Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
V191 e4 V191 u4
GSM
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V191 GSM. Aquà le brindamos una rápida lección acerca de su anatomÃa.
Abrir menús. Desplazarse por los menús. Seleccionar elementos del menú. Tecla Programable Izquierda Botones de Volumen Tecla Inteligente/PTT Conectarse. Realizar y contestar llamadas. Manos libres. o Encender y apagar, colgar y salir de los menús. Cargar. Tecla Programable Derecha Leer mensajes.
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte la página 42.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comunÃquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, asà como la información incluida en esta guÃa del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros paÃses. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © Motorola, Inc. 2005. Número de manual: 6809498A45-A
2
contenido
mapa de menús . . . . . . . 5 aspectos esenciales . . . . 7 acerca de esta guÃa. . . . 7 tarjeta SIM . . . . . . . . . . 8 baterÃa . . . . . . . . . . . . . . 9 encender y apagar . . . 11 realizar una llamada. . . 12 contestar una llamada. 12 almacenar un número telefónico . . . . . . . . . . 12 llamar a un número telefónico almacenado 13 su número telefónico . 13 atracciones principales 14 reproducir videos . . . . 14 mensajes multimedia . 15 conexiones de cable . . 17 aspectos fundamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 pantalla . . . . . . . . . . . . 19 menús. . . . . . . . . . . . . 23 ingreso de texto . . . . . 25 volumen . . . . . . . . . . . 30 tecla de navegación . . 30 pantalla externa. . . . . . 31 altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 códigos y contraseñas 31 bloquear y desbloquear el teléfono. . . . . . . . . . 32 personalizar . . . . . . . . . 33 estilo de timbre. . . . . . 33 luces de timbres y eventos. . . . . . . . . . . . 34 hora y fecha . . . . . . . . 35 fondo de pantalla . . . . 35 protector de pantalla. . 36 apariencia de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 opciones para contestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 llamadas . . . . . . . . . . . . 38 desactivar una alerta de llamada . . . . . . . . . . . . 38 llamadas recientes . . . 38 remarcar . . . . . . . . . . . 39 regresar una llamada . 40 ID de llamada . . . . . . . 40 llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 correo de voz . . . . . . . 41 push to talk (PTT) . . . . 42 otras funciones. . . . . . . 49 llamada avanzada . . . . 49
contenido
3
directorio telefónico . 56 mensajes. . . . . . . . . . 61 personalización . . . . . 63 duración y costos de llamadas . . . . . . . . . . 66 manos libres . . . . . . . 67 llamadas de datos y de fax . . . . . . . . . . . . . . . 69 red . . . . . . . . . . . . . . . 70 organizador personal . 70 seguridad. . . . . . . . . . 71 diversión y juegos . . . 72 servicio y reparaciones 75 Datos SAR . . . . . . . . . . 76 Datos SAR . . . . . . . . . . 78 Ãndice . . . . . . . . . . . . . . 80
4
contenido
mapa de menús
menú principal n s
Directorio tel Llams recientes · Llams recibidas · Llams hechas · Apuntes · Duración de llams * · Costo de llamada * · Tiempos de datos * · Volúmenes de datos * Mensajes · Mensaje nuevo · Buzón de mensaje · Correo de voz · Msjs Browser · Servicios de info * · Notas rápidas · Buzón de salida · Borradores · Plantillas MMS Herramientas · Aplicaciones del equipo de herramientas SIM * · Calculadora · Agenda · Atajos · Despertador · Chat * · Servicios de discado · Marcado fijo * · Núm marc rápido · Marcación por voz Juegos y Aps
á
Acceso Web * · Browser · Atajos web · Páginas guardadas · Historial · Ir a URL · Config Browser · Sesiones Web * Multimedia · Imágenes · Sonidos · Videos * Programación · (consulte la página siguiente)
h w
e
* funciones opcionales Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.
É
Q
mapa de menús
5
menú programación l
Personalizar · Pantalla principal · Menú principal · Estilo de color · Saludo · Fondo de pantalla · Prot. pantalla Estilos de timbre · Estilo · Detalle de estilo · Luces de timbre · Luces de evento Sincronizar * Transfer llams * · Llams de voz · Llams de fax · Llams de datos · Cancelar todo · Estado transferencia Config llam entrante · Cronómetro de llam · Config costo llam * · Mi ID de llamada · Voz y fax · Opc para contestr · Llam en espera Config inicial · Hora y fecha · Marcado 1 tecla · Tiempo activo de pantalla · Luz de fondo · Remarcado · Brillo · Configuración TTY * · Desplazar · Idioma · Contraste · DTMF · Reinicio General · Borrado General Estado del teléfono · Mis núms de tel · Info de crédito/Saldo disponible * · LÃnea activa * · Medidor de bat · Otra información
S J
AudÃfono · Contestar auto · Marcar voz Prog. para auto · Contestar auto · Manos libres auto · Retraso al apagarse · Tiempo de carga Red · · · · · · · Red nueva Configuración red Redes disponibles Mi lista de redes * Tono de servicio * Timbre de red * Tono llam perdida
t
j
Ã… H
u
U
Seguridad · Bloq de teléfono · Bloquear botón PTT * · Bloquear funciones · Marcado fijo * · Restringir llams * · Bloq de llamadas * · PIN SIM · Contraseñas nvas · Manejo de certificado * Programación PTT * · Servicio PTT Config. Java · Sistema Java · Borrar aplicaciones · Aplicación vibración · Aplicación volumen · Prioridad de aplicación * · Luz de fondo aplicación · Set Standby App * · DNS IP *
Z
6 c
m
* funciones opcionales
6
mapa de menús
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guÃa.
acerca de esta guÃa
Esta guÃa muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Find it: M > s Llams recientes > Llams hechas En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal, se oprime la tecla de menú M para abrir el menú. Desplácese y seleccione s Llams recientes, luego desplácese y seleccione Llams hechas. Oprima la tecla de navegación S para desplazarse hasta una función del menú. Oprima la tecla central s para seleccionar la función resaltada del menú. sÃmbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comunÃquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
aspectos esenciales
7
tarjeta SIM
Caution: no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. 1 2
3
4
8
aspectos esenciales
baterÃa
instalación de la baterÃa
1 2
3
carga de la baterÃa
Las baterÃas nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de baterÃa al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la baterÃa. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. Tip: relájese, no puede sobrecargar la baterÃa. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
aspectos esenciales
9
El teléfono tiene una luz justo debajo de la pantalla externa que posiblemente destelle mientras carga la baterÃa. Para encender o apagar esta luz, consulte la página 34. Puede cargar la baterÃa, conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original, que se venden por separado.
consejos acerca de la baterÃa
La vida útil de la baterÃa depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. · Use siempre baterÃas y cargadores Motorola Original. La garantÃa no cubre daños provocados por el uso de baterÃas y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterÃas nuevas o almacenadas durante un perÃodo prolongado pueden demorarse más en cargar. · Cuando cargue la baterÃa, manténgala a temperatura ambiente. · Si guarda la baterÃa, manténgala descargada en un lugar frÃo, oscuro y seco.
10
aspectos esenciales
· Nunca exponga las baterÃas a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehÃculo, lleve siempre el teléfono con usted. · Es normal que las baterÃas se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la baterÃa, probablemente deberá comprar una nueva.
032375o
ComunÃquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterÃas.
Warning: Jamás arroje las baterÃas al fuego ya que pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la baterÃa en la sección "Información general y de seguridad" que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guÃa.
encender y apagar
Caution: algunos teléfonos solicitan el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. ComunÃquese con su proveedor de servicio. Para encender el teléfono, mantenga oprimida O durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de 6 dÃgitos y/o el código de desbloqueo de 4 dÃgitos.
aspectos esenciales
11
Para apagar el teléfono, mantenga oprimido O durante 2 segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima N para realizar una llamada. Para "colgar" cierre la solapa u oprima O. ,
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa u oprima N para contestar. Para "colgar" cierre la solapa u oprima O. ,
almacenar un número telefónico
Puede almacenar un número telefónico en el Directorio tel: 1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal. 2 Oprima la tecla Guardar. 3 Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado, oprima la tecla central s. Note: puede almacenar un ingreso del directorio en el teléfono o en la tarjeta SIM. En el ingreso, seleccione Guardar en y elija Teléfono o SIM. Los ingresos almacenados en la tarjeta SIM sólo pueden incluir detalles de nombre y número. 12
aspectos esenciales
4 Oprima la tecla Listo para almacenar el número. Para modificar o borrar un ingreso del Directorio tel, consulte la página 56. Para almacenar una dirección de email, oprima M > n Directorio tel, luego oprima M > Nuevo > Dirección email
llamar a un número telefónico almacenado
Find it: M > n Directorio tel 1 Desplácese a un ingreso del directorio telefónico. Shortcut: en el directorio, oprima teclas del teclado para ingresar las primeras letras del nombre de un ingreso y luego oprima la tecla Buscar para ir directamente al ingreso. 2 Oprima N para llamar al ingreso.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima M # para ver su número. Tip: ¿desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima M > Mis núms de tel. Puede modificar el nombre y el número telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal, oprima M #, seleccione un ingreso y oprima la tecla Modif. Si no conoce su número telefónico, comunÃquese con su pro ...