Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
L6i
GSM
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola L6i GSM. Aquà le brindamos una rápida lección acerca de su anatomÃa. Abrir menús. PTT/Botón inteligente Tecla de cámara Desplazarse por los menús.
Tecla programable izquierda Realizar y contestar llamadas. Seleccionar elementos del menú. Puerto mini USB Cargar y conectar los accesorios del teléfono Tecla programable derecha Encender y apagar, colgar, salir de menús.
Cámara
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte la página 54. 1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comunÃquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, asà como la información incluida en esta guÃa del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros paÃses. © Motorola, Inc. 2006. Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
2
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros paÃses reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingenierÃa inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implÃcita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalÃas de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Número de manual: 6809507A15-O
3
contenido
mapa de menús . . . . . . . . 6 Uso y cuidado. . . . . . . . . . 8 aspectos esenciales . . . . . 9 acerca de esta guÃa . . . . 9 tarjeta SIM . . . . . . . . . . 10 baterÃa . . . . . . . . . . . . . 11 encender y apagar . . . . 13 realizar una llamada . . . 13 contestar una llamada. . . . . . . . . . . . . 14 su número telefónico . . . . . . . . . . . 14 atracciones principales. . . . . . . . . . . . 15 tomar y enviar una fotografÃa . . . . . . . . 15 grabar video . . . . . . . . . 17 radio FM. . . . . . . . . . . . 19 crear y compartir medios . . . . . . . . . . . . . 21 conexiones de cable . . . . 23 conexión inalámbrica BluetoothTM . . . . . . . . . 23 aspectos fundamentales . . . . . . . . 29 pantalla. . . . . . . . . . . . . 29 menús . . . . . . . . . . . . . 33 crear SMS . . . . . . . . . . 35 volumen . . . . . . . . . . . . 40 4
contenido
tecla de navegación . . . altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . códigos y contraseñas. bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . bloquear y desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . personalizar . . . . . . . . . . estilo de timbre . . . . . . hora y fecha . . . . . . . . . fondo de pantalla . . . . . protector de pantalla . . . apariencia de la pantalla . . . . . . . . . . . . opciones para contestar . . . . . . . . . . . llamadas . . . . . . . . . . . . . desactivar una alerta de llamada . . . . . . . . . . llamadas recientes. . . . remarcar . . . . . . . . . . . devolver una llamada . . . apuntes . . . . . . . . . . . . poner en espera o silenciar una llamada . . . llamada en espera . . . . ID de llamada. . . . . . . .
41 41 41 42 43 44 44 45 45 46 46 47 48 48 48 49 50 50 51 51 51
llamadas de emergencia . . . . . . . . . 52 llamadas internacionales . . . . . . 53 marcado 1 tecla . . . . . . 53 correo de voz. . . . . . . . 53 push to talk (PTT) . . . . 54 otras funciones . . . . . . . 60 llamada avanzada. . . . . 60 directorio telefónico. . . 63 mensajes. . . . . . . . . . . 68 personalización . . . . . . 69 duración y costos de llamadas . . . . . . . . . 72 manos libres . . . . . . . . 73 llamadas de datos y de fax . . . . . . . . . . . . . 74 red . . . . . . . . . . . . . . . . 75 organizador personal . . . 76 seguridad. . . . . . . . . . . 77 diversión y juegos . . . . 78 servicio y reparaciones . . . . . . . . . 80 Datos SAR . . . . . . . . . . . 81 Datos SAR . . . . . . . . . . . 83 Conformidade de la Unión Europea . . . 84 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . 86
GarantÃa (excepto México) . . . . . . . . . . . . . . 91 GarantÃa (México) . . . . . . 95 GarantÃa. . . . . . . . . . . . . . 98 Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . . 103 Registro . . . . . . . . . . . . . 103 Ley de exportaciones . . 103 Reciclaje. . . . . . . . . . . . . 104 Prácticas inteligentes . . 105 Ãndice . . . . . . . . . . . . . . . 107
contenido 5
mapa de menús
menú principal n Directorio tel s Llams recientes
· · · · · · ·
á
Llams recibidas Llams hechas Apuntes Duración de llams * Costo de llamada Tiempos de datos * Volúmenes de datos *
Acceso Web · Browser · Atajos web · Páginas Almacenadas · Historial · Ir a URL · Config Browser · Sesiones Red* Multimedia · Imágenes · Sonidos · Cámara · Videos · Cámara de video · Radio FM Enlace Bluetooth · Manos libres · Historial dispositivo · Configuración Programación · (consulte la página siguiente)
h
e
Mensajes · Mensaje nuevo · Buzón de mensaje · Buzón de salida · Borradores · Plantillas MMS · Notas rápidas · Msjs browser · Servicios de info · Correo de voz Herramientas · Aplicaciones del equipo de herramientas SIM* · Calculadora · Agenda · Atajos · Despertador · Servicios de marcado · Marcado fijo · Marcar a servicio* · Marcado rápido · Marcado por voz Juegos y Aps
E w
É
* Funciones opcionales Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.
Q
6
mapa de menús
menú programación l Personalizar
· · · · · · Pantalla principal Menú principal Estilo de color Saludo Fondo de pantalla Prot. pantalla
S J
AudÃfono · Contestar auto · Marcar voz Prog. para auto · Contestar auto · Manos libres auto · Retraso al apagarse · Tiempo de carga Red · · · · · · · Red nueva Configuración red Redes disponibles Mi lista de redes * Tono de servicio Timbre de red * Tono llam perdida
t L H
Estilos de timbre · Estilo · Detalle de estilo Conexión · Enlace Bluetooth · Sincronización Transfer llams * · Llams de voz · Llams de fax · Llams de datos · Cancelar todo · Estado transferencia Config llam entrante · Cron en llamada · Config costo llam · Mi ID de llamada · Voz y fax · Opc para contestr · Llam en espera Config inicial · Hora y fecha · Marcado 1 tecla · Remarcado auto · Tiempo activo de pantalla · Luz de fondo · Configuración TTY * · Desplazar · Idioma · Contraste · Brillo · DTMF · Reinicio General · Borrado general Estado del teléfono · Mis núms de tel · LÃnea activa * · Medidor de bat · Actualización de software * · Otra información
j
u
U
Seguridad · Bloq de teléfono · Bloquear teclado * · Bloq de funciones · Marcado fijo · Bloq cronóm teclad · Restringir llams · Bloq de llamadas * · PIN SIM · Contraseñas nvas · Manejo de certificado * Programación PTT · Servicio PTT Programación Java · Sistema Java · Borrar aplicaciones · Aplicación vibración · Aplicación volumen · Luz de fondo aplicación
Z
6 c
* Funciones opcionales
m
mapa de menús 7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de lÃquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frÃo extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F. microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. el suelo No deje caer su teléfono.
8
Uso y cuidado
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guÃa.
acerca de esta guÃa
Esta guÃa muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima - > Llams recientes > Llams hechas Este ejemplo muestra que, en la pantalla principal, debe oprimir - para abrir el menú, desplazarse y seleccionar s Llams recientes, luego desplazarse y seleccionar Llams hechas. Oprima la tecla de navegación S para desplazarse hasta una función del menú. Oprima la tecla central s para seleccionar la función resaltada del menú. sÃmbolos Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comunÃquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
aspectos esenciales 9
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. 1 2
3
4
5
10
aspectos esenciales
baterÃa
consejos acerca de la baterÃa
La vida útil de la baterÃa depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice. · Use siempre baterÃas y cargadores Motorola Original. La garantÃa no cubre daños provocados por el uso de baterÃas y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterÃas nuevas o almacenadas durante un perÃodo prolongado pueden demorarse más en cargar. · Cuando cargue la baterÃa, manténgala a temperatura ambiente. · Si guarda la baterÃa, manténgala descargada en un lugar frÃo, oscuro y seco, como el refrigerador. · Nunca exponga las baterÃas a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehÃculo, lleve siempre el teléfono con usted. · Es normal que las baterÃas se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la baterÃa, probablemente deberá comprar una nueva.
032375o
ComunÃquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterÃas.
Advertencia: Jamás arroje las baterÃas al fuego ya que pueden explotar.
aspectos esenciales 11
Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la baterÃa en la sección "Información general y de seguridad" que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guÃa.
instalación de la baterÃa
1 2
3
4
carga de la baterÃa
Las baterÃas nuevas no están totalmente cargadas. Conecte el cargador de viaje al puerto mini USB del teléfono, como se muestra. Conecte el otro extremo a una toma de corriente. Al finalizar la carga, en la pantalla del teléfono aparece Carga completa. Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la baterÃa del teléfono. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y de ...