Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
RAZR V3m
TM
MOTOMANUAL
www.motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZRTM V3m. Aquà le brindamos una rápida lección acerca de su anatomÃa.
Tecla inteligente/ altavoz Botones de volumen Tecla programable izquierda Realizar la función de la esquina inferior izquierda de la pantalla. Tecla de cámara Tecla enviar Realiza y contesta llamadas. Tecla de navegación de cuatro direcciones
040128o
Tecla de voz Crear registros de voz y nombres de marcado por voz. Tecla programable derecha Realizar la función de la esquina inferior derecha de la pantalla
Lente de la cámara Tecla inteligente/ altavoz Tomar autorretratos con la cámara cuando la solapa está cerrada. Puerto de conexión de accesorios Conectar el cargador y accesorios del teléfono.
Tecla Borrar Tecla de encendido y fin Encender y apagar el teléfono, finalizar llamadas, salir del sistema de menús. Tecla central Desde la pantalla principal, abrir el menú principal. En menús y listas, oprimir para seleccionar la opción resaltada.
Pantalla externa Ver información de la llamada entrante, usarla como visor de la cámara cuando la solapa está cerrada.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
wwww.hellomoto.com
información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © Motorola, Inc., 2006. Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de manual: 6809504A65-O
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comunÃquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, asà como la información incluida en esta guÃa del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier 2
contenido
mapa de menús . . . . . . . 5 Uso y cuidado. . . . . . . . . 7 aspectos esenciales . . . . 8 acerca de esta guÃa . . . 8 baterÃa. . . . . . . . . . . . . . 9 encender . . . . . . . . . . 12 ajustar volumen . . . . . 12 realizar una llamada . . 12 contestar una llamada . . . . . . . . . . . . 13 cambiar alerta de llamada . . . . . . . . . 13 ver su número telefónico . . . . . . . . . . 14 atracciones principales . . . . . . . . . . 15 modo avión. . . . . . . . . 15 reproducir música. . . . 15 tomar y enviar fotografÃa . . . . . . . . . . grabar y reproducir videoclip . . . . . . . . . . . enviar mensaje multimedia . . . . . . . . . recibir un mensaje multimedia . . . . . . . . . tarjeta de memoria . . . conexiones de cable. . Conexiones BluetoothTM . . . . . . . . operación TTY. . . . . . . aspectos fundamentales. . . . . . . pantalla principal. . . . . tecla de navegación . . menús . . . . . . . . . . . . ingresar texto . . . . . . . 17 19 21 24 25 27 28 30 32 32 35 35 38 altavoz del manos libres. . . . . . . . . . . . . . 44 pantalla externa . . . . . 46 cambiar un código, PIN o contraseña. . . . . . . . 46 bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . 47 bloquear/desbloquear el teléfono. . . . . . . . . . 47 en caso de olvidar un código, PIN o contraseña. . . . . . . . 48 personalizar . . . . . . . . . 49 estilos de timbre y alertas . . . . . . . . . . . 49 opciones para contestar . . . . . . . . . . 50 fondo . . . . . . . . . . . . . 50 protector de pantalla. . 51
contenido
3
brillo de la pantalla. . . . 52 Tiempo activo de pantalla . . . . . . . . . . . . 52 luz de fondo. . . . . . . . . 52 programación del teléfono con habla . . . . 52 ocultar o mostrar información de ubicación . . . . . . . . . . . 52 limitaciones y consejos de AGPS . . . . . . . . . . . 53 ahorrar baterÃa . . . . . . . 54 llamadas . . . . . . . . . . . 55 lÃnea activa, cambiar . . 55 remarcar . . . . . . . . . . . 55 remarcado automático. . . . . . . . . . 55 silenciar una alerta de llamada . . . . . . . . . . 56 llamadas de emergencia . . . . . . . . . 56
use AGPS durante una llamada de emergencia . . . . . . . . . 57 llamadas recientes. . . . 58 apuntes . . . . . . . . . . . . 59 regresar una llamada no contestada . . . . . . . 59 adición de un número . 60 marcado rápido . . . . . . 60 marcado de 1 tecla . . . 60 correo de voz . . . . . . . . 61 otras funciones . . . . . . . 62 llamada avanzada. . . . . 62 mensajes . . . . . . . . . . . 64 contactos. . . . . . . . . . . 66 personalizar . . . . . . . . . 71 duración y costos de llamadas . . . . . . . . . 77 Conexiones inalámbricas BluetoothTM . . . . . . . . . 78 manos libres . . . . . . . . 79
llamadas de datos y de fax . . . . . . . . . . . . 81 red . . . . . . . . . . . . . . . . 82 organizador personal . . 83 seguridad. . . . . . . . . . . 85 noticias y entretenimiento. . . . . . 85 servicio y reparaciones . . . . . . . . 88 Datos de Ãndice de absorción especÃfico para Estados Unidos . . 89 Datos de Ãndice de absorción especÃfico . . 91 Ãndice . . . . . . . . . . . . . . 93
4
contenido
mapa de menús
menú principal e Mensajes
· · · · · · ·
h
Correo de voz Mensaje nuevo Buzón de mensaje Borradores Buzón de salida Notas rápidas Alertas Browser
Multimedia de medios · Cámara · Imágenes · Sonidos · Cámara de video · Videos Herramientas · Calculadora · Agenda · Registros de voz · Despertador · Modo avión Programación (consulte la página siguiente)
m
Estado del teléfono · Mi número de tel · LÃnea activa · Medidor de bat · Dispositivos alma · Otra información
É
L n s
Browser Web Directorio tel Llams recientes · Llams recibidas · Llams hechas · Apuntes · Duración de llams · Tiempos de datos · Volúmenes de datos
w
Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.
mapa de menús
5
menú programación t Estilos de timbre
· Estilo · Detalle de estilo
Z
l
Personalizar · Pantalla principal · Menú principal · Estilo de color · Saludo · Fondo de pantalla · Prot. pantalla · Prog. sonido Config llam entrante · Cron en llamada · Opc para contestr · Alerta msj Seguridad · Bloq de teléfono · Bloq de funciones · Restringir llams · Contraseñas nvas
Config inicial · Altavoz · Marcar PIN auto · Remarcado auto · Tiempo activo de pantalla · Luz de fondo · Desplazar · Idioma · Ahorro baterÃa · Brillo · Reinicio General · Borrado general Red · · · ·
S ò
AudÃfono · Contestar auto · Marcar voz Posición · Posición Act · Sólo 911 Conexión · Llam entrante · Enlace Bluetooth · Prog USB
L
U
j
Red actual Programar modo Tono de servicio Tono llam perdida
u
J
Prog. para auto · Contestar auto · Manos libres auto · Retraso al apagarse · Tiempo de carga
6
mapa de menús
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de lÃquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frÃo extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F. microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. el suelo No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
7
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guÃa. 032259o
desplazarse y la tecla central s para seleccionar una opción de menú. sÃmbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comunÃquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
acerca de esta guÃa
Esta guÃa muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima s > s Llams recientes > Llams hechas Este ejemplo muestra que, desde la pantalla principal, debe oprimir la tecla central s para abrir el menú principal, desplazarse hasta Llams recientes y seleccionar Hechas. Oprima S para
8
aspectos esenciales
baterÃa
instalar la baterÃa
1
4
cargar la baterÃa
Las baterÃas nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la baterÃa como se describe a continuación. Algunas baterÃas tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Para cargar con el cargador: 1 Introduzca el cargador en el conector USB de su teléfono, tal como aparece en la imagen.
2
3
aspectos esenciales
9
2 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada. 3 Cuando el teléfono indique Carga completa, retire el cargador. Consejo: Puede dejar el cargador conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la carga. Esto no dañará la baterÃa. Cuando carga la baterÃa, el indicador de nivel de la baterÃa del ángulo superior derecho de la pantalla muestra qué parte del proceso de carga se ha completado. Al menos un segmento del indicador de nivel de la baterÃa debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.
Para cargar desde la PC: Puede cargar la baterÃa al conectar un cable entre el puerto mini-USB del teléfono y un puerto USB de alta potencia de una computadora (no uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.
10
aspectos esenciales
consejos acerca de la baterÃa
· La vida útil de la baterÃa depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. Use siempre baterÃas y cargadores Motorola Original. La garantÃa no cubre daños provocados por el uso de baterÃas y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterÃas nuevas o almacenadas durante un perÃodo prolongado pueden demorarse más en cargar. · Cuando cargue la baterÃa, manténgala a temperatura ambiente. · Si guarda la baterÃa, manténgala descargada en un lugar frÃo, oscuro y seco.
· Nunca exponga las baterÃas a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehÃculo, lleve siempre el teléfono con usted. · Es normal que las baterÃas se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la baterÃa, probablemente deberá comprar una nueva. ComunÃquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterÃas. Advertencia: Jamás arroje las baterÃas al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la baterÃa en la sección "Información general y de seguridad" incluida en esta guÃa.
aspectos esenciales
11
encender
1 Abra el teléfono. 2 Mantenga oprimida la tecla de encendido durante tres segundos. El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dÃgitos (los últimos cuatro dÃgitos de su número telefónico) y oprima OK para desbloquear el teléfono.
Oprima los botones para subir o bajar el volumen para: · aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada · aumentar o disminuir la programación del volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible (el teléfono no debe estar en una llamada y la solapa debe estar abierta) · silenciar una alerta de llamada entrante
realizar una llamada
1 Marque el número. Consejo: Si comete u ...