9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible TV LG 37LG30R-MA: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en LG 37LG30R-MA

Manual de instrucciones LG 37LG30R-MA

Diplodocs permite descargar las instrucciones LG 37LG30R-MA TV.

Telecargar las instrucciones integralmante (6301 Ko)



Aunque este producto está clasificado con la marca LG ha podido ser fabricado por GOLDSTAR, ZENITH como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso LG 37LG30R-MA

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

MFL41469207sp-Edit1 8/26/08 8:46 AM Page 1 TELEVISOR TELEVISOR LCD PLASMA MANUAL DE USUARIO MODELOS DE LCD TV 26LG30R 32LG30R 37LG30R 42LG30R 47LG30R 32LG50FR 42LG50FR MODELOS DE PLASMA TV 42PG20R 50PG20R 32PC5RA Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio. MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 2 MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 1 ADVERTENCIA TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING/CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. 1 MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Cada aparato debería incluir instrucciones de seguridad importantes. Esta información debería aparecer en una hoja o folleto independiente, o aparecer, antes de las instrucciones de funcionamiento, dentro las instrucciones de instalación junto con el aparato. Esta información debería aparecer en cualquier idioma requerido por el país donde pretender utilizarse el aparato. Las instrucciones de seguridad importantes deberían titularse "Instrucciones de seguridad importantes". Las siguientes instrucciones de seguridad importantes deberán incluirse donde sea necesario y, si se utilizan, deberán seguirse al pie de la letra. La información de seguridad adicional podría incluirse mediante la adición de enunciados al final de la siguiente lista de instrucciones de seguridad. En forma opcional, el fabricante podrá colocar una imagen o ilustración junto a una instrucción de seguridad concreta a modo de explicación: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. 6 1 No utilice este producto cerca del agua. No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta. 2 Límpielo sólo con un paño seco. 7 Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato. 3 No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. 8 4 Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera. Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante. 9 5 No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor. Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. 2 MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 3 10 Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga. con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. 15 Marca de utilización en exterior: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. 1 1 12 13 No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica. No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla. Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído. 16 Marca de ubicación húmeda: El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no deben colocarse encima objetos con líquido, como jarrones. 17 14 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo TOMA A TIERRA Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente. No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas. Proveedor de potencia Interruptor de corto de circuito . 18 DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos. Ponga el producto lejos de raya del sol directa . - El producto puede ser dañado. No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo. 19 20 3 MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 4 CONTENIDO ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD ..... 2 PREPARACIÓN Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Administrador de Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fije la televión a la pared para evitar su caida. . . . . 17 Cubierta de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . 19 Montaje Sobre Pared: Instalación Horizontal . . . . . 19 Unión Del Televisor a un Escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conexion de la Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajuste fino de sintonización.............................................................. 45 Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ajuste de canales favoritos.................................................................. 47 Bloqueo de controles.................................................................................... 48 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 CONTROL DE IMAGEN Visualizar PIP(Imagen-en-Imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Control del tamaño de la Imagen(Formato de Imagen).. 53 Control del Modo Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 - Modo imagen ­ Presintonizada............................................ 54 - Control de tono de color automático (Fria/Medio/Cálida)........................... 55 Control Manual de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 - Modo imagen - Modo usuario............................................. 56 - Tono de color - Modo usuario............................................ 57 XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . 58 Avanzado - Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Avanzado - Modo de Película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Avanzado - Nivel de negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Avanzado - Protección Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Restablecimiento de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Indicador de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ahorro de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Restablecer Ajustes de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 CONEXION DE EQUIPO EXTERNO Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 30 Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajuste estéreo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ajuste de la Salida AV out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Funciones de los botones del control remoto . . . . 38 Encendiendo la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Menú Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - Sintonización automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - Sintonía Manual: Agregar/Eliminar Los Canales 44 4 MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 5 CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) . . 70 Ajuste de sonido - modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Selección de Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Subtitulaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 CONFIGURACIÓN HORARIA Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ajustes de Conexión/Desconexión Automática Mediante Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Ajuste del Temporizador Para Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ajuste de Apagado Automát ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.