9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible MAGELLAN SPORTRAK PRO: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en MAGELLAN SPORTRAK PRO

Manual de instrucciones MAGELLAN SPORTRAK PRO

Diplodocs permite descargar las instrucciones MAGELLAN SPORTRAK PRO .

Telecargar las instrucciones integralmante (3619 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
MAGELLAN SPORTRAK PRO
MAGELLAN SPORTRAK PRO FAQ


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso MAGELLAN SPORTRAK PRO

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Manual del Usuario Receptores de Cartografía GPS Serie SporTrak Este manual es aplicable a los receptores GPS SporTrakTM Map y SporTrakTM Pro. Todas las funciones descritas en este manual son aplicables a ambos receptores. El SporTrak Map tiene 2MB de cartografía básica con otros 4MB para bajar datos de productos MapSendTM. El SporTrak Pro tiene 9MB de cartografía básica y 23MB para datos bajados de productos MapSendTM. ADVERTENCIAS POR RAZONES DE SEGURIDAD, ES NECESARIO QUE EL CONDUCTOR NO UTILICE ESTE DISPOSITIVO PARA ASISTIRLE EN SU NAVEGACIÓN MIENTRAS EL VEHICULO ESTÁ EN MARCHA. Por favor, no intente cambiar las configuraciones de SporTrak mientras está conduciendo. Pare su coche totalmente su vehículo o pida a uno de sus pasajeros que efectúe las variaciones necesarias. Es muy peligroso quitar la vista de la carretera; podría verificarse un accidente en el que Usted u otras personas pueden quedar heridos. USE SU BUEN JUICIO Este producto es una excelente ayuda para la navegación pero es imprescindibile que Usted dedique toda su atención a orientarse, usando también su buen juicio. Nunca confíe exclusivamente en un solo dispositivo para navegar. TENGA TENCIÓN El Gobierno de los Estados Unidos dirige el Global Positioning System (GPS) y es el único responsable de la precisión y del mantenimiento del GPS. La exactitud de las indicaciones de posición fija puede verse afectada por las periódicas regulaciones realizadas por el Gobierno de los Estados Unidos y puede variar de acuerdo con la política del usuario del GPS del Departamento de Defensa Civil y con el Plan Federal de Radionavegación. La precisión puede verse afectada también por una escasa geometría del satélite. USE ACCESORIOS ADECUADOS Use solamente cables y antenas Magellan; el uso de cables y antenas que no sean de producción Magellan puede reducir seriamente las prestaciones del receptor o incluso podrían dañarlo. De esta manera se anula la garantía. CONTRATO DE LICENCIA Thales Navigation concede al comprador una licencia para el uso del software incluido y contenido en los productos GPS Thales Navigation ("SOFTWARE") durante el uso normal del receptor. Le está permitido hacer copias del mismo solamente para su uso personal o para utilizarlas en el ámbito de su organización. El SOFTWARE es propiedad de Thales Navigation y/o de sus proveedores y está protegido por las leyes de los Estados Unidos sobre el copyright y por las disposiciones de los tratados internacionales; por lo tanto, Usted debe considerar este SOFTWARE como cualquier otro material protegido por el copyright. Queda terminamente prohibido el uso, la reproducción, modificación, transmisión o reverse engineer de este SOFTWARE, a excepción de cuanto expresamente indicado en este punto. Todos aquellos derechos que no han sido expresamente concedidos quedan reservados a Thales Navigation y/o a sus proveedores. *** Queda terminamente prohibida la reproducción o la transmisión, en todo o en parte, de este manual , por cualesquiera medios, electrónicos o mecánicos, incluída su fotocopia o su registración. Cualquier uso distinto al propio uso personal del comprador requerirá el permiso previo y por escrito de Thales Navigation. © 2002 by Thales Navigation. Todos los derechos reservados. MagellanTM y SporTrakTM son marcas registradas de Thales Navigation. GARANTÍA LIMITADA DE LA THALES NAVIGATION Todos los receptores GPS Magellan son auxiliares para la navegación y no han sido concebidos para reemplazar otros métodos de navegación. Se aconseja al comprador que traze con atención los puntos de ubicación y que use su buen juicio. LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 1. GARANTÍA DE LA THALES NAVIGATION Thales Navigation garantiza que sus receptores GPS y sus accesorios no presentan algún defecto ni en sus materiales ni en su manufactura por un plazo de un año a partir de la fecha de factura. ESTA GARANTÍA PUEDE SER APLICADA SOLO AL PRIMER COMPRADOR DEL PRODUCTO. En el caso de un defecto, Thales Navigation podrá, según decida, reparar o sustituir el producto sin que el comprador tenga que pagar ni las piezas ni la mano de obra. El producto reparado o reemplazado será garantizado por noventa (90) días a partir de la fecha de devolución, o por la duración de la garantía original, cuando esta última sea más larga. rma@magellangps.com) antes de proceder a la expedición. Si el producto está todavía bajo garantía, el comprador tiene que devolver el receptor o los accesorios en franquicia junto con una copia de la factura de compra, con la dirección del comprador y el número RMA indicado claramente sobre la parte externa del paquete, a: MAGELLAN AUTHORIZED SERVICE CENTERS THALES NAVIGATION NO SE HACE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA O DE POSIBLES DAÑOS QUE EL PRODUCTO PUEDA SUFRIR DURANTE SU TRANSPORTE Y ENVÍO AL LUGAR DE LA REPARACIÓN. ES RECOMENDABLE ASEGURARLO. MAGELLAN ACONSEJA QUE, CUANDO SE DEVUELVE UN PRODUCTO PARA SU REPARACIÓN, EL TRANSPORTE SEA REALIZADO CON UN CORREO. 4. LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS A excepción de cuanto indicado en el artículo 1, cualquier otra garantía expresa o implícita, incluídas todas aquellas que se refieren a particulares utilidades o a sus condiciones de comercialidad, quedan excluídas en este punto. Algunos Estados no permiten las limitaciones respecto a la duración de las garantías implícitas, por lo cual en dicho caso podría ser que esta limitación no se tuviera que aplicar a Usted. 2. RESARCIMIENTO DEL COMPRADOR EL CLIENTE ADQUIERE CON ESTA GARANTÍA ESCRITA O CON CUALQUIER OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA EL DERECHO EXCLUSIVO A LA REPARACIÓN O A LA SUSTITUCIÓN, SEGÚN DECIDA LA THALES NAVIGATION, DE TODAS LAS PARTES DEFECTUOSAS DEL RECEPTOR O DE LOS ACCESORIOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. LAS REPARACIONES CUBIERTAS POR ESTA GARANTÍA PUEDEN SER REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR MAGELLAN. TODA REPARACIÓN EFECTUADA POR UN CENTRO NO AUTORIZADO POR MAGELLAN ANULARÁ LA GARANTÍA. 3. OBLIGACIONES DEL COMPRADOR 5. EXCLUSIONES Nuestra garantía no cubre los siguientes: · · · · · INSTALACIÓN BATERÍAS RETOQUES DEFECTOS DEBIDOS A UNA INCORRECTA INSTALACIÓN. TODO TIPO DE DAÑO DEBIDO A UN ACCIDENTE PROVOCADO POR UNA INEXACTA TRANSMISIÓN DEL SATÉLITE. UNA INEXACTA TRANSMISIÓN PUEDE SER PROVOCADA POR CAMBIOS EN LA POSICIÓN, EL ESTADO O LA GEOMETRÍA DEL SATÉLITE. Para obtener el servicio, el comprador tiene que recibir de la Thales Navigation un número de Autorización para la Devolución de Materiales (RMA) (800-707-7845 - · TODO TIPO DE DETERIORO DEBIDO AL TRANSPORTE, A LA MANIPULACIÓN, AL ABUSO, A LA NEGLIGENCIA, A LA MODIFICACIÓN O AL USO IMPROPIO. ASISTENCIA REALIZADA O INICIADA POR UN CENTRO DE SERVICIO NO AUTORIZADO POR MAGELLAN. VARIACIONES DEL RECEPTOR DETERMINADAS POR UN CAMBIO EN EL GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS). (Nota: Todos los receptores GPS Magellan utilizan GPS para obtener informaciones sobre la posición, la velocidad o la hora. El Gobierno de los Estados Unidos controla GPS y es el único responsable de su precisión y manutención. Algunas circunstancias, como la variación de la transmisión GPS, pueden causar inprecisiones por lo que pueden ser necesarias modificaciones en el receptor. ESTE TIPO DE VARIACIONES NO ESTÁN CUBIERTAS POR LA PRESENTE GARANTÍA. ESTE TIPO DE DAÑOS, AÚN EN EL CASO DE QUE THALES NAVIGATION FUERAN INFORMADOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunas legislaciones no permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o derivados, por lo cual en dicho caso podría ser que esta limitación o exclusión no se tuviera que aplicar a Usted. 7. CONTRATO COMPLETO · · Esta garantía constituye el acuerdo final, completo y exclusivo entre Thales Navigation y el comprador con respecto a la calidad de los productos y sustituye todos los acuerdos anteriores o contemporáneos relativos a su objeto. LA PRESENTE GARANTÍA DETERMINA TODAS LAS RESPONSABILIDADES DE LA THALES NAVIGATION SOBRE ESTE PRODUCTO. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; además, Usted puede tener también otros derechos que varian según las legislaciones vigentes en otros estados. SI ESTE PRODUCTO SARÁ ABIERTO POR ALGUIEN QUE NO SEA UNA PERSONA DE UN CENTRO AUTORIZADO MAGELLAN, ESTA GARANTÍA QUEDARÁ IMMEDIATAMENTE ANULADA. 6. EXCLUSIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O DERIVADOS. THALES NAVIGATION NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO, PARA CON EL COMPRADOR O CUALQUIER OTRA PERSONA, DE DAÑOS ACCIDENTALES O DERIVADOS INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, AQUELLOS DAÑOS PROVOCADOS POR FALTA DE FUNCIONAMIENTO O POR ERRORES EN SU EMPLEO Y TAMBIÉN LA PÉRDIDA Y EL DETERIORO QUE PUEDIERAN DERIVARSE O ESTAR RELACIONADOS CON LA PRESENTE LICENCIA, AUNQUE SE TRATE DE LA NEGLIGENCIA O EL ERROR DE OTROS. THALES NAVIGATION NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO, PARA CON EL COMPRADOR O CUALQUIER OTRA PERSONA, DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O DERIVADOS PROVOCADOS POR UN USO NEGLIGENTE DEL PRODUCTO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA THALES NAVIGATION SE HARÁ RESPONSABLE DE 8. PARA LOS COMPRADORES QUE HAN COMPRADO FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS. PODRÍA VERIFICARSE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE PAÍS A PAÍS Y, AL MISMO TIEMPO, PODRÍA SER QUE ALGUNAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA NO DEBAN SER APLICADAS EN SU CASO. Si Usted ha comprado este producto fuera de los Estados Unidos, esta garantía limitada se regirá por las leyes del Estado de California y será aplicada a Thales Navigation, a sus sucesores y a cuantos sean designados por la misma. --Para mayor información sobre la presente garantía limitada, llame o escriba a: Thales Navigation, 960 Overland Court, San Dimas, California, U.S.A. 91773 Teléfono: (909) 394-5000 Fax: (909) 394-7050 Contents Introducción Informaciones sobre el manual ................................................................ 1 Instalación de SporTrak Instalar las baterías ............................................................................................ 3 Seleccionar Lenguajes .............................................................................. 4 Inicializar al primer utilizo ...................................................................... 4 Encender SporTrak ........................................................................................ 4 Insertar las posiciones aproximadas ................................................................ 5 Operaciones básicas Receptor GPS SporTrak .......................................................................... 7 Encender y apagar .......................................................................................... 8 Encender y apagar la retro-iluminación .......................................................... 8 Regular el contraste ........................................................................................ 9 Alcanzar una posición fija .............................................................................. 9 Pantallas de navegación ........................................................................... 9 Pantalla del Mapa ........................................................................................ 10 Pantalla de la Brújula ................................................................................... 10 Pantalla de los Datos engrandecidos ............................................................. 10 Pantallas de Posición .................................................................................... 11 Pantalla Camino .......................................................................................... 11 Pantalla Estado de Sat .................................................................................. 11 Acceder a las pantallas de navegación .................................................... 11 Guardar un waypoint ............................................................................ 12 Utilizar las rutas GOTO ........................................................................ 14 Crear una ruta GOTO ................................................................................. 14 Navegar con una ruta GOTO ...................................................................... 16 Sumario ................................................................................................ 17 Receptor GPS Magellan SporTrak i Referencias Alimentación/Retro-iluminación/Contraste .......................................... 18 Encender SporTrak ...................................................................................... 18 Apagar SporTrak .......................................................................................... 18 Utilizar la retro-iluminación de la pantalla .............................................. ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.