9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible LABTEC NOTEBOOK OPTICAL MOUSE PRO: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

Manual de instrucciones LABTEC NOTEBOOK OPTICAL MOUSE PRO

Diplodocs permite descargar las instrucciones LABTEC NOTEBOOK OPTICAL MOUSE PRO .

Telecargar las instrucciones integralmante (450 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
LABTEC NOTEBOOK OPTICAL MOUSE PRO


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso LABTEC NOTEBOOK OPTICAL MOUSE PRO

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Retractable Cord · To extend the cable, hold the mouse in one hand and the USB connector in the other. Gently pull your hands apart until you reach the desired cord length. · To retract the cable, hold the mouse in one hand and the USB connector in the other. Gently pull your hands apart until you feel tension that pulls the cord toward the center. Slowly bring your hands together until the cable is completely wound. Câble Rétractable Notebook Optical Mouse Pro Getting Started Guide Guide de Démarrage Guía de Inicio Rápido · Pour étendre le câble, prenez la souris dans une main et le connecteur USB dans l'autre. Tirez doucement en écartant les mains pour séparer les deux jusqu'à obtenir la longueur de câble désirée. · Pour enrouler le câble, prenez la souris dans une main et le connecteur USB dans l'autre. Tirez doucement en écartant les mains jusqu'à sentir une tension tirant le câble vers la souris. Joignez les mains lentement jusqu'à ce que le câble soit totalement enroulé. Retractable Cord · Para extender el cable, sostenga el ratón en una mano y el conector USB en la otra. Separe suavemente las manos hasta que alcance la longitud de cable deseada. · Para recoger el cable, sostenga el ratón en una mano y el conector USB en la otra. Separe suavemente las manos hasta que note una tensión que tira del cable hacia el centro. Vaya acercando las manos lentamente hasta que el cable quede completamente enrollado. Maintenance of your Mouse · You may clean the surface of the mouse with a damp cloth. · Do not use any harsh or abrasive cleaners. 1 Hardware Installation 1. Plug the cable into a USB port on the computer. 2. Turn on your computer. 2 Software Installation No additional software is needed for normal usage. If you wish to reprogram the scroll wheel button, you can download the Labtec® Mouse software from www.labtec.com. This software allows you to change the task performed by the scroll wheel button. Entretien de la Souris · Nettoyez l'extérieur de la souris avec un chiffon humide. · Les détergents corrosifs sont à proscrire. Installation du Matériel 1. Branchez le câble du récepteur sur le port USB de l'ordinateur. 2. Mettez l'ordinateur sous tension. Mantenimiento del Ratón · Para limpiar la superficie del ratón puede usar un paño húmedo. · No utilice productos de limpieza abrasivos. Installation du Logiciel Aucun logiciel supplémentaire requis pour un usage normal. Si vous souhaitez reprogrammer la roulette de défilement, vous pouvez télécharger le logiciel Labtec® Mouse à www.labtec.com. Ce logiciel vous permet de modifier les tâches accomplies par la roulette de défilement. Instalación del Hardware 1. Conecte el cable del receptor a un puerto USB del ordenador. 2. Encienda el ordenador. Customer Service If you need additional help with your product, contact Labtec at (702) 269-3612 or on the web at: www.labtec.com. Instalación del Software No requiere software adicional para un uso normal. Si desea volver a programar el botón rueda, puede descargar el software del ratón Labtec® desde www.labtec.com. Este software permite cambiar la tarea llevada a cabo por el botón rueda. Service Clientèle Si vous avez besoin d'assistance avec votre produit, contactez Labtec au (702) 269-3612 ou visitez leur site Web à l'adresse suivante: www.labtec.com. Servicio de Atención al Cliente Si requiere asistencia con el micrófono, póngase en contacto con Labtec en el teléfono (702) 269-3612 o a través de la página Web www.labtec.com. w English w w . l a b t e c . c o m Español 1 2 3 Français Product Warranty Limited Warranty. Labtec warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. Labtec's limited warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws. Remedies. Labtec's entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Labtec's option, to: (a) repair or replace the hardware, or (b) refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Labtec may direct, with a copy of the sales receipt. If Labtec chooses to repair or replace the hardware, Labtec may use new or refurbished parts, or comparable products. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly. Further, for cordless devices, these remedies are void if you use battery types other than those recommended by Labtec. Upon request from Labtec, you must prove the date of the original purchase of the hardware by a dated bill of sale or dated itemized receipt. DISCLAIMER OF WARRANTY. THE WARRANTIES EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT REPLACE ALL OTHER WARRANTIES. LABTEC AND ITS SUPPLIERS EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS WITH RESPECT TO THE HARDWARE, SOFTWARE, DOCUMENTATION AND ANY OTHER MATERIALS PROVIDED BY LABTEC AND/OR ITS SUPPLIERS, AND ANY WARRANTIES OF NON-INTERFERENCE OR ACCURACY OF INFORMATIONAL CONTENT. NO LABTEC DEALER, AGENT, OR EMPLOYEE IS AUTHORIZED TO MAKE ANY MODIFICATION, EXTENSION, OR ADDITION TO THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. LIMITATION OF LIABILITY. IN NO EVENT WILL LABTEC OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE PRODUCTS OR SERVICES, LOST PROFITS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE SALE OF, USE OF, OR INABILITY TO USE ANY LABTEC PRODUCT OR SERVICE, EVEN IF LABTEC HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO CASE SHALL LABTEC'S AND ITS SUPPLIERS' TOTAL LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE LABTEC PRODUCT OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or Recours. En cas de rupture de garantie, l'intégralité de la responsabilité de Labtec et votre recours exclusif consisteront, à la discrétion de Labtec, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu'il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Labtec, accompagné d'une copie du justificatif d'achat, ou (b) rembourser le prix d'achat. Si Labtec choisit de réparer ou de remplacer le matériel, Labtec se réserve le droit d'utiliser du matériel neuf ou remis à neuf ou tout autre produit de qualité équivalente. Tout produit remplacé sera garanti jusqu'à échéance de la garantie d'origine ou pour une durée de trente (30) jours, selon la période la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement, à une utilisation inappropriée ou à des réparations, modifications ou démontages non autorisés. De plus, pour les dispositifs sans fil, ces recours sont nuls si vous utilisez des types de piles différents de ceux recommandés par Labtec. A la demande de Labtec, vous devez prouver la date de l'achat original du matériel avec une facture datée de la vente ou un reçu détaillé et daté. GARANTIE LIMITEE. LES GARANTIES PREVUES DANS CET ACCORD REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES. LABTEC ET SES FOURNISSEURS DECLINENT EXPRESSEMENT TOUTES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE ENUMERATION SOIT LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE LES GARANTIES DE NON VIOLATION DE DROITS DE TIERS A L'EGARD DU MATERIEL, DES LOGICIELS, DE LA DOCUMENTATION ET DE TOUT AUTRE SUPPORT FOURNIS PAR LABTECH OU SES FOURNISSEURS, ET TOUTES LES GARANTIES DE NON-INTERFERENCE OU D'EXACTITUDE DU CONTENU INFORMATIF. AUCUN DISTRIBUTEUR, AGENT OU EMPLOYE DE LABTEC N'EST AUTORISE A EFFECTUER DES MODIFICATIONS, DES EXTENSIONS OU DES AJOUTS DANS CETTE GARANTIE. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les Indemnización. La responsabilidad total de Labtec y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Labtec, en: (a) la reparación o sustitución del hardware o (b) el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Labtec indique, junto con una copia del recibo de compra. Si Labtec decide reparar o sustituir el hardware, puede utilizar piezas nuevas o reparadas, o productos equivalentes. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. Además, en el caso de los dispositivos inalámbricos, estas disposiciones carecen de validez si se utilizan pilas distintas a las recomendadas por Labtec. En caso de que Labtec lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra fechado o de un recibo detallado y fechado. RENUNCIA DE GARANTÍA. LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. LABTEC Y SUS PROVEEDORES RECHAZAN EXPRESAMENTE EL RESTO DE GARANTÍAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN USO ESPECÍFICO, Y LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS RESPECTO AL HARDWARE, SOFTWARE, DOCUMENTACIÓN O CUALQUIER OTRO MATERIAL SUMINISTRADO POR LABTEC O SUS PROVEEDORES, Y CUALQUIER GARANTÍA DE NO INTROMISIÓN O EXACTITUD DEL CONTENIDO DE LA INFORMACIÓN. NINGÚN DISTRIBUIDOR, AGENTE NI EMPLEADO DE LABTEC ESTÁ AUTORIZADO A INTRODUCIR MODIFICACIONES, AMPLIACIONES NI ADICIONES EN LA PRESENTE GARANTÍA. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones limitations de durée des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s'applique pas à votre cas. LIMITES DE RESPONSABILITE. EN AUCUN CAS LABTEC OU SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT ETRE TENUS RESPONSABLES A L'EGARD DES COUTS D'APPROVISIONNEMENT EN PRODUITS OU SERVICES DE REMPLACEMENT, DU MANQUE A GAGNER, DE LA PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNEES, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, CONSECUTIF OU ACCIDENTEL DECOULANT DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE LA VENTE, DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER UN PRODUIT OU UN SERVICE LABTEC, MEME SI LABTEC A ETE INFORME DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE LABTEC ET DE SES FOURNISSEURS NE SAURAIT EN AUCUN CAS DEPASSER LE MONTANT EFFECTIVEMENT DEBOURSE POUR L'ACQUISITION DES PRODUITS OU SERVICES LABTEC MIS EN CAUSE. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables. consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability. How to Obtain Warranty Service. Before submitting a warranty claim, we recommend you visit the support section at www.labtec.com for technical assistance. In order to obtain warranty service, you must contact Labtec or the Labtec dealer where you purchased your product, within the warranty period. During the first two years of a warranty period, warranty claims are generally processed through the point of purchase; however, this policy may vary in some countries, such as in the U.K., where warranty claims are processed through the point of purchase during the first year only and, thereafter, you should contact Labtec directly. The addresses and customer service telephone numbers for Labtec can be found in the documentation accompanying your product and on the web at www.labtec.com. Labtec assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2006 Labtec. All Rights Reserved. Labtec, the Labtec logo, and other Labtec marks are owned by Labtec and may be registered. All other trademarks are the property of their respec ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.