9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible MOTOROLA MOTORAZR V3M: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en MOTOROLA MOTORAZR V3M

Manual de instrucciones MOTOROLA MOTORAZR V3M

Diplodocs permite descargar las instrucciones MOTOROLA MOTORAZR V3M .

Telecargar las instrucciones integralmante (1711 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
MOTOROLA MOTORAZR V3M


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso MOTOROLA MOTORAZR V3M

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

RAZR V3m TM MOTOMANUAL www.motorola.com HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZRTM V3m. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla inteligente/ altavoz Botones de volumen Tecla programable izquierda Realizar la función de la esquina inferior izquierda de la pantalla. Tecla de cámara Tecla enviar Realiza y contesta llamadas. Tecla de navegación de cuatro direcciones 040128o Tecla de voz Crear registros de voz y nombres de marcado por voz. Tecla programable derecha Realizar la función de la esquina inferior derecha de la pantalla Lente de la cámara Tecla inteligente/ altavoz Tomar autorretratos con la cámara cuando la solapa está cerrada. Puerto de conexión de accesorios Conectar el cargador y accesorios del teléfono. Tecla Borrar Tecla de encendido y fin Encender y apagar el teléfono, finalizar llamadas, salir del sistema de menús. Tecla central Desde la pantalla principal, abrir el menú principal. En menús y listas, oprimir para seleccionar la opción resaltada. Pantalla externa Ver información de la llamada entrante, usarla como visor de la cámara cuando la solapa está cerrada. 1 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina wwww.hellomoto.com información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © Motorola, Inc., 2006. Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de manual: 6809504A65-O Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier 2 contenido mapa de menús . . . . . . . 5 Uso y cuidado. . . . . . . . . 7 aspectos esenciales . . . . 8 acerca de esta guía . . . 8 batería. . . . . . . . . . . . . . 9 encender . . . . . . . . . . 12 ajustar volumen . . . . . 12 realizar una llamada . . 12 contestar una llamada . . . . . . . . . . . . 13 cambiar alerta de llamada . . . . . . . . . 13 ver su número telefónico . . . . . . . . . . 14 atracciones principales . . . . . . . . . . 15 modo avión. . . . . . . . . 15 reproducir música. . . . 15 tomar y enviar fotografía . . . . . . . . . . grabar y reproducir videoclip . . . . . . . . . . . enviar mensaje multimedia . . . . . . . . . recibir un mensaje multimedia . . . . . . . . . tarjeta de memoria . . . conexiones de cable. . Conexiones BluetoothTM . . . . . . . . operación TTY. . . . . . . aspectos fundamentales. . . . . . . pantalla principal. . . . . tecla de navegación . . menús . . . . . . . . . . . . ingresar texto . . . . . . . 17 19 21 24 25 27 28 30 32 32 35 35 38 altavoz del manos libres. . . . . . . . . . . . . . 44 pantalla externa . . . . . 46 cambiar un código, PIN o contraseña. . . . . . . . 46 bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . 47 bloquear/desbloquear el teléfono. . . . . . . . . . 47 en caso de olvidar un código, PIN o contraseña. . . . . . . . 48 personalizar . . . . . . . . . 49 estilos de timbre y alertas . . . . . . . . . . . 49 opciones para contestar . . . . . . . . . . 50 fondo . . . . . . . . . . . . . 50 protector de pantalla. . 51 contenido 3 brillo de la pantalla. . . . 52 Tiempo activo de pantalla . . . . . . . . . . . . 52 luz de fondo. . . . . . . . . 52 programación del teléfono con habla . . . . 52 ocultar o mostrar información de ubicación . . . . . . . . . . . 52 limitaciones y consejos de AGPS . . . . . . . . . . . 53 ahorrar batería . . . . . . . 54 llamadas . . . . . . . . . . . 55 línea activa, cambiar . . 55 remarcar . . . . . . . . . . . 55 remarcado automático. . . . . . . . . . 55 silenciar una alerta de llamada . . . . . . . . . . 56 llamadas de emergencia . . . . . . . . . 56 use AGPS durante una llamada de emergencia . . . . . . . . . 57 llamadas recientes. . . . 58 apuntes . . . . . . . . . . . . 59 regresar una llamada no contestada . . . . . . . 59 adición de un número . 60 marcado rápido . . . . . . 60 marcado de 1 tecla . . . 60 correo de voz . . . . . . . . 61 otras funciones . . . . . . . 62 llamada avanzada. . . . . 62 mensajes . . . . . . . . . . . 64 contactos. . . . . . . . . . . 66 personalizar . . . . . . . . . 71 duración y costos de llamadas . . . . . . . . . 77 Conexiones inalámbricas BluetoothTM . . . . . . . . . 78 manos libres . . . . . . . . 79 llamadas de datos y de fax . . . . . . . . . . . . 81 red . . . . . . . . . . . . . . . . 82 organizador personal . . 83 seguridad. . . . . . . . . . . 85 noticias y entretenimiento. . . . . . 85 servicio y reparaciones . . . . . . . . 88 Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos . . 89 Datos de índice de absorción específico . . 91 índice . . . . . . . . . . . . . . 93 4 contenido mapa de menús menú principal e Mensajes · · · · · · · h Correo de voz Mensaje nuevo Buzón de mensaje Borradores Buzón de salida Notas rápidas Alertas Browser Multimedia de medios · Cámara · Imágenes · Sonidos · Cámara de video · Videos Herramientas · Calculadora · Agenda · Registros de voz · Despertador · Modo avión Programación (consulte la página siguiente) m Estado del teléfono · Mi número de tel · Línea activa · Medidor de bat · Dispositivos alma · Otra información É L n s Browser Web Directorio tel Llams recientes · Llams recibidas · Llams hechas · Apuntes · Duración de llams · Tiempos de datos · Volúmenes de datos w Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida. mapa de menús 5 menú programación t Estilos de timbre · Estilo · Detalle de estilo Z l Personalizar · Pantalla principal · Menú principal · Estilo de color · Saludo · Fondo de pantalla · Prot. pantalla · Prog. sonido Config llam entrante · Cron en llamada · Opc para contestr · Alerta msj Seguridad · Bloq de teléfono · Bloq de funciones · Restringir llams · Contraseñas nvas Config inicial · Altavoz · Marcar PIN auto · Remarcado auto · Tiempo activo de pantalla · Luz de fondo · Desplazar · Idioma · Ahorro batería · Brillo · Reinicio General · Borrado general Red · · · · S ò Audífono · Contestar auto · Marcar voz Posición · Posición Act · Sólo 911 Conexión · Llam entrante · Enlace Bluetooth · Prog USB L U j Red actual Programar modo Tono de servicio Tono llam perdida u J Prog. para auto · Contestar auto · Manos libres auto · Retraso al apagarse · Tiempo de carga 6 mapa de menús Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F. microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. el suelo No deje caer su teléfono. Uso y cuidado 7 aspectos esenciales PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. 032259o desplazarse y la tecla central s para seleccionar una opción de menú. símbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional. acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima s > s Llams recientes > Llams hechas Este ejemplo muestra que, desde la pantalla principal, debe oprimir la tecla central s para abrir el menú principal, desplazarse hasta Llams recientes y seleccionar Hechas. Oprima S para 8 aspectos esenciales batería instalar la batería 1 4 cargar la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Para cargar con el cargador: 1 Introduzca el cargador en el conector USB de su teléfono, tal como aparece en la imagen. 2 3 aspectos esenciales 9 2 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada. 3 Cuando el teléfono indique Carga completa, retire el cargador. Consejo: Puede dejar el cargador conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la carga. Esto no dañará la batería. Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la batería del ángulo superior derecho de la pantalla muestra qué parte del proceso de carga se ha completado. Al menos un segmento del indicador de nivel de la batería debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga. Para cargar desde la PC: Puede cargar la batería al conectar un cable entre el puerto mini-USB del teléfono y un puerto USB de alta potencia de una computadora (no uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado. 10 aspectos esenciales consejos acerca de la batería · La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. · Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. · Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. · Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. · Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección "Información general y de seguridad" incluida en esta guía. aspectos esenciales 11 encender 1 Abra el teléfono. 2 Mantenga oprimida la tecla de encendido durante tres segundos. El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima OK para desbloquear el teléfono. Oprima los botones para subir o bajar el volumen para: · aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada · aumentar o disminuir la programación del volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible (el teléfono no debe estar en una llamada y la solapa debe estar abierta) · silenciar una alerta de llamada entrante realizar una llamada 1 Marque el número. Consejo: Si comete u ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.