Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola MOTOKRZRTM K1 GSM. Aquà le brindamos una rápida lección acerca de su anatomÃa.
Abrir menú y seleccionar. Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Tecla programable izquierda Botones de volumen Conectarse. Tecla inteligente Realizar y contestar llamadas. Tecla programable derecha Tecla borrar/atrás Tecla Comando de voz Encender y apagar, colgar, salir de menús. Cargar o ir a manos libres.
1
Pantalla principal
Menú principal
Proveedor de servicio 12/31/09
Juegos y Aps
2
12:00 Opciones Menú principal
Oprima la tecla central s para abrir el Menú principal.
Salir Selecr
3
Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha (S) para resaltar una función del menú. Oprima la tecla Central (s) para seleccionarla.
1
Mantenga oprimida la tecla de encendido O durante unos segundos o hasta que se encienda la pantalla para encender el teléfono.
4
2
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comunÃquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, asà como la información incluida en esta guÃa del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros paÃses. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. © Motorola, Inc., 2006. Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de manual: 6809509A24-O
3
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 6 Uso y cuidado . . . . . . . . . 8 aspectos esenciales . . . . 9 acerca de esta guÃa . . . . 9 tarjeta SIM. . . . . . . . . . 10 baterÃa . . . . . . . . . . . . . 11 encender y apagar. . . . 13 realizar una llamada . . . 14 contestar una llamada . . . . . . . . . . . . 14 almacenar un número telefónico. . . . . . . . . . . 14 llamar a un número telefónico almacenado . . . . . . . . . 15 su número telefónico . 15 atracciones principales . . . . . . . . . . . conexión inalámbrica BluetoothTM . . . . . . . . reproductor de audio . . fotografÃas . . . . . . . . . . videos . . . . . . . . . . . . . mensajes de texto. . . . tarjeta de memoria . . . conexiones de cable . . actualizaciones del teléfono . . . . . . . . . . . . aspectos fundamentales. . . . . . . . pantalla . . . . . . . . . . . . ingreso de texto . . . . . volumen. . . . . . . . . . . . 17 17 20 21 24 26 28 30 32 33 33 36 40 tecla de navegación . . . 41 tecla inteligente . . . . . . 41 comandos de voz. . . . . 41 pantalla externa . . . . . . 44 altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . 44 códigos y contraseñas . . . . . . . . . 44 bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . 45 personalizar . . . . . . . . . . 46 estilo de timbre . . . . . . 46 hora y fecha . . . . . . . . . 47 fondo de pantalla . . . . . 48 protector de pantalla . . 48 temas . . . . . . . . . . . . . 49
4
contenido
apariencia de la pantalla . . . . . . . . . . opciones para contestar . . . . . . . . . . llamadas . . . . . . . . . . . . desactivar una alerta de llamada . . . . . . . . . respuesta retrasada . . llamadas recientes . . . remarcar . . . . . . . . . . . regresar una llamada . ID de llamada . . . . . . . llamadas de emergencia. . . . . . . . . correo de voz . . . . . . . otras funciones. . . . . . . llamada avanzada . . . . directorio telefónico . . mensajes . . . . . . . . . . mensajerÃa instantánea. . . . . . . . .
49 50 51 51 51 52 54 54 54 55 55 57 57 61 68 72
personalización . . . . . . 72 duración y costos de llamadas . . . . . . . . 75 manos libres . . . . . . . . 76 llamadas de datos. . . . 77 red . . . . . . . . . . . . . . . 79 organizador personal . . . . . . . . . . . 79 seguridad . . . . . . . . . . 83 diversión y juegos. . . . 84 servicio y reparaciones . . . . . . . . . 89 Datos SAR. . . . . . . . . . . 90 Datos SAR. . . . . . . . . . . 92 formidade de la Unión Europea . . . . . . . 94 Información de seguridad . . . . . . . . . . . 96 GarantÃa (excepto México) . . . . 101
GarantÃa (México). . . . 105 GarantÃa. . . . . . . . . . . . 107 Información de la OMS. . . . . . . . . . . . . . 111 Registro . . . . . . . . . . . . . 111 Ley de exportaciones . . . . . . . 112 Reciclaje . . . . . . . . . . . 112 Prácticas inteligentes . . . . . . . . . 113 Ãndice . . . . . . . . . . . . . . 115
contenido
5
mapa de menús
menú principal n Directorio tel s Llams recientes e É * # para
Herramientas · Aplicaciones SIM * · Calculadora · Agenda · Despertador · Marcado por voz · Servicios de discado · Marcado fijo * · Marcar a servicio * · Marcado rápido · Lista de Activación * · Reloj mundial Juegos y Aps Acceso Web * · Browser · Atajos web · Páginas guardadas · Historial · Ir a URL · Config Browser · Sesiones Web *
h
· (oprima la tecla o desplazarse por la lista de llamadas)
Mensajes · Mensaje nuevo · Mensajes de email · Buzón de mensaje · Mensajes importantes · Correo de voz · Msjs browser · Servicios de info * · Buzón de salida · Borradores · Plantillas
Multimedia · Temas · Registros de voz · Cámara · Cámara de video · Imágenes · Sonidos · Videos IM * Programación · (consulte la página siguiente)
ã w
Q á
* Funciones opcionales Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede ser diferente. Consejo: Oprima D para salir del menú actual o O para salir de todos los menús.
6
mapa de menús
menú programación l Personalizar
· · · · · · · Pantalla principal Menú principal Config marc voz Skin Saludo Fondo de pantalla Prot. pantalla
Z
t L H
Estilos de timbre · Estilo · (estilo) Detalle Conexión · Enlace BluetoothTM · Prog USB · MOTOSYNCTM * Transfer llams * · Llams de voz · Llams de fax · Llams de datos · Cancelar todo · Estado transferencia Config llam entrante · Cron en llamada · Config costo llam * · Mi ID de llamada · Voz y fax · Opc para contestr · Llam en espera
Config inicial · Hora y fecha · Marcado rápido · Remarcado auto · Tiempo activo de pantalla · Luz de fondo · Configuración TTY * · Desplazar · Marquee de texto · Idioma · Brillo · DTMF · Reinicio General · Borrado general Estado del teléfono · Mis núms de tel · Info de crédito/Saldo disponible * · LÃnea activa * · Medidor de bat · Ubicación de descarga · Dispositivos alma · Actualización de software * · Otra información AudÃfono · Contestar auto · Marcado por voz Prog. para auto · Contestar auto · Manos libres auto · Retraso al apagarse · Tiempo de carga
% j
Modo avión · Modo avión · Preguntar al encender Red · · · · · · · Red nueva Configuración red Redes disponibles Mi lista de redes * Tono de servicio * Timbre de red * Tono llam perdida
u
m
Seguridad · Bloq de teléfono · Bloq de funciones · Marcado fijo * · Restringir llams * · PIN SIM · Contraseñas nvas · Manejo de certificado * Programación JavaTM · Sistema Java · Borrar aplicaciones · Aplicación vibración · Aplicación volumen · Prioridad de aplicación * · Luz de fondo aplicación
c
U
S J
* Funciones opcionales
mapa de menús
7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de lÃquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
calor o frÃo extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas.
el suelo No deje caer su teléfono.
8
Uso y cuidado
aspectos esenciales
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guÃa.
1 Oprima la tecla central s para abrir el menú. 2 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a e Mensajes y oprima la tecla central s para seleccionarlo.
acerca de esta guÃa
Esta guÃa muestra cómo abrir una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: s > e Mensajes > Crear mensaje
aspectos esenciales
9
3 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a Crear mensaje, y oprima la tecla central s para seleccionarlo. sÃmbolos Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comunÃquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Para insertar y usar una tarjeta de memoria, consulte la página 28. Apague el teléfono y saque la baterÃa antes de instalar o retirar una tarjeta SIM. 1 2
tarjeta SIM
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. 10
aspectos esenciales
baterÃa
consejos acerca de la baterÃa
La vida útil de la baterÃa depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice. · Use siempre baterÃas y cargadores Motorola Original. La garantÃa no cubre daños provocados por el uso de baterÃas y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterÃas nuevas o almacenadas durante un perÃodo prolongado pueden demorarse más en cargar.
· Cuando cargue la baterÃa, manténgala a temperatura ambiente. Si guarda la baterÃa, manténgala descargada en un lugar frÃo, oscuro y seco. · Nunca exponga las baterÃas a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehÃculo, lleve siempre el teléfono con usted. · Es normal que las baterÃas se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la baterÃa, probablemente deberá comprar una nueva.
aspectos esenciales
11
032375o
ComunÃquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterÃas.
3
Advertencia: Jamás arroje las baterÃas al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la baterÃa en la sección "Información general y de seguridad" que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guÃa.
carga de la baterÃa
Las baterÃas nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de baterÃa al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la baterÃa. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa.
instalación de la baterÃa
1 2
12
aspectos esenciales
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la baterÃa. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces. Puede cargar la baterÃa conectando el cable desde el mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado. ...