Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
1
Headphones overview
A. B. C. D. E. F. G. H. Logitech® FreePulse WirelessTM Headphones Power button / Connect button Volume controls Wireless adapter Indicator lights Power adapter/charge connector Reset button Custom fit iPod® plates (6)
2
C E B F
Charging your wireless headphones and adapter
1. 2. 3. 4. Plug the AC adapter into your wireless headphones and adapter. Plug the AC adapter into a power outlet. The Charge LED should glow orange while the headphones/adapter are charging. When the light turns off, your headphones/adapter are ready for use.
3 2
Using with your iPod® or MP3 Player
1. To power on your headphones, press and hold the Connect button on the headphones until the LED lights up. 2. To power on your wireless adapter, press and hold the Connect button on the wireless adapter until the LED lights up. 3. Identify custom fit plate for your iPod® by model number on plate. Secure to wireless adapter. 4. Plug your iPod® or MP3 player into the wireless adapter. 5. Press Play on your iPod® or MP3 player (with volume at mid level). 6. Turn off headphones and adapter by holding down Connect button until LED blinks red 3 times.
Chargement du casque sans fil et adaptateur
1. Branchez l'adaptateur CA à votre casque sans fil et à l'adaptateur. 2. Branchez l'adaptateur CA à une prise électrique. 3. Le témoin DEL de charge brille en orange durant le chargement du casque et de l'adaptateur. 4. Le casque et l'adaptateur sont prêts à être utilisés lorsque le témoin s'éteint.
Présentation des casques
A. B. C. D. E. F. G. H. Casque d'écoute FreePulse WirelessTM de Logitech® Bouton de mise sous tension / bouton de connexion Réglage de volume Adaptateur sans fil Témoins lumineux Adaptateur d'alimentation / connecteur de chargement Bouton de réinitialisation Platines pour iPod® spécifiquement adaptées (6)
Utilisation avec votre iPod® ou lecteur MP3
1. Pour mettre en marche votre casque d'écoute, appuyez sur le bouton Connect situé sur les écouteurs et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les témoins DEL s'allument. 2. Pour mettre en marche votre l'adaptateur sans fil, appuyez sur le bouton Connect situé sur l'adaptateur sans fil et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les témoins DEL s'allument. 3. Identifiez la platine spécifiquement adaptée à votre iPod® à l'aide du numéro de modèle retrouvé sur celle-ci. Fixez à l'adaptateur sans fil. 4. Branchez votre iPod® ou lecteur MP3 à l'adaptateur sans fil. 5. Appuyez sur la touche de lecture de votre iPod® ou lecteur MP3 (tout en réglant le volume à un niveau moyen). 6. Éteignez le casque et l'adaptateur en maintenant enfoncé le bouton Connect jusqu'à ce que le témoin rouge clignote à trois reprises.
A E H
for 5G / 30GB for 5G / 60GB
Carga del adaptador y los auriculares inalámbricos
B
1. Conecte el adaptador de CA al adaptador y a los audÃfonos inalámbricos. 2. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente. 3. El diodo de carga deberÃa emitir luz naranja mientras se cargan los audÃfonos/el adaptador. 4. Cuando se apague la luz, los audÃfonos/el adaptador estarán listos para usarlos.
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
Logitech® FreePulse WirelessTM Headphones/Casque
www.logitech.com
for 5G / 30GB
for 5G / 60GB
Componentes de los auriculares
A. B. C. D. E. F. G. H. AudÃfonos Logitech® FreePulse WirelessTM Botón de encendido / Botón de conexión Controles de volumen Adaptador inalámbrico Indicadores luminosos Conector para adaptador de alimentación/carga Botón de restablecimiento Bases para iPod® a medida (6)
Uso con iPod® o reproductor de MP3
for nano for mini
G F D
for 4G / 20GB
for 4G / 40GB
1. Para encender los audÃfonos, mantenga pulsado el botón de conexión de los audÃfonos hasta que se ilumine el diodo. 2. Para encender al adaptador inalámbrico, mantenga pulsado el botón de conexión de al adaptador inalámbrico hasta que se ilumine el diodo. 3. Identifique el adaptador a medida para iPod® por el número de modelo en el adaptador. Acóplelo al adaptador inalámbrico. 4. Conecte el iPod® o el reproductor de MP3 al adaptador inalámbrico. 5. Pulse el botón de reproducción en el iPod® o el reproductor de MP3 (con el volumen a un nivel medio). 6. Para apagar los audÃfonos y el adaptador, mantenga pulsado el botón de conexión hasta que el diodo emita tres destellos rojos.
for nano
for mini
for 4G / 20GB
for 4G / 40GB
4
Technical specifications:
Logitech® Music AnywhereTM Wireless Specifications. · Range: up to 33 feet · Frequency: 2.4 GHz · Protocol Bluetooth 2.0 w/EDR using A2DP · Transmission format: Digital
5
Controlling your music
While playing music on your iPod® or MP3 player: 1. Press the "+" key to increase the volume. Press the "-" key to decrease the volume. 2. Press the Connect button to play or pause your song. Turning on Bass Boost: 1. Press and hold "volume +" and "connect" at the same time for 2 seconds. A short tone will indicate you are in bass boost mode.
6
1 2 1
Product operation
Logitech® wireless headphone indicators:
LED STATES: Headphone Wireless Adapter Powered On & Connected Solid Blue Solid Blue Powered On, Not Connected Solid Red Solid Red Low Battery Fast, Blinks Red Fast, Blinks Red Charging Solid Orange Solid Orange
7
Troubleshooting
The adapter or headphones will not turn on. 1. Make sure the adapter and headphones are fully charged. 2. Press and hold the Connect button until the LED begins to flash (should take 3 seconds). 3. If the adapter or headphones still will not turn on, press the Reset button (requires a paper clip). 4. Headphones will NOT turn on while charging. The adapter and headphones turn on, but will not connect to each other. 1. Make sure both devices are off. 2. Turn on the headphones first, then the adapter. The devices should automatically connect to each other. 3. If the devices still do not connect, wait until the adapter and headphone LEDs are solid red, and then momentarily press the Connect button on the headphones. 4. If they still do not connect, try re-pairing the devices. How do I re-pair the adapter and headphones? 1. Turn both devices off. 2. Press and hold the Connect button on each device until the LED flashes red and blue (should take 10 seconds). 3. When the LEDs are solid blue (after 15-30 seconds), re-pairing is complete. The adapter and headphones are connected, but no music is coming through the headphones. 1. Make sure your iPod® or MP3 player is powered on and playing. 2. Make sure the volume level on your headphones is at least halfway up. 3. Make sure the volume level on your iPod® or MP3 player is at least halfway up. The music signal breaks up. 1. When indoors, you will get the best reception if you use the headphones in the same room as your iPod® or MP3 player. 2. When outdoors, you will get the best reception if you carry your iPod® or MP3 player on the right side of your body. If you need additional help with your product, contact Logitech® at (702) 269-3457 or on the web at www.logitech.com/support.
Dépannage
L'adaptateur ou le casque ne s'allume pas. 1. Vérifiez que l'adaptateur et le casque sont totalement chargés. 2. Appuyez sur le bouton Connect jusqu'à ce que le témoin clignote (trois secondes approximativement). 3. Si l'adaptateur ou le casque ne s'allume pas, appuyez sur le bouton Reset (à l'aide d'un trombone). 4. Le casque d'écoute ne se met pas en marche lors du chargement. L'adaptateur et le casque s'allument mais refusent de se connecter entre eux. 1. Vérifiez que les deux dispositifs sont hors tension. 2. Activez d'abord le casque, puis l'adaptateur. Les dispositifs devraient automatiquement se connecter entre eux. 3. Si les appareils ne sont toujours pas connectés, attendez que les voyants DEL de l'adaptateur et du casque d'écoute soient rouges, puis appuyez momentanément sur le bouton Connect du casque d'écoute. 4. S'ils refusent toujours de se connecter, essayez à nouveau de coupler les dispositifs. Comment coupler de nouveau l'adaptateur et le casque ? 1. Désactivez les deux dispositifs. 2. Appuyez sur le bouton Connect de chaque dispositif jusqu'à ce que le témoin clignote en rouge et bleu (10 secondes approximativement). 3. Quand les témoins passent au bleu en continu (après 15 à 30 secondes), le couplage est terminé. Le casque et l'adaptateur portable sont connectés mais le casque n'émet aucun son. 1. Vérifiez que l'iPod® ou lecteur MP3 est sous tension et que la lecture est en cours. 2. Assurez-vous que le volume du casque est réglé à mi-chemin au minimum. 3. Assurez-vous que le niveau sonore de votre iPod® ou lecteur MP3 soit réglé à mi-chemin de sa pleine capacité. La musique est hachée. 1. En intérieurs, vous obtiendrez la meilleure réception si vous utilisez le casque dans la même pièce que l'iPod® ou lecteur MP3. 2. En extérieurs, la meilleure réception s'obtiendra quand vous portez l'iPod® ou lecteur MP3 sur votre droite. Si vous avez besoin d'assistance avec votre produit, contactez Logitech® au (702) 269-3457 ou visitez leur site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com/support.
Resolución de problemas
El adaptador o los auriculares no se encienden. 1. Asegúrese de que el adaptador y los auriculares están completamente cargados. 2. Mantenga pulsado el botón de conexión hasta que se ilumine el diodo (deberÃa tardar alrededor de 3 segundos). 3. Si el problema persiste, pulse el botón de restablecimiento (insertando la punta de un clip). 4. Los auriculares no se encienden durante la carga. Los auriculares y el adaptador se encienden pero no se conectan entre sÃ. 1. Asegúrese de que ambos dispositivos están apagados. 2. Encienda primero los auriculares y luego el adaptador. Los dispositivos deberÃan conectarse automáticamente. 3. Si aun asà no se conectan los dispositivos, espere hasta que los diodos del adaptador y de los auriculares emitan luz roja constante y pulse brevemente el botón de conexión de los auriculares. 4. Si no se produce la conexión, vuelva a emparejar los dispositivos. ¿Cómo se vuelven a emparejar los auriculares y el adaptador? 1. Apague ambos dispositivos. 2. Mantenga pulsados ambos botones de conexión hasta que los diodos emitan destellos rojos y azules (al cabo de unos 10 segundos). 3. Cuando los dispositivos vuelvan a estar emparejados, los diodos emitirán una luz azul constante (transcurridos 15-30 segundos). El adaptador y los auriculares están conectados pero no se oye música a través de los auriculares. 1. Asegúrese de que el iPod® o el reproductor de MP3 está encendido y reproduciendo. 2. Asegúrese de que el volumen de los auriculares está al menos en una posición intermedia. 3. Asegúrese de que el volumen del iPod® o el reproductor de MP3 está en una posición intermedia, como mÃnimo. La música se interrumpe. 1. En interiores, la mejor recepción se obtiene utilizando los auriculares y el iPod® o el reproductor de MP3 en la misma habitación. 2. En exteriores, la mejor recepción se obtiene con el iPod® o el reproductor de MP3 en contacto con la parte derecha del cuerpo. Si requiere asistencia con el producto, póngase en contacto con Logitech® en el teléfono (702) 269-3457 o través de la página Web www.logitech.com/support.
Caractéristiques techniques:
Caractéristiques techniques sans fil Logitech® Music AnywhereTM . · Portée: jusqu'à 10 mètres · Fréquence: 2,4 GHz · Protocole Bluetooth 2.0 avec EDR à l'aide de A2DP · Mode de tranmission: numérique
Fonctionnement
Témoins du casque sans fil Logitech®:
ETATS DU TÉMOIN LUMINEUX: Casque Adaptateur sans fil Activé et connecté Bleu, en continu Bleu, en continu Activé et déconnecté Rouge, en continu Rouge, en continu Piles déchargées Chargement
Commandes pour la musique
Tout en écoutant de la musique sur votre iPod® ou lecteur MP3: 1. Appuyez sur la touche "+" pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche "-" pour baisser le volume. 2. Appuyez sur le bouton Connect pour lire un morceau ou marquer une pause dans la lecture. Activation de l'amplification de basses fréquences (Bass boost): 1. Appuyez simultanément sur les boutons "volume +" et "connexion" et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes. Une brève tonalité indique l'activation du mode d'amplification de basses fréquences.
Especificaciones técnicas:
Especificaciones inalámbricas de Logitech® Music AnywhereTM . · Radio de acción: hasta 10 metros máximo (33 pies) · Frecuencia: 2,4 GHz · Protocolo Bluetooth 2.0 con velocidad de datos mejorada y A2DP · Formato de transmisión: digital
Clignotement Illumination rapide rouge constante orange Clignotement Illumination rapide rouge constante orange
Funcionamiento del producto
Indicadores de los auriculares inalámbricos Logitech®:
ESTADO DE DIODOS: Encendido y conectado Azul permanente Azul permanente Encendido pero no conectado Rojo permanente Rojo permanent ...