.
requisitos esenciales
11
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una llamada. Para "colgar" cierre la solapa u oprima u. ,
contestar una llamada
Nota: Su teléfono no puede recibir datos de una red EDGE mientras esté reproduciendo videos o algún archivo de música. El indicador de estado È de EDGE aparece en la parte superior de la pantalla cuando puede recibir datos de una red EDGE. Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima U para contestar. Para "colgar" cierre la solapa u oprima u. ,
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima M # para ver su número. Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima M > Mis núms de tel. Puede editar el nombre y el número telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal, oprima M #, seleccione un ingreso y oprima la tecla Editar. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
12
requisitos esenciales
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!
tomar y enviar una fotografía
Oprima j para ver el visor de la cámara:
Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. Oprima S izquierda o derecha para cambiar el brillo.
ÁREA DE IMAGEN
Fotografías restantes que puede capturar.
Visor de foto 100 restantes Atrás Capturar
Tomar una fotografía.
Oprima M para abrir el Menú de Imágenes. Volver a la pantalla anterior.
1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico. Puede oprimir M para abrir el Menú imágenes. Vea la siguiente tabla después de este procedimiento. 2 Oprima la tecla C ...