9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible M-AUDIO PROFIRE 2626: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en M-AUDIO PROFIRE 2626

Manual de instrucciones M-AUDIO PROFIRE 2626

Diplodocs permite descargar las instrucciones M-AUDIO PROFIRE 2626 .

Telecargar las instrucciones integralmante (2029 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
M-AUDIO PROFIRE 2626
M-AUDIO PROFIRE 2626 ANNEXE 58
M-AUDIO PROFIRE 2626 MANUAL 2
M-AUDIO PROFIRE 2626 QUICK START GUIDE
M-AUDIO PROFIRE 2626 ANNEXE 440
M-AUDIO PROFIRE 2626 QUICK START GUIDE

Aunque este producto está clasificado con la marca M-AUDIO ha podido ser fabricado por AVID como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso M-AUDIO PROFIRE 2626

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Manual del usuario Español ProFire 2626 Introducción Requisitos mínimos del sistema Información sobre la interfaz de audio FireWire Pro-Fire 2626 Características de ProFire 2626 Controles hardware y conexiones Panel frontal Panel posterior Arquitectura de la interfaz ProFire 2626 Funcionamiento de ProFire 2626 con frecuencias de mues-treo elevadas Información sobre los modos S/MUX II y S/MUX IV: MAC OS X: Funcionamiento 88.2/96 kHz MAC OS X: Funcionamiento 176.4/192 kHz Windows XP/Vista: Funcionamiento 88.2/96 kHz Windows XP/Vista: Funcionamiento 176.4/192 kHz Aplicación Panel de control Mixer Router Routing de la fuente de salida Puertos de entrada activos Retornos de software activos Orden del canal de entrada Settings (Ajustes) Sample Rate (Frecuencia de muestreo) Control Master Volume (Volumen principal) Mixer Peak Meters (Indicadores de pico) Modo autónomo About (Acerca de) Funciones adicionales File (Archivo) Help (Ayuda) Sincronización digital Ejemplo 1: ProFire 2626 como maestro de word clock Ejemplo 2: ProFire 2626 como esclavo de una entrada óptica Ejemplo 3: ProFire 2626 como esclavo de una entrada S/PDIF Manual del usuario 3 3 4 5 6 6 8 9 11 11 12 13 14 15 16 16 19 20 20 21 21 22 24 26 27 27 31 31 31 31 32 33 34 35 ProFire 2626 MIDI Diagrama de conexión y ejemplos Ejemplo de utilización nº1: Grabación de un dúo Conexiones de las entradas y salidas hardware Configuración de las secciones Mixer, Router y Settings Cómo ajustar el mezclador DSP: Routing de las salidas del mezclador DSP Configuración del control Master Volumen para regular los monitores de estudio: Desactivación de puertos de entrada no utilizados: Uso del mezclador DSP para crear mezclas de pre-escucha Ejemplo de utilización nº2: Mezcla surround Conexiones de las entradas y salidas hardware Configuración de las secciones Mixer, Router y Settings Configuración y uso de la aplicación de audio para crear una mezcla surround Resolución de problemas Garantía Condiciones de la Garantía Registro de la Garantía Manual del usuario 36 37 39 39 41 41 41 42 42 42 43 43 44 45 46 49 49 49 ProFire 2626 Manual del usuario 3 1 Introducción Felicidades por la compra de la interfaz de audio ProFire 2626 ProFire 2626 pertenece a la premiada gama de soluciones FireWire de M-Audio, y se caracteriza por una sólida construcción hardware, drivers extremadamente estables y un Panel de control flexible El diseño global permite disfrutar de una conectividad profesional, una excepcional fidelidad y prestaciones de nueva generación Incluso si es usted un usuario experimentado en el campo de la grabación digital, le recomendamos que dedique algún tiempo a leer este manual En él encontrará información importante que le ayudará a obtener el máximo rendimiento de la unidad Consulte también la documentación de su aplicación de audio para más detalles sobre la integración de ProFire 2626 con dicha aplicación Un conocimiento óptimo del funcionamiento del equipo, puede facilitar enormemente el uso de la interfaz 2 Requisitos mínimos del sistema Los requisitos mínimos del sistema se encuentran detallados en el paquete de Oxygen Series y en el sitio web de M-Audio ProFire 2626 Manual del usuario 4 3 Información sobre la interfaz de audio FireWire Pro-Fire 2626 La interfaz ProFire 2626 puede compararse con una "súper autopista", con un gran número de entradas y salidas conectadas a la computadora Siguiendo con la comparación, hay un cierto número de "carriles de audio" que se dirigen hacia/desde la computadora: los "carriles" son los flujos de audio El nombre ProFire 2626 deriva del hecho de que la interfaz dispone de 26 flujos de salida de audio y 26 flujos de entrada a la computadora Esto significa que si se utilizan todas las conexiones analógicas y digitales disponibles en la interfaz, será posible grabar hasta 26 canales de audio independientes mientras se reproducen simultáneamente 26 canales de audio adicionales ProFire 2626 ofrece una gran variedad de conexiones de audio en los paneles frontal y posterior El panel posterior dispone de ocho conexiones de tipo combo Estas conexiones multi-funcionales aceptan entradas balanceadas/no balanceadas XLR o 1/4", que pueden usarse para la grabación de fuentes de nivel de línea o de micrófono Las ocho entradas XLR son enviadas a los previos de micro, caracterizados por la tecnología del multi-premiado M-Audio Octane, y disponen de controles de ganancia, alimentación phantom y atenuación de 20dB directamente sobre el panel frontal Junto a las conexiones de tipo combo hay ocho salidas de nivel de línea TRS 1/4" Estas salidas balanceadas pueden usarse de varias maneras; por ejemplo, para la monitorización de las salidas de la aplicación de audio o el envío de pistas a un mezclador externo o procesador de efectos Gracias a sus ocho salidas analógicas, la interfaz ProFire 2626 también puede usarse para efectuar mezclas surround en formatos de hasta 7 1 (siete satélites y un subwoofer) El control Master Volume del panel frontal puede configurarse para ajustar el volumen de salida de cualquier combinación de pares de salida en mezclas estéreo (por ejemplo, 1/2, 3/4, 5/6 o 7/8) o hasta ocho salidas simultáneas, solución ideal para las mezclas surround En el panel frontal de la ProFire 2626 hay dos entradas de instrumento 1/4" (TS) Es posible usar estas dos tomas frontales como entradas en lugar de las dos primeras tomas tipo combo del panel posterior No obstante, las dos entradas frontales difieren de las posteriores en que están optimizadas para señales de nivel de instrumento y se pueden usar para grabar la salida directa de una guitarra o un bajo eléctrico Al igual que ocurre con las tomas posteriores XLR, estas entradas también pueden ser enviadas a los preamplificadores El panel frontal también dispone de tomas de auriculares de 1/4" y un control de volumen independiente para cada salida La primera salida de auriculares recibirá el audio procedente de las salidas analógicas 1/2, y la segunda de las salidas analógicas 3/4 El resto de entradas y salidas de la interfaz están dedicadas a señales de tipo digital ProFire 2626 soporta los formatos S/PDIF coaxial (RCA) y óptico, así como el estándar multi-canal ADAT (incluye los modos de alta resolución S/MUX II* y S/MUX IV*) El software Panel de control permite reducir el número de canales E/S con el fin de optimizar los recursos del sistema, configurar el formato y el número de canales digitales de entrada y salida disponibles en la aplicación de audio, y definir el orden de la puerta de entrada según vayan apareciendo dentro de la aplicación El Panel de control también incluye un mezclador DSP con 18 entradas y 16 salidas, que hacen posible que la monitorización de la mezcla tenga una latencia casi cero ProFire 2626 incluye otras entradas y salidas MIDI y BNC Word Clock para conectar instrumentos MIDI externos y sincronizar varios dispositivos digitales al mismo reloj * Para usar los modos de alta resolución S/MUX II o S/MUX IV, el dispositivo conectado a la ProFire debe asimismo soportar el funcionamiento S/MUX II o S/MUX IV ProFire 2626 Manual del usuario 5 4 Características de ProFire 2626 Configuración del audio con 26 entradas y 26 salidas Funcionamiento hasta 24 bits/192 kHz Ocho entradas combo XLR/TRS en el panel posterior, compatibles con señales de micro o línea Dos entradas de instrumento 1/4" (TS) situadas en el panel frontal Ocho preamplificadores de alta calidad con tecnología OctaneTM Alimentación phantom, atenuadores 20dB e indicadores de señal/saturación para todos los previos de micro Dos salidas de auriculares estéreo con controles de nivel individuales Ocho salidas de nivel de línea TRS 1/4" balanceadas Dos entradas ópticas con soporte para ADAT, S/MUX II, S/MUX IV o S/PDIF** Dos salidas ópticas con soporte para ADAT, S/MUX II, S/MUX IV o S/PDIF** Entrada y salida digital S/PDIF coaxial (RCA) Entrada y salida word clock BNC Control de volumen master asignable Entrada y salida MIDI Completo mezclador DSP y router 18x16 controlado vía software Tecnología Jet PLL para la máxima fiabilidad en la sincronización de dispositivos digitales Drivers para Windows XP/Vista compatibles con ASIO, MME/WDM, DirectX y GSIF2 Drivers Core Audio y Core MIDI para Mac OS X Funcionamiento en modo autónomo como previo de micro y conversor A/D-D/A Compatible con Pro Tools M-Powered 7 4 y superior*** ** formato óptico S/PDIF sólo disponible en el puerto óptico B *** con actualización Pro Tools M-Powered 7.4 cs3 o superior descargable ProFire 2626 Manual del usuario 6 5 Controles hardware y conexiones 1 2 3 4 1 2 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 5 6 7 6 7 8 9 10 Panel frontal 1 Entradas de instrumento (canales 1/2): Estas conexiones no balanceadas de 1/4" se usan para conectar señales de nivel de instrumento de alta impedancia (guitarras y bajos eléctricos) a la ProFire 2626 Para usar estas entradas, el botón Mic/Inst (2) ha de estar en la posición "in", con el fin de poder enviar al preamplificador la señal del instrumento conectado Botones Mic/Inst: Estos botones determinan cual de las dos entradas, XLR (jack combo panel posterior) o de instrumento (panel frontal), será enviada al preamplificador En la posición "out", la conexión jack combo XLR estará activa y la entrada del panel frontal se ignorará De manera contraria, en la posición "in", el canal 1/4" del panel frontal estará activo mientras que la entrada combo XLR será ignorada Indicadores de señal/saturación: El LED verde indica la presencia de una señal en la entrada analógica correspondiente, mientras que el LED rojo indica "saturación" o distorsión en la entrada Estos indicadores sirven para ajustar los niveles de las ocho entradas analógicas Controles de ajuste de ganancia / Atenuadores de 20dB: Controles de doble función que se usan para ajustar la ganancia del preamplificador, así como para activar un atenuador de 20dB Para aumentar la ganancia de entrada en un canal, hay que girar este control hacia la derecha Para activar el atenuador 20dB hay que colocar el control en la posición "out"; para permitir el paso de las señales sin afectar al atenuador, hay que dejar el control en la posición "in" NOTA: La sección relativa a la entrada de línea 1/4" del conector combo (panel posterior) no se envía jamás al preamplificado. No obstante, la interfaz suma las señales procedentes de la entrada combo de línea con las de entrada de instrumento del panel frontal. La suma de estas dos entradas 1/4" no influye ni sobre el nivel de línea, ni sobre la impedancia de entrada, haciendo posible grabar el audio procedente de ambas entradas simultáneamente. Si hay conectado un dispositivo de nivel de línea en el panel posterior pero sólo se desea grabar la señal del instrumento conectado en el panel frontal, hay que procurar que el dispositivo conectado no envíe ninguna señal (o esté apagado). 2 3 Ajuste de los niveles de ganancia Para ajustar los niveles de ganancia en una entrada analógica, hay que girar el control de ajuste de ganancia (4) para ese canal totalmente a la izquierda. Cuando la fuente de sonido se esté reproduciendo en sus niveles más altos, hay que girar el control hacia la derecha hasta que el indicador rojo de saturación (3) empiece a iluminarse. Seguidamente, hay que volver a girar el botón hacia la izquierda hasta se apague el indicador. En este momento, el ajuste de ganancia es óptimo para la grabación. No hay que olvidar que el LED rojo indica saturación o distorsión digital en la entrada. No se trata de la misma distorsión producida en los amplificadores de guitarra o pedales de efectos. La distorsión digital es un efecto áspero y poco musical, por lo que se recomienda el uso de los indicadores LED con el fin de evitar este tipo de saturación. 4 ProFire 2626 5 Botones de alimentación phantom: Estos dos botones aplican alimentación phantom +48V a las entradas XLR 1-4 y 5-8 El botón superior activa la alimentación phantom en las entradas XLR 1-4 mientras que el botón inferior activa la alimentación phantom en las entradas 5-8 El indicador LED próximo a cada botón se iluminará cuando se envíe alimentación phantom a los canales asociados Controles de nivel de auriculares: Estos controles regulan el volumen de la salida de auriculares Para aumentar el volumen de salida de los auriculares hay que girar el control hacia la derecha, y hacia la izquierda para reducirlo Tomas de auriculares: Los auriculares se conectan en estas tomas La primera salida de auriculares recibirá el audio procedente de las salidas analógicas 1/2, y la segunda de las salidas analógicas 3/4 Botón de volumen master: Este botón controla los niveles de salida analógica de la ProFire 2626 El giro del botón hacia la derecha aumenta el nivel de salida, y hacia la izq ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.