Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Manual de Uso y Operación Lavadora W 1986
Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla.
s
M.-Nr. 05 814 100
Indice
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GuÃa rápida
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Antes de usar la lavadora Cómo usar la lavadora 1. Prepare y clasifique la ropa sucia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Cargue la ropa sucia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Programas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 GuÃa de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Seleccione una velocidad de centrifugado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5. Seleccione las opciones de lavado (si es necesario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6. Agregue detergente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Detergente Suavizante de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Suavizante de telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Almidón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cómo usar el programa "Starch" (Almidón) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Colorante de telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cómo usar la lavadora 7. Seleccione el inicio retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8. Inicie el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9. Active el seguro del programa (si es necesario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10. Descargue la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cómo agregar/sacar ropa durante un programa de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cómo cancelar un programa que aún no ha comenzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cómo cancelar un programa que ha comenzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cómo hacer cambios al programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cómo saltarse una parte de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Para cambiar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
Indice
Cómo asegurar la lavadora Seguro electrónico de programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Candado de seguridad para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cuidado de la lavadora Limpieza de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Limpieza del depósito de detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Limpieza de la bomba de desagüe y del filtro para atrapapelusa . . . . . . . . . . . . 25 Limpieza del filtro de la toma de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Limpieza del filtro de la manguera de la toma de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Limpieza del filtro en la válvula de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Preguntas más frecuentes El programa no arranca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 El programa se detiene y un indicador de fallas parpadea. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 El programa corre normalmente pero se ilumina un indicador de falla. . . . . . . . . 30 Malos resultados de lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 La puerta no se abre cuando se oprime el botón "Door" (Puerta). . . . . . . . . . . . . 33 Cómo abrir la puerta de la tina si se interrumpe la energia eléctrica . . . . . . . . . 34 Servicio posterior a la venta Instrucciones de instalación
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ,AVERTENCIA - Para reducir el
No modifique la clavija que viene incluida con el aparato - si no entra en la toma de corriente, solicite a un electricista calificado que instale una toma adecuada. No lave artÃculos que hayan sido limpiados, lavados, remojados o salpicados con gasolina, solventes para lavado en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, toda vez que desprenden vapores que podrÃan incendiarse o explotar. No agregue gasolina, solventes para lavado en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de la lavadora. Estas sustancias desprenden vapores que podrÃan incendiarse o explotar. En determinadas circunstancias, puede producirse hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado en 2 semanas o más. EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante ese tiempo, antes de operar la lavadora, abra todas las llaves del agua caliente y deje salir el agua durante varios minutos. Esto liberará el hidrógeno que se haya acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni use una flama abierta mientras se esté liberando el hidrógeno.
riesgo de incendio, descargas eléctricas, o lesiones a las personas que utilicen la lavadora, siga las instrucciones de seguridad básicas que se indican a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de que no funcione o sufra alguna falla, la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas al proporcionar un paso de menor resistencia a la energÃa eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que cuenta con conductor de conexión a tierra y una clavija de puesta a tierra. La clavija debe introducirse en una toma de corriente instalada correctamente y conectada a tierra conforme a los códigos y reglamentos locales. ADVERTENCIA - Si se conecta incorrectamente el conductor de puesta a tierra del equipo se corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Pida a un electricista calificado que revise la conexión si tiene dudas al respecto.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No permita que los niños jueguen con el aparato. Extreme precauciones si usa la lavadora donde hay niños. Antes de poner su lavadora fuera de servicio o desecharla, quÃtele la puerta. No meta las manos a la lavadora si la tina está en movimiento. No instale ni almacene la lavadora a la intemperie. No trate de forzar los controles. No repare ni reemplace ninguna de las partes del aparato, ni intente darle servicio a menos que se recomiende de manera especÃfica en este instructivo. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su agente de servicio. Si tiene alguna duda, su sistema eléctrico debe ser checado por una persona calificada (electricista). El proveedor no puede ser responsable por los daños originados debido a las carencias o uso inadecuado de un efectivo sistema eléctrico.
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
5
GuÃa de la lavadora
Panel de control
1 Botón "ON/OFF" (Encendido/Apagado ) enciende y apaga el aparato o interrumpe un programa. 2 Botón "Door" (Puerta) abre la puerta del tambor. 3 Pantalla "Time Remaining" (Tiempo restante) muestra el tiempo que falta para la finalización del programa. 4 Botón "Delay Start" (Inicio retardado) le permite retardar el inicio de un programa desde 30 minutos hasta 24 horas. Este tiempo aparecerá en la pantalla de "Time Remaining". 5 Botón "START" (INICIO) arranca el programa de lavado. 6 Opciones de lavado son caracterÃsticas de lavado especiales que se encuentran disponibles para mejorar un programa de lavado.
7 Botón selector de la velocidad del centrifugado le permite seleccionar la velocidad final de centrifugado de un programa. 8 Luz indicadora de la velocidad del centrifugado 9 Selector de programa para seleccionar un programa y una temperatura de lavado. El aro de luz se apagará unos cuantos minutos después del final del programa para ahorrar energÃa. 10 Pantalla de la secuencia de programa muestra el ciclo en curso del programa de lavado. 11 Indicadores de falla
6
Antes de usar la lavadora
El aparato debe instalarse correctamente antes de usarlo por primera vez. Vea las "Instrucciones de instalación". Antes de usar la lavadora, debe correrse un programa sin prendas ni detergente para eliminar el agua residual que hubiera quedado del proceso de prueba en la fábrica. ^ Cierre la puerta de la lavadora. ^ Oprima el botón "On/Off" (Endendido/Apagado). ^ Mueva el selector de programas a "COTTONS/very hot" (ALGODON/muy caliente). ^ Oprima el botón "Spin" (Centrifugado) hasta que se encienda la marca de "HIGH" (ALTO) de las luces indicadoras. ^ Oprima el botón "Arranque" (Start). Una vez terminado el programa, puede usar la lavadora con prendas.
7
Cómo usar la lavadora
1. Prepare y clasifique la ropa sucia
 Las telas oscuras con frecuencia "se despintan" las primeras veces que se lavan. Deben lavarse varias veces por separado antes de ser incluidas en una carga mixta.  Remueva cualquier pesa de plomo o correas de las cortinas antes de lavarlas.  Las varillas sueltas de los sostenes deben removerse o coserse antes de lavarlos.  Las prendas de lana y las tejidas deben voltearse hacia dentro.  Cierre los cierres, ganchos y ojales antes de lavar.
^ VacÃe todos los bolsillos.
,Los objetos extraños que se dejan en los bolsillos (e.g. clavos, sujetadores de papel, etc.) pueden ocasionar daños a la ropa y a la máquina.
^ Clasifique la ropa sucia. Lave solamente artÃculos que ostenten la etiqueta de lavado en máquina por parte del fabricante. La mayorÃa de las prendas cuentan con una etiqueta de cuidado de la tela en el cuello o en la costura lateral. Clasifique la ropa por color e instrucciones de cuidado. ^ Trate las manchas previamente. Las manchas difÃciles (sangre, huevo, café, té etc.) o áreas muy sucias (cuellos y puños) debe tratarse previamente con un removedor de manchas o con una pasta hecha con detergente en polvo y agua tibia.
8
Cómo usar la lavadora
2. Cargue la ropa sucia
^ Encienda la lavadora con el botón "On/Off" (Encendido/Apagado). ^ Abra la puerta del tambor por medio del botón "Door" (Puerta). ^ Coloque la ropa dentro del tambor. Para mejores resultados, lave cargas mixtas de artÃculos grandes y pequeños. Esto mejorará la efectividad del lavado y ayudará a distribuir la carga de manera uniforme. Nota: Si sobrecarga la lavadora, esto afectará los resultados del lavado y puede ocasionar arrugas. ^ Cierre la puerta del tambor.
Para evitar dañar el sello de la puerta y la ropa, cerciórese que no haya ropa atrapada entre la puerta del tambor y el sello.
9
Cómo usar la lavadora
3. Seleccione un programa Programas especiales
SILK (SEDA) / Programa suave para telas de seda lavables a mano y en lavadora. Agua frÃa y ciclos de lavado, enjuague y exprimido más lento para reducir las arrugas y la decoloración. WOOLENS (LANAS) / Programa de cuidado especializado para lanas y mezclas de lana lavables a mano o en lavadora. Un rango moderado de temperaturas de lavado, bajo nivel de agua y movimiento mÃnimo del tambor para limpiar suavemente y mantener la forma de las prendas. Jeans (Pantalones de mezclilla) Programa especialmente diseñado que lava mezclillas a la temperatura correcta para liberar manchas y a una velocidad de exprimido que evita las arrugas. Dress shirts (Camisas de vestir) Programa para limpiar camisas de vestir con pocas arrugas. Fine rinse (Enjuague delicado) En este programa, la ropa sólo se enjuaga y se exprime. Starch (Almidonado) Este programa sirve para almidonar sin lavar. Vea "Detergente/ Cómo usar el programa `Starch' (Almidonado)" para mayores detalles.
^ Gire el selector de programa en cualquier dirección hacia el programa deseado.
10
Cómo usar la lavadora
GuÃa de programas
Temperatura SÃmbolos de Tela cuidado Cottons (Algodones) Opciones de lavado disponibles: Soak, Heavy soil, Extended, Sensitive 95 °C / F  ropa blanca del Sábanas 100 % de algodón, pamuy caliente hogar ñales de tela, toallas, etc. que necesiten desinfectarse. No debe usarse para ropa con elásticos. 60 °C / 8  algodones blancos Ropa interior, camisetas de alcaliente firmes godón, calcetines. 50 °C / E C col ...