Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Modelos C139 u2, C140 u2 C139 e2, C140 e2
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
motorola.com motorola.com
HELLOMOTO
¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular C139/C140 de Motorola.
Auricular Permite escuchar las llamadas y los mensajes de voz. Tecla programable izquierda Permite ejecutar las funciones identificadas por la instrucción en la izquierda de la pantalla. Tecla enviar/contestar Permite realizar y contestar llamadas. OprÃmala en el modo de reposo para ver la lista de las llamadas hechas recientemente. Tecla de menú Permite abrir un menú cuando ve Ã¥ en la pantalla. Tecla programable derecha Permite ejecutar las funciones identificadas por la instrucción en la derecha de la pantalla. Tecla de encendido/fin Manténgala oprimida para encender/apagar el teléfono. Oprima y suelte para terminar llamadas telefónicas y salir del sistema de menús. Tecla de navegación Puerto de conexión Oprima S arriba y abajo de alimentación Puerto para insertar el para desplazarse por las listas, y derecha e cargador. izquierda para ajustar el volumen.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y programación de la red del proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o la programación de red del proveedor puede limitar la funcionalidad de éstas. Siempre comunÃquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, funcionalidad y otras especificaciones del producto, asà como la información contenida en la guÃa del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin aviso previo ni obligación. MOTOROLA y Stylized M Logo están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © Motorola, Inc., 2006. Número de manual: 6809497A10-A
2
¡mÃralo!
Antena integrada Incrustada en la parte superior y trasera del teléfono. Orificio para correa
Compartimento de baterÃa
Conector para audÃfonos Permite conectar los audÃfonos para usar la función de manos libres.
Nota: Es posible que el teléfono no se vea exactamente como la imagen que se muestra. Sin embargo, todas las ubicaciones de teclas, secuencias y funciones son las mismas.
3
mapa de menús
menú principal
Mensajes · Crear mensaje · Correo de voz · Msjs de texto · Servicios de info · Notas rápidas · Buzón de salida · Borradores Directorio tel Llamadas recientes · Llams recibidas · Llams hechas · Apuntes · Duración de llams · Costo de llamada Juegos Mi menú Estilos de timbre · Aviso · Detalle timbre alto · Mis timbres Programación · Transferencia llams · Estado del tel · Config llam entrante · Seguridad · Otra programación Más · Calculadora · Tipo de cambio · Cronómetro · Farol · Marcado fijo · Marcar a servicio · Fondo de pantalla · Prot. pantalla Marcado rápido
M
Agenda
4
mapa de menús
menú programación
Transferencia llams · Llams de voz · Cancelar todo · Estado desvÃo Estado del tel · Mis núms de tel · LÃnea activa · Medidor de bat Config llam entrante · Cronómetro llam entrante · Config costo llam · ID de llamada · Opc para contestr · Llam en espera Seguridad · Bloq de teléfono · Bloquear teclado · Bloque de teclas auto · Marcado fijo · Bloq de llamadas · PIN SIM · Contraseñas nvas Otra programación · Personalizar · Config inicial · Red · AudÃfono
mapa de menús
5
contenido
mapa de menús . . . . . . . 4 Uso y cuidado . . . . . . . . 8 requisitos esenciales . 10 acerca de esta guÃa . . . 10 tarjeta SIM . . . . . . . . . 10 baterÃa . . . . . . . . . . . . . 11 Consejos acerca de la baterÃa . . . . . . . . . . . . 12 encender y apagar. . . 14 realizar una llamada . . 14 contestar una llamada . . . . . . . . . . . 14 su número telefónico . . . . . . . . . 14 atracciones principales . . . . . . . . . . 16 zoom de números en pantalla . . . . . . . . . . . 16 búsqueda de registros del directorio telefónico por letra . . . . . . . . . . . . . . 16 farol . . . . . . . . . . . . . . 17 agenda. . . . . . . . . . . . 18 aspectos fundamentales . . . . . . pantalla . . . . . . . . . . . menús . . . . . . . . . . . . ingreso de texto . . . . volumen . . . . . . . . . . tecla de navegación . códigos y contraseñas. . . . . . . . bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . medidor de baterÃa . . lectura de Nokia smart message con iMelody . . . . . . . lectura de Nokia smart message con vCard . . . . . . . . . personalizar. . . . . . . . . estilo de timbre . . . . . hora y fecha. . . . . . . . fondo de pantalla. . . . protector de pantalla . apariencia de la pantalla . . . . . . . . . . . opciones para contestar. . . . . . . . . . saludo personal . . . . . 24 24 27 28 31 31 32 32 33
33
34 35 35 38 38 39 39 40 40
6
contenido
llamadas . . . . . . . . . . . . 41 llamadas recientes . . . 41 remarcar . . . . . . . . . . . 42 regresar una llamada. . 42 apuntes . . . . . . . . . . . . 43 dejar en espera o silenciar una llamada. . . . . . . . . 43 llamada en espera. . . . 43 ID de llamada . . . . . . . 44 llamadas de emergencia . . . . . . . . . 44 llamadas internacionales . . . . . . 45 marcado con 1 tecla . . 45 correo de voz . . . . . . . 46 otras funciones . . . . . . . 47 llamada avanzada . . . . 47 directorio telefónico . . 49 mensajes . . . . . . . . . . 51 personalización . . . . . . 52 duracion y costos de llamadas . . . . . . . . . . . 56 red. . . . . . . . . . . . . . . . 57 más funciones . . . . . . 57 seguridad . . . . . . . . . . 58 diversion y juegos . . . . 58
solución de problemas . . . . . . . . . . . 59 consulte esta sección . . . . . . . . . . . . 59 cuando la luz de fondo está apagada, pareciera que el teléfono no está funcionando . . . . . . . . 61 no se enciende la luz de fondo de la pantalla. . . 62 el teléfono no vibra . . . 62 el teclado no responde. . . . . . . . . . . 62 servicio y reparaciones . . . . . . . . 64
contenido
7
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de lÃquidos No exponga su teléfono al agua,a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipode humedad. calor o frÃo extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a4 5°C/113°F
microondas No intente secar su teléfono enun horno microondas.
polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, aalimentos ni a otros materialesno apropiados.
8
Uso y cuidado
soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. Nouse alcohol ni otras soluciones de limpieza. el suelo No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
requisitos esenciales
acerca de esta guÃa
Esta guÃa muestra cómo localizar una función de menú, como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima M > Llams recientes > Llams hechas En este ejemplo, se muestra que, desde la pantalla principal, oprime M para abrir el menú, selecciona Llams recientes y, luego, Llams hechas. Oprima S para desplazarse hasta una función de menú y resaltarla. Oprima SELECR para seleccionar la función de menú resaltada. sÃmbolos Esto significa que la función depende de la red o la suscripción y, posiblemente, no esté disponible en todas las áreas. Si desea obtener más información, comunÃquese con su proveedor de servicios. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
tarjeta SIM
Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, como su número telefónico y registros del directorio telefónico. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponerla a electricidad estática, agua o suciedad. 10
requisitos esenciales
1
2
baterÃa
instalación de la baterÃa
1 2
3
requisitos esenciales
11
carga de baterÃa
Las baterÃas nuevas no están completamente cargadas. Conecte un extremo del cargador al teléfono y el otro a una toma de corriente. Cuando finaliza la carga, se visualiza el mensaje Carga completa. Consejo: Quédese tranquilo, las baterÃas no se sobrecargan. Funcionarán mejor después de que se carguen y se descarguen por completo algunas veces. Las nuevas baterÃas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, instale y cargue la baterÃa tal como se describe a continuación. Algunas baterÃas tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.
consejos acerca de la baterÃa
La vida útil de la baterÃa depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados. · Use siempre baterÃas y cargadores Motorola Original. La garantÃa no cubre daños provocados por el uso de baterÃas y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterÃas nuevas o almacenadas durante un perÃodo prolongado pueden demorarse más en cargar. · Cuando cargue la baterÃa, manténgala a temperatura ambiente o aproximada a ésta. 12
requisitos esenciales
· Si guarda la baterÃa, manténgala descargada en un lugar frÃo, oscuro y seco. · Nunca exponga las baterÃas a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) o superiores a 45ºC (113ºF). Cuando deje su vehÃculo, siempre lleve el teléfono consigo. · Es normal que las baterÃas se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la baterÃa, significa que probablemente debe comprar una baterÃa nueva. Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos. Advertencia: Jamás arroje las baterÃas al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la baterÃa en la sección "Información general y de seguridad" incluida en esta guÃa. Nota: Si extrae la baterÃa del teléfono durante mucho tiempo, se le pedirá que restablezca la hora y la fecha. Si elige cancelar o ignorar, la hora y la fecha se verán afectadas. Puede ingresar la hora y la fecha correctas de la siguiente manera: Búsqueda: Oprima M > Programación > Otra programación > Config inicial > Hora y fecha Pero, si extrae la baterÃa sólo por algunos segundos (por ejemplo, para cambiar la tarjeta SIM), el sistema no le indicará que restablezca la hora y la fecha. En caso de que se le indique, usted puede elegir CANCELAR en la pantalla de hora y fecha, y el reloj sólo se verá ligeremente afectado.
requisitos esenciales
13
encender y apagar
Para encender el teléfono, mantenga oprimida la tecla p durante dos segundos. Cuando se le solicite, ingrese el código PIN de cuatro dÃgitos de su tarjeta SIM. Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en la pantalla PIN1 bloqueado. ComunÃquese con su proveedor de servicios en caso de que se bloquee su PIN. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla p durante dos segundos.
realizar una llamada
Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico y oprima n. Para terminar una llamada, oprima p.
contestar una llamada
Cuando el teléfono suene o vibre, oprima n para responder la llamada. Para terminar una llamada, oprima p.
su número telefónico
Para ver su número telefónico: Búsqueda: Oprima M > Programación > Estado del tel > Mis núms de tel
14
requisitos esenciales
Para almacenar o editar su nombre o número telefónico en la tarjeta SIM, oprima VER mientras visualiza su número de teléfono.
requisitos esenciales
15
atracciones principales
zoom de números en pantalla
Zoom de números en pantalla es una función inteligente que permite ver más fácilmente los números en la pantalla mediante la modificación del tamaño de la fuente de la pantalla según la cantidad de dÃgitos que contenga un número. Debido a que la mayorÃa de las personas ingresan números de siete dÃgitos, el tamaño de la fuente es grande la mayor parte de las veces y se reduce sólo cuando es necesario.
búsqueda de registros del directorio telefónico por letra
Oprima S hacia abajo para acceder al directorio telefónico. Existen dos métodos de búsqueda: por nombre o por letra. Para definir un método de búsqueda: Búsqueda: Oprima M > Directorio tel > M > Buscar por
buscar por letra
Oprima una tecla una o más veces para ir a los registros que comienzan con las letras de esa tecla. Oprima otra letra para ir a los registros que comienzan con las dos letras ingresadas. Puede in ...