9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Sierra Circular MAKITA 4131: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en MAKITA 4131

Manual de instrucciones MAKITA 4131

Diplodocs permite descargar las instrucciones MAKITA 4131 Sierra Circular.

Telecargar las instrucciones integralmante (1077 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
MAKITA 4131
MAKITA 4131 4072D
MAKITA 4131 ANNEXE 184
MAKITA 4131 ANNEXE 276
MAKITA 4131 ANNEXE 327
MAKITA 4131 ANNEXE 502
MAKITA 4131 ANNEXE 675
MAKITA 4131 ANNEXE 84 PARTS LIST
MAKITA 4131 PARTS
MAKITA 4131 PARTS LIST


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso MAKITA 4131

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

GB F D I NL E P DK S N SF GR Metal Cutter Scie à métal Metallkreissäge Troncatrice per metallo Metaalzaag Cortador de metales Cortador de metal Metalskæremaskine Metallsåg Metallsag Metallisaha Êüðôçò ìåôÜëëùí Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Instruction Manual Manuel dinstructions Betriebsanleitung Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing "! 1 2 A 3 1 4 5 2 6 7 3 9 4 8 10 13 12 11 5 14 6 17 15 16 7 2 8 18 19 18 12 9 20 10 19 11 6 7 12 21 13 14 22 23 15 3 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l'outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d'utiliser l'outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Simboli Per questo utensile vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare l'utensile. Symbolen Voor dit gereedschap worden de volgende symbolen gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis van deze symbolen begrijpt alvorens het gereedschap te gebruiken. Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados con esta herramienta. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla. Símbolos O seguinte mostra os símbolos utilizados para a ferramenta. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da utilização. Symboler Nedenstående symboler er anvendt i forbindelse med denne maskine. Vær sikker på, at De har forstået symbolernes betydning, før maskinen anvendes. Symboler Det följande visar de symboler som används för den här maskinen. Se noga till att du förstår deras innebörd innan maskinen används. Symbolene Følgende viser de symblene som brukes for maskinen. Det er viktig å forstå betydningen av disse før maskinen tas i bruk. Symbolit Alla on esitetty koneessa käytetyt symbolit. Opettele näiden merkitys, ennen kuin käytät konetta. µ µ µ µ µ. µ . Read instruction manual. Lire le mode d'emploi. Bitte Betriebsanleitung lesen. Leggete il manuale di istruzioni. Lees de gebruiksaanwijzing. Lea el manual de instrucciones. Leia o manual de instruções. Læs brugsanvisningen. Läs bruksanvisningen. Les bruksanvisingen. Katso käyttöohjeita. . DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOPPELT SCHUTZISOLIERT DOPPIO ISOLAMENTO DUBBELE ISOLATIE DOBLE AISLAMIENTO DUPLO ISOLAMENTO DOBBELT ISOLATION DUBBEL ISOLERING DOBBEL ISOLERING KAKSINKERTAINEN ERISTYS Pay attention! It may become too hot. Prenez garde ! Il y a risque de brûlure. Achtung! Kann sehr heiß werden. Attenzione! Può diventare estremamente caldo. Let op! Kan zeer heet zijn. ¡Preste atención! Podrá calentarse mucho. Tenha cuidado! Pode ficar muito quente. Vær agtpågivende! Den kan blive for varm. Varning! Den kan bli för het. Pass på! Den kan bli for varm. Varo! Voi kuumentua liikaa. ! µ. 4 ENGLISH Explanation of general view 1 2 3 4 5 6 7 8 Lever Depth guide Cutting line Switch trigger Lock-off button Dust cover Knob Hex wrench 9 10 11 12 13 14 15 16 Shaft lock Hex socket head bolt Outer flange Carbide-tipped saw blade Inner flange Slot Rib Rip fence (Guide rule) 4. 4131 185 mm 63 mm 3,500 358 mm 4.8 kg /II 17 18 19 20 21 22 23 Screw Workpiece Sight window Retracting lever Limit mark Screwdriver Brush holder cap SPECIFICATION Model Balde diameter Max. cutting capacity No load speed (min­1) Overall length Net weight Safety class Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control. · Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. · Note: Specifications may differ from country to country. Intended use The tool is intended for cutting in mild steel. Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with European Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire. Safety hints For your own safety, please refer to the enclosed safety instructions. A typical illustration of proper hand support, workpiece support, and supply cord routing (if applicable). 5. Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator. When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding. Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the tool will run eccentrically, causing loss of control. Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt were specially designed for your tool, for optimum performance and safety of operation. Causes and operator prevention of kickback; · Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled tool to lift up and out of the workpiece toward the operator. · When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator. · If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the workpiece causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator. 6. ADDITIONAL SAFETY RULES FOR TOOL ENB082-3 7. DANGER: 1. Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the tool, they cannot be cut by blade. 2. Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece. 3. Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. 8. 9. 5 Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below. a. Maintain a firm grip with both hands on the tool and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the tool to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken. b. When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the tool motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the tool from the work or pull the tool backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding. c. When restarting a tool in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the tool is restarted. d. Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel. 10. Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the tool if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If tool is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut. 11. Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris. 12. Always observe that the lower guard is covering the blade before placing tool down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the tool to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released. 13. Do not stop the blades by lateral pressure on the saw blade. 14. DANGER: Don't attempt to remove cut material when blade is moving. CAUTION: Blades coast after turn off. 15. Place the wider portion of the saw base on that part of the workpiece which is solidly supported, not on the section that will fall off when the cut is made. As example, Fig. A illustrates the RIGHT way to cut off the end of a board, and Fig. B the WRONG way. If the workpiece is short or small, clamp it down. DON'T TRY TO HOLD SHORT PIECES BY HAND! (Fig. B) To avoid kickback, do support board or panel near the cut. Fig. A Do not support board or panel away from the cut. e. Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback. f. Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. Fig. B 6 16. Never attempt to saw with the tool held upside down in a vise. This is extremely dangerous and can lead to serious accidents. 17. Wear safety goggles and hearing protection during operation. After installing the blade, replace the dust cover. Slide the dust cover carefully so that the slot of its front fits the rib of the blade case. Make sure the dust cover fits properly then push and turn the knob counterclockwise to the symbol. (Fig. 7) SAVE THESE INSTRUCTION. FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: · Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool. Rip fence (guide rule) (Accessory) (Fig. 8) The handy rip fence (guide rule) allows you to do extraaccurate straight cuts. Simply slide the rip fence up snugly against the side of the workpiece and secure it in position with the clamp screw on the front of the base. It also makes repeated cuts of uniform width possible. OPERATION CAUTION: · Never twist or force the tool in the cut. This may cause motor overload and/or a dangerous kickback, resulting in serious injury to the operator. Hold the tool firmly with both hand. Set the base plate on the workpiece to be cut without the blade making any contact. Then turn the tool on and wait until the blade attains full speed. Move the tool forward over the workpiece surface, keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed. Keep your cutting line straight and your speed of advance uniform. (Fig. 9) The sight window in the base makes it easy to check the distance between the front edge of the saw blade and the workpiece whenever the blade is set to the maximum depth of cut. (Fig. 10) NOTE: · When making a miter cuts etc., sometimes the lower guard does not move easily. At that time, use the retracting lever to raise the lower guard for starting cut and as soon as blade enters the material, release the retracting lever. (Fig. 11) CAUTION: · Do not use a deformed or cracked blade. Replace it with a new one. · Do not stack materials when cutting them. · Do not cut hardened steel, stainless steel, aluminum, wood, plastics, concrete, tile, etc. Cut only mild steel. · Do not touch the saw blade, workpiece or cutting chips with your bare hand immediately after cutting, they may be extremely hot and could burn your skin. · Always use the carbide-tipped saw blades appropriate for your job. The use of inappropriate saw blades may cause a poor cutting performance and/or present a risk of personal injury. Adjusting the depth of cut (Fig. 1) Loosen the lever on the depth guide and move the base up or down. At the desired depth of cut, secure the base by tightening the lever. CAUTION: · After adjusting the depth of cut, always tighten the lever securely. Sighting (Fig. 2) When cutting, align the A position on the front of the base with your cutting line on the workpiece. Switch action (Fig. 3) CAUTION: · Before plugging in the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. To prevent the switch trigger from being accidentally pulled, a lock-off button is provided. To start the tool, push in the lock-off button and pull the switch ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.