9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible LENCO MC-133 MP3: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en LENCO MC-133 MP3

Manual de instrucciones LENCO MC-133 MP3

Diplodocs permite descargar las instrucciones LENCO MC-133 MP3 .

Telecargar las instrucciones integralmante (166 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
LENCO MC-133 MP3
LENCO MC-133 MP3 BROCHURE
LENCO MC-133 MP3 BROCHURE


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso LENCO MC-133 MP3

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

SPANISH INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE FUEGO O DESCARGAS ELÉCTRICAS NO UTILICE ESTE CONECTOR CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS PATILLAS PUEDAN INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE PARA EVITAR RIEGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. El sím bolo de rayo con la cabeza de flecha encerrado en un triángulo, es una advertencia al usuario de la presencia de tensiones peligrosas no aisladas dentro de la carcasa del producto, que podrían ten er una m agnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o cubierta) no hay piezas de servicio en el interior. Consulte con un técnico cualificado. El sím bolo de exclam ación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionam iento y m antenim iento (servicio) im portantes en la literatura que acompaña al producto. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice el equipo cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No obstruya las aperturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor tales com o radiadores, estufas u otrosu otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No desestime el propósito de seguridad del conector polarizado o con tom a de tierra. Un conector polarizado tiene dos patillas, siendo una más ancha que la otra. Un conector con tom a de tierra tiene dos patillas y una tercera para la toma de tierra. La patilla ancha o la tercera patilla se incluye con fines de seguridad. Si el conector sum inistrado no coincide con su toma de corriente, consulte con un técnico electricista para sustituir el conector. 10. Evite que el cable de alim entación sea pisado o pellizcado, especialmente en los conectores, tomas de corriente y en el punto por donde sale del equipo. 11. Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante. 12.Desenchufe el equipo durante tormentas o cuando no se vaya a utilizar por períodos largos. 13.Solicite el servicio al personal técnico cualificado. Se requiere servicio cuando el equipo ha sufrido daños, como por ejemplo el cable de alimentación o conector ha sido dañado, se ha derramado líquidos o ha caído algún objeto en el interior, el equipo ha estado expuesto a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o se ha caído. 14.Este equipo no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras y no debe colocarse ningún recipiente lleno de líquidos, como por ejemplo floreros, sobre el equipo. CONTROLES 1. ALTAVOCES (I y D) S-1 2. INTERRUPTOR DE FUNCIONES 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. CLAVIJA AURICULARES BOTÓN ALEATORIO CD BOTÓN REPETIR CD BOTÓN DE ECUALIZADOR BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO INDICADOR USB INDICADOR STANDBY PANTALLA LCD COMPARTIMIENTO CD SENSOR REMOTO CONTROL SUBIR/BAJAR VOLUMEN BOTÓN REPRODUC./PAUSA CD CONTROL DE CD SALTAR ARRIBA/ ABAJO/ SINTONIZAR ARRIBA /ABAJO 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. BOTON PARADA CD PUERTO USB TECLA PAUSA CASSETTE TECLA PARADA /EXPULSAR CAS. TECLA AVANCE RÁPIDO CAS. TECLA REBOBINAR CAS. TECLA REPRODUCCIÓN CAS. TECLA GRABAR CASSETTE COMPARTIMIENTO CASSETTE CONECTORES ALTAVOCES BOTÓN ESP CD CONECTOR DE C.A. INTERRUPTOR DE BAND CABLE DE ANTENA FM RANURA PARA TARJETA SD/MMC MANDO A DISTANCIA 1. 2. 3. 4. 5. INTERRUPTOR ENCENDIDO BOTÓN DE MEMORIA (CD&RADIO) MEMORY UP BUTTON BOTÓN SUBIR/BAJAR VOLUMEN BOTÓN DE CD SALTAR PARA PRÓXIMO/SINTONIZAR ARRIBA 6. BOTÓN SALTAR ADEL CD/ SINTONÍA ARRIBA RADIO 7. BOTÓN PARADA CD/SELECCIÓN BANDA RADIO 8. BOTÓN DE FUNCIONES 9. BOTÓN DE MEMORIA ABAJO 10. BOTÓN DE CD SALTAR PARA ATRÁS/ SINTONIZAR ABAJO 11. BOTÓN SILENCIAR 12.COMPARTIMIENTO PILAS INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este equipo. Por favor lea las instrucciones de funcionam iento, así sabrá com o funciona su equipo correctamente. Después de leer el manual de instrucciones, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. PRECAUCIÓN : No obstruya las aperturas de ventilación o ranuras. No coloque fuentes inflamables, tales como velas encendidas sobre el equipo. Radiación láser invisible al abrir o, si se producen fallos en el sistem a de bloqueo. Evite la exposición directa al haz láser. Para evitar el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o humedad. NOTA:El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de TV o radio originada por modificaciones no autorizadas, anulando la autorización del usuario para su uso. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS 1. ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, COLOCADA EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CARCASA S-2 2. ETIQUETA DE ADVERTENCIA, COLOCADA DENTRO DEL EQUIPO PRECAUCIÓN : No abra el equipo. No hay piezas de servicio en la parte interior del equipo, solicite el servicio al personal técnico cualificado. Discos para reproducir Este sistema puede reproducir todoS los CD de audio digitales, discos de audio grabables (CD-R) y regrabables (CD-RW). Este sistema puede reproducir discos CD audio digital formato CD-DA, discos CD-R y discos CD-RW. FUENTE DE ALIMENTACIÓN El equipo está diseñado para funcionar con C.A. Conecte la clavija de corriente eléctrica en una toma de corriente doméstica (C.A.) estándar. FUNCIÓN BÁSICA ENCENDIDO DEL EQUIPO Nota: antes de encender el equipo, por favor asegúrese de haber realizado todas las conexiones correctamente. Pulse el botón de ENCENDIDO del equipo; la pantalla LCD se ilum inará y mostrará el mensaje HELLO m oviéndose. Pulse el botón de FUNCIONES para seleccionar el m odo de funcionamiento (CD/SINTONIZADOR/CINTA/ TARJETA USB). CÓMO AJUSTAR EL VOLUMEN Pulse y/ o m antenga pulsado el CONTROL SUBIR/ BAJ AR VOLUMEN electrónico para aumentar o disminuir el volumen. Pulse el botón SILENCIAR del mando a distancia para desactivar el sonido. Púlselo nuevamente para activarlo. AURICULARES Para una escucha privada, conecte los auriculares / audífonos (no incluidos) en la clavija PHONES (diámetro 3.5 mm). PRECAUCIÓN : El uso prolongado de auriculares / audífonos con volumen alto podría causar daños en los oídos. UTILIZACIÓN DE LA RADIO SINTONIZACIÓN DE EMISORAS 1. Pulse el interruptor de FUNCIONES para seleccionar el m odo RADIO, la pantalla m ostrará el mensaje TUNER (Sintonizador). 2. Pulse el interruptor BANDA para seleccionar la banda de frecuencias que desee: AM(MW)/FM/ FM ST. 3. Sintonice la em isora que desee pulsando el CONTROL DE SINTONÍA/ SALTAR ARRIBA/ABAJO CD, la pantalla mostrará la frecuencia de la banda. Por ejemplo: FM 97.10 MHz 4. Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN ELECTRÓNICO al nivel acústico que desee. 5. Prolongue el CABLE DE ANTENA en toda su longitud si está escuchando em isiones en FM. Mueva suavemente el equipo hacia adelante y atrás para obtener la recepción óptim a al oir S-3 emisoras en AM o ponga el equipo en un lugar abierto. Nota: al recibir programas en FM Estéreo, la pantalla mostrará ((ST)). 6. Apague la radio, pulse el interruptor de FUNCIONES para seleccionar CD o CINTA o apague el equipo pulsando el botón de ENCENDIDO (la pantalla m ostrará el m ensaje de adiós (GOOD BYE). BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE PROGRAMAS DE RADIO Pulse y mantenga pulsado el CONTROL DE SINTONÍA/CONTROL DE SALTO ARRIBA/ABAJO DE CD durante 1 o 2 segundos y suéltelo, el equipo buscará automáticamente hasta encontrar un programa con una señal de emisión fuerte. Pulse y mantenga pulsado el botón nuevamente para buscar otras emisoras. OPERACIÓN DE RDS (SISTEMA DE LOS DATOS DE RADIO) Aprete el botón de la FUNCTION para seleccionar el modo de SINTONIZADOR, aprete el botón de RANDOM/ RDS, se transm ite el PS, aparece al m ismo tiem po el nombre y los detalles de la televisión. Nota: Si no se recibe ninguna señal de RDS, se transmite la señal de NO PS. OPERACIÓN DE PTY Aprete el botón de FUNCTION para seleccionar el m odo de SINTONIZADOR, aprete el botón de REPEAT/ PTY, se transm ite el PTY y aparece en seguida el tipo de program as de televisión. Cada vez cuando lo aprete, se pone una categoría de diferentes tipos de programas de televisión. Nota: si no se recibe la señal de RDS, se transmite la señal NO PTY. OPERACIÓN DE MEMORIA DE ESTACIÓN DE RADIO Puede pré-almacenar 10 para AM y 30 para FM estaciones de radio en la m em oria para su preferencia controlada por m icroteléfono rem oto, así que com o puede escuchar su estación deseada directa y rápidamente, no es necesario sintonizar y buscar para. 1. configure la unidad al modo AFINADOR 2. prense el botón BANDA para escoger banda (AM o FM), afine en una estación 3. prense el botón de MEMORIA, MEMORIA exhibe en el despliegue. entonces prense el botón de M(em oria) arriba o M(emoria) abajo para escoger la prim era ubicación que almacena. 4. prense el botón de MEMORIA otra vez para almacenar 5. busque otra estación, repita los pasos (3) & (4) hasta todas estaciones deseadas almacenadas. Hasta 40 estaciones pueden ser programados ( 10 para AM y 30 para FM) 6. prense el botón de M(em oria) arriba o M(em oria) abajo para escuchar la estación almacenada directamente. UTILIZACIÓN DEL CASSETTE Nota: antes de utilizar el cassette, recuerde que debe abrir la tapa del cassette que oculta todas las teclas en el panel frontal. CONOCIENDO LOS BOTONES GRABAR Púlselo para grabar desde la radio o el reproductor de CD. REPRODUCCIÓN Púlselo para reproducir cassettes. S-4 REBOBINAR En el modo parada, púlselo para que la cinta retroceda hacia el inicio. AVANCE RÁPIDO - En el modo parada, púlselo para que la cinta avance hacia el final. PARADA/EXPULSIÓN - Púlselo para detener la cinta actual o para abrir el compartimiento del cassette si no está activado ningún botón. PAUSA Púlselo para interrum pir la reproducción de la cinta o el m odo de grabación. Púlselo nuevamente para continuar la reproducción de la cinta o la grabación. REPRODUCCIÓN DE UNA CINTA DE CASSETTE 1. Pulse el interruptor de FUNCIONES y seleccione CINTA , la pantalla m ostrará el m ensaje TAPE . 2. Gire la tapa del cassette y pulse el botón PARADA/ EXPULSAR para abrir el com partim iento de la cinta. 3. Ponga una cinta de cassette en el com partim iento con el extrem o abierto hacia abajo y la bobina de cinta llena a la izquierda. 4. Cierre la puerta de forma segura. 5. Pulse REBOBINAR o AVANCE RÁPIDO para mover la cinta hasta el punto de inicio deseado. 6. Pulse el botón REPRODUCCIÓN para iniciar la reproducción de la cinta. 7. Ajuste el volumen según sus preferencias. CARACTERÍSTICA DE PARADA AUTOMÁTICA Cuando el equipo está en el m odo reproducción o grabación y la cinta llega al final, el equipo se apaga automáticamente y todos los botones vuelven a sus posiciones de apagado. GRABACIÓN DESDE LA RADIO 1. Cargue la cinta de cassette en el equipo y cierre la puerta. 2. Sintonice la em isora que desee pulsando el CONTROL DE SINTONÍA/ CONTROL DE SALTO DE CD ARRIBA/ABAJO. 3. Pulse la tecla GRABAR para iniciar la grabación. Las teclas REPRODUCCIÓN y GRABACIÓN se activan conjuntamente. 4. Pulse la tecla PARADA/EXPULSAR para finalizar la grabación. 5. Para oir lo que ha grabado, pulse la tecla REBOBINAR para ir al punto de inicio de la grabación; siga las instrucciones indicadas en la sección REPRODUCCIÓN DE UNA CINTA DE CASSETTE. NOTA: PAUSA POR UN MOMENTO Utilizando la tecla PAUSA en vez de la tecla PARADA/EXPULSIÓN para una interrupción m omentánea de la grabación conseguirá una grabación más nítida. SUGERENCIAS PARA LA GRABACIÓN DE LA RADIO Para detener m om entáneamente la grabación, pulse la tecla PAUSA del equipo. Pulse nuevamente la tecla PAUSA para continuar la grabación. GRABACIÓN DESDE UN CD/MP3 1. 2. 3. 4. Ponga una cinta en blanco en el equipo. Gire el interruptor FUNCIÓN y póngalo en la posición CD/MP3. Coloque un CD y seleccione la canción que desea grabar. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA para iniciar la reproducción del CD. Pulse el botón GRABAR y el botón REPRODUCIR se accionará automáticamente para iniciar la grabación. 5. Pulse la tecla PAUSA para interrumpir o editar la grabación. Púlsela otra vez para continuar la reproducción. S-5 6. Pulse la tecla PARADA/EXPULSIÓN para finalizar la grabación. 7. Para oír lo que se ha grabado, pulse la tecla REBOBINAR hasta el principio de la grabación y siga las instrucciones indicadas en REPRODUCCIÓN DE UNA CINTA. GRABACIÓN CON TARJETA O USB 1. Introduzca una cinta virgen en el compartimento para casetes. 2. Fije el botón FUNCTION (función) en el m odo CARD-USB , conecte el USB o la TARJETA al puerto de entrada, inicie la reproducción al apret ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.