Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
MOTORAZRTM V3i
GSM
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico GSM Motorola MOTORAZRTM V3i.
Tecla inteligente Tecla de voz Botones de volumen Tecla programable derecha Tecla de menú Abrir menús. Tecla de encendido/fin Encender/apagar, colgar, salir de menús. Tecla programable izquierda Tecla Enviar Realizar y contestar llamadas. Tecla de navegación Desplazarse por los menús. Tecla de selección central Seleccionar elementos del menú.
1
Luz indicadora de carga Botones de volumen Ajuste el zoom de la cámara cuando ésta esté activa y la solapa cerrada. Tecla inteligente Tome fotografÃas cuando la cámara esté activa y la solapa cerrada. Puerto de conexión de accesorios Conecte el audÃfono, el cargador y cualquier otro accesorio para el teléfono.
Lente de la cámara Luz indicadora de BluetoothTM Tecla de voz Pantalla externa Vea información de la llamada entrante; úsela como visor de la cámara cuando ésta esté activa y la solapa cerrada.
2
Pantalla principal
Proveedor de servicio 10:15 am Titulares y gráficos del proveedor de servicios Config. pág. ppal. Cámara
Menú principal
Juegos y Aps
Salir
Selecr
2
Oprima la tecla Menú a para abrir el Menú principal.
1
Mantenga oprimida la tecla de encendido P durante unos segundos para encender el teléfono.
3
Oprima la tecla de navegación S para resaltar una función del menú.
4
Oprima la tecla de selección central s para seleccionarla.
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Motorola Argentina S.A Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comunÃquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, asà como la información incluida en esta guÃa del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y
todas las demás marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros paÃses. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © Motorola, Inc., 2006. Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de manual: 6809502A11-A
4
sumário
mapa de menús . . . . . . . 7 Uso y cuidado. . . . . . . . . 9 aspectos esenciales . . . 10 acerca de esta guÃa . . 10 tarjeta SIM . . . . . . . . . . 11 baterÃa. . . . . . . . . . . . . 12 encender y apagar . . . 15 realizar una llamada . . 16 contestar una llamada 16 almacenar un número telefónico en el directorio. 16 llamar a un número telefónico almacenado 17 búsqueda en el directorio telefónico . . . . . . . . . . 17 su número telefónico . 18 atracciones principales 19 modo avión. . . . . . . . . 19 tarjeta de memoria . . . 19 comandos de voz . . . . 24 fotografÃas . . . . . . . . . 26 videoclips . . . . . . . . . . 28 mensajes multimedia . 32 conexión inalámbrica BluetoothTM . . . . . . . . . 35 aspectos fundamentales . . 41 pantalla . . . . . . . . . . . . 41 ingreso de texto . . . . . 45 volumen . . . . . . . . . . . 49 tecla de navegación . . 50 botón inteligente . . . . 50 pantalla externa . . . . . 50 altavoz del manos libres . . 52 códigos y contraseñas 52 bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . . 53 personalizar . . . . . . . . . 55 estilo de timbre . . . . . 55 hora y fecha . . . . . . . . 56 fondo de pantalla . . . . 56 protector de pantalla. . 57 temas . . . . . . . . . . . . . 58 apariencia de la pantalla . . 58 opciones para contestar . . 59
sumário
5
llamadas. . . . . . . . . . . . . 60 desactivar una alerta de llamada . . . . . . . . . . 60 llamadas recientes. . . . 60 remarcar . . . . . . . . . . . 62 regresar una llamada . . 63 apuntes . . . . . . . . . . . . 63 dejar en espera o silenciar una llamada . . . . . . . . . 64 llamada en espera . . . . 64 ID de llamada. . . . . . . . 64 llamadas de emergencia . 65 llamadas internacionales . 65 marcado de 1 tecla . . . 66 correo de voz. . . . . . . . 66 otras funciones . . . . . . . 68 llamada avanzada. . . . . 68 directorio telefónico. . . 72 mensajes . . . . . . . . . . . 77 6
sumário
personalizar . . . . . . . . . 81 duración y costos de llamadas . . . . . . . . . 84 manos libres . . . . . . . . 86 llamadas de datos y de fax 89 red . . . . . . . . . . . . . . . . 90 organizador personal . . 90 seguridad. . . . . . . . . . . 94 diversión y juegos . . . . 95 servicio y reparaciones . 97 Datos SAR . . . . . . . . . . . 98 Datos SAR . . . . . . . . . . 100 Conformidad con la UE 102 Información de seguridad. 105 GarantÃa (excepto México) 111 GarantÃa (México) . . . . 116 GarantÃa . . . . . . . . . . . . 119
Información de la OMS 124 Registro . . . . . . . . . . . . 124 Ley de exportaciones . 125 Reciclaje . . . . . . . . . . . . 125 Prácticas inteligentes . 126 Ãndice . . . . . . . . . . . . . . 128
mapa de menús
menú principal
n s
Directorio tel Llams recientes · Llams recibidas · Llams hechas · Apuntes · Duración de llams · Costo de llamada* · Tiempos de datos · Volúmenes de datos Mensajes · Mensaje nuevo · Buzón de mensaje · Plantillas MMS · Notas rápidas · Correo de voz · Mensajes de email · Buzón de salida · Borradores · Msjs Browser * · Servicios de info*
Q á
Juegos y Aps Acceso Web · Browser · Atajos web · Páginas guardadas · Historial · Ir a URL · Config Browser · Sesiones Web Multimedia · Temas · Cámara · Imágenes · Sonidos · Videos · Cámara de video
É
e
h
Herramientas · Aplicaciones SIM * · Calculadora · Agenda · Atajos · Registros de voz · Despertador · Servicios de discado · Marcado fijo · Marcar a servicio* · Núm marc rápido · IM * Programación · (consulte la página siguiente)
w
Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede ser diferente. * funciones opcionales
mapa de menús
7
menú programación
l
Personalizar · Pantalla principal · Menú principal · Saludo · Fondo pant · Prot. pantalla · Marcado rápido * Estilos de timbre · Estilo · Detalle de estilo Conexión · Prog USB · Enlace Bluetooth · Sinc Transfer llams · Llams de voz · Llams de fax · Llams de datos · Cancelar todo · Estado transferencia Config llam entrante · Prefijo de marcación · Cronómetro de llam · Config costo llam * · Mi ID de llamada · Voz y fax · Opc para contestr · Llam en espera
Z
t L H
Config inicial · Hora y fecha · Marcado 1 tecla · Tiempo activo de pantalla · Luz de fondo · Configuración TTY * · Desplazar · Idioma · Brillo · DTMF · Reinicio General · Borrado General Estado del teléfono · Mis núms de tel · Info de crédito/Disponible * · LÃnea activa* · Medidor de bat · Actualización de software * · Dispositivos alma · Idiomas marc por voz * · Otra información AudÃfono · Contestar auto · Marcar voz Prog. para auto · Contestar auto · Manos libres auto · Retraso al apagarse · Tiempo de carga
% j
Modo avión · Modo avión · Preguntar al inicio Red · · · · · · · Red nueva Configuración red Redes disponibles Mi lista de redes Tono de servicio Timbre de red Tono llam perdida
m
u
Seguridad · Bloq de teléfono · Bloq de funciones · Marcado fijo · Bloq de llamadas* · PIN SIM · Contraseñas nvas · Manejo de certificado Programación Java · Cargador de ap Java · Borrar aplicaciones · Aplicación vibración · Aplicación volumen · Prioridad de aplicación * · Luz de fondo aplicación · Set Standby App * · DNS IP *
U
S J
c
* funciones opcionales
8
mapa de menús
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de lÃquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
calor o frÃo extremo Evite temperaturas inferiores a -10°C/14°F o superiores a 45°C/113°F.
soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas.
el suelo No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guÃa.
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla principal, debe oprimir la tecla de menú a para abrir el menú, desplazarse y seleccionar s Llams recientes, luego desplazarse y seleccionar Llams hechas. Oprima la tecla de navegación S para desplazarse y resaltar una función del menú. Oprima la tecla de selección central s para seleccionar la función resaltada del menú.
acerca de esta guÃa
Esta guÃa muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Find it: Oprima a > s Llams recientes > Llams hechas
10
aspectos esenciales
sÃmbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comunÃquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Caution: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
aspectos esenciales
11
1 De ser necesario, oprima el seguro de liberación de la tapa de la baterÃa y quite la tapa.
2 Sostenga la tarjeta SIM con la muesca del ángulo inferior izquierdo y la placa dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta SIM por debajo de los sujetadores metálicos para insertarla en la ranura, tal como se ilustra.
baterÃa
consejos acerca de la baterÃa
La vida útil de la baterÃa depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. 12
aspectos esenciales
· Use siempre baterÃas y cargadores Motorola Original. La garantÃa no cubre daños provocados por el uso de baterÃas y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterÃas nuevas o almacenadas durante un perÃodo prolongado pueden demorarse más en cargar. · Cuando cargue la baterÃa, manténgala a temperatura ambiente. · Si guarda la baterÃa, manténgala descargada en un lugar frÃo, oscuro y seco. · Nunca exponga las baterÃas a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehÃculo, lleve siempre el teléfono con usted.
032375o
· Es normal que las baterÃas se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la baterÃa, probablemente deberá comprar una nueva. ComunÃquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos adecuados de desecho de las baterÃas. Warning: Jamás arroje las baterÃas al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la baterÃa en la sección "Información general y de seguridad" que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guÃa.
aspectos esenciales
13
instalación de la baterÃa
1.
4.
carga de la baterÃa
2.
Las baterÃas nuevas no están totalmente cargadas. Conecte el cargador de viaje al teléfono, tal como se ilustra. Conecte el otro extremo a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la baterÃa. La luz indicadora de carga de la baterÃa muestra
3.
14
aspectos esenciales
cuándo la baterÃa se está cargando. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. Tip: Relájese, no puede sobrecargar la baterÃa. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas ...