Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Teléfono inteligente de Kyocera Guía del usuario
Teléfono inteligente QCP 6035 de Kyocera
GaQ9AT7ÂYETAHAUUÂ9QTR !# Â97IRWUÂRQEPVÂ@TEXA
U7PÂ@EACQÂ97HEBQTPE7Â)"!"!ÂAAWW Xw¿sÂsÂyqsiwssq RiiÂqiÂiqqswÂw¿sÂs0Âyqsiwssqs
80-B6595-1SP1, Rev.
Este manual se basa en la versión de producción del teléfono inteligente QCP 6035 de Kyocera. Es posible que se hayan realizado cambios en el software posteriores a esta publicación. Kyocera se reserva el derecho de efectuar modificaciones en las especificaciones técnicas y del producto sin previo aviso. Los productos y equipos descritos en esta publicación están fabricados bajo licencia de QUALCOMM Incorporated y una o más de las siguientes patentes estadounidenses:
4,901,307 5,056,109 5,099,204 5,228,054 5,257,283 5,265,119 5,307,405 5,309,474 5,337,338 D356,560 5,408,697 5,414,728 5,442,322 5,442,627 5,452,473 5,479,475 5,483,696 5,485,486 5,506,865 5,509,015 5,509,035 5,519,761 5,528,593 5,530,928 5,546,459 5,548,812 5,559,881 5,566,357 5,568,483 5,574,773 D375,937 5,588,043 D376,804 5,594,718 5,596,570 5,600,754 5,608,722 5,614,806 5,617,060 5,629,955 5,629,975 5,638,412 5,652,814 5,654,979 5,655,220 5,675,581 5,675,644 5,680,395 5,696,468 5,697,055 5,703,902 5,710,784 5,715,236 5,715,526 5,727,123 5,729,540 5,732,134 D393,856 5,748,104 5,751,725 5,757,767 5,757,858 5,758,266 5,778,338 5,781,543 5,781,856 5,793,338 D397,110 5,799,005 5,812,094 5,812,097 5,812,538 5,825,253 5,828,348 5,828,661 5,844,784 5,844,885 5,844,899 5,854,565 5,854,786 5,857,147 5,862,474 5,864,760 5,864,763 5,872,481 5,872,774 5,872,775 5,881,368 5,884,157 5,884,193 5,892,916 5,893,035 D407,701 5,909,434 5,910,752 5,911,128 5,917,811 5,917,812 5,917,837 5,926,143 5,926,470 5,926,500 Otras patentes están pendientes. 5,101,501 5,267,261 5,339,046 5,414,796 5,461,639 5,487,175 5,511,067 5,533,011 5,559,865 5,574,987 5,589,756 5,602,834 5,621,752 5,640,414 5,657,420 5,687,229 5,704,001 5,722,044 5,732,341 5,751,761 5,761,204 5,781,867 5,799,254 5,812,607 5,835,065 5,844,985 5,859,612 5,867,527 5,872,823 5,884,196 5,898,920 5,912,882 5,920,284 5,926,786 5,103,459 5,267,262 5,341,456 5,416,797 5,469,115 5,490,165 5,511,073 5,535,239 5,561,618 D375,740 5,590,069 5,602,833 5,621,784 5,642,398 5,659,569 D386,186 5,708,448 5,722,053 5,734,716 5,751,901 5,764,687 5,784,406 5,802,105 5,812,651 5,835,847 5,848,063 5,859,838 5,867,763 5,877,942 5,892,178 5,903,554 D410,893 5,920,834 5,926,786 5,107,225 5,280,472 5,383,219 5,426,392 5,469,471 5,497,395 5,513,176 5,539,531 5,564,083 5,576,662 5,590,406 5,603,096 5,621,853 5,644,591 5,663,807 5,689,557 5,710,521 5,722,061 5,737,687 5,754,533 5,774,496 5,784,532 5,805,648 5,812,938 5,839,052 5,848,099 5,859,840 5,870,427 5,878,036 5,892,758 5,903,862 5,914,950 D411,823 5,930,230 5,109,390 5,283,536 5,392,287 5,437,055 5,471,497 5,499,280 5,515,177 5,544,196 5,566,000 5,577,022 5,590,408 5,604,459 5,625,876 5,644,596 5,666,122 5,691,974 5,710,758 5,722,063 5,737,708 5,754,542 5,777,990 5,790,589 5,805,843 5,818,871 5,841,806 5,850,612 5,861,844 5,870,431 5,870,631 5,892,774 D409,561 5,915,235 5,923,650 5,930,692 5,193,094 5,289,527 5,396,516 D361,065 5,475,870 5,504,773 5,517,323 5,544,223 5,566,206 5,577,265 5,592,548 5,604,730 5,627,857 5,646,991 5,673,259 5,692,006 5,710,768 5,724,385 5,742,734 5,754,733 5,778,024 5,790,632 5,812,036 5,822,318 5,842,124 5,852,421 5,862,471 5,870,674 5,881,053 5,892,816 5,907,167 5,917,708 5,923,705
Aviso de la FCC/IC
Este dispositivo cumple con las normas de la sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe generar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquélla que pueda causar un funcionamiento no deseado. Para cumplir con los requisitos sobre exposición a la radiación de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC), el uso de este dispositivo para configuraciones que tengan contacto con el cuerpo se limita a los accesorios sometidos a pruebas y aprobados por Kyocera Wireless Corp. Los demás accesorios de contacto corporal utilizados con este dispositivo no deben contener componentes metálicos y deben emplearse respetando una distancia mínima de 22,75 mm (incluyendo la antena y el cuerpo del usuario). Es posible que otros clips para el cinturón, sujetadores o accesorios similares que no se hayan sometido a las pruebas del índice SAR para uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por la FCC y por consiguiente no deben usarse. Un índice típico para el teléfono inteligente de Kyocera es 1,23 W/kg cuando se somete a pruebas de uso en la oreja y 0,395 W/kg cuando se usa en el cuerpo.
Precaución
Se informa al usuario que todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por los organismos pertinentes podrían anular la garantía del equipo y la autoridad del usuario para operarlo.
Advertencia
Use sólo accesorios aprobados por Kyocera Wireless Corp. con los teléfonos de Kyocera Wireless Corp. El uso de accesorios no autorizados puede ser peligroso y anulará la garantía del teléfono si estos causan daños o defectos en el teléfono.
Kyocera es una marca registrada de Kyocera Corporation. QCP es una marca de Kyocera Wireless Corp. Graffiti y HotSync son marcas registradas, y Palm y el logotipo de la plataforma Palm Computing son marcas de Palm, Inc., 3Com Corporation o sus subsidiarias. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Puede que los demás productos y marcas sean marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares. Copyright © 2000 Kyocera Wireless Corp. Todos los derechos reservados. Impreso en los Estados Unidos de América. Ciertas partes de este documento son propiedad (Copyright © 1998) de 3Com Corporation o sus subsidiarias. Reimpreso con permiso.
80-B6595-1SP1, Rev.
Contenido
Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Qué hacer primero . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introducción al teléfono inteligente de Kyocera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Efectuar llamadas . . . . . . . . . . . . . . 13 Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso de los menús con la cubierta replegable cerrada . . . . . . . . . . 19 Introducir información. . . . . . . . . . . 22 Uso de Applications Launcher . . . 24 Uso de Address Book . . . . . . . . . . . 25 Uso de Call History . . . . . . . . . . . . . . 26 Uso de Date Book . . . . . . . . . . . . . . 27 Uso de Memo Pad . . . . . . . . . . . . . . 28 Recibir mensajes y correo de voz . 29 Uso de Speed Dial . . . . . . . . . . . . . . 30 Uso de To Do List . . . . . . . . . . . . . . . 33 Uso de Voice Dial . . . . . . . . . . . . . . . 34 Crear memorandos de voz . . . . . . . 35
iv Guía del Usuario del Teléfono Inteligente de Kyocera
Ajustar sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configurar preferencias . . . . . . . . . 40 Configurar conexiones de red . . . 42 Uso del modo Data/Fax . . . . . . . . . 43 Información sobre la transmisión infrarroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Restaurar los valores del teléfono 46 Sincronizar los datos del teléfono con una computadora . . . . . . . . 48 Cuidado del teléfono . . . . . . . . . . . . 50 Normas de seguridad para el teléfono. . . . . . . . . . . . . . 56 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . 61 Contrato de Licencia del usuario final . . . . . . . . . . . . . 65
Bienvenido
Felicitaciones por la compra del teléfono inteligente de Kyocera. En un solo dispositivo, su teléfono inteligente de Kyocera le ofrece las características integradas de un teléfono digital CDMA (acceso múltiple con división de códigos) y un organizador conectado Palm. Para informarse más sobre su nuevo teléfono, consulte las siguientes fuentes:
Guía del usuario--Esta guía contiene un rápido recorrido
TELÉFONO
por las características más importantes del teléfono. Cada +7*1-46) procedimiento se inicia con un gráfico como el de este ejemplo, donde se indica al usuario si el teléfono debe estar encendido o no, y si la cubierta replegable debe estar abierta o cerrada.
Encendido Abierta
Guía de referencia--Si necesita información más detallada, inserte el CD-ROM en su
computadora y abra el archivo PDF correspondiente a la +Y½E HI VIJIVIRGME. Puede consultar la información de la Guía de referencia directamente en la pantalla o imprimirla.
Etiqueta del sistema Graffiti--Para ayudarle a aprender a usar el sistema de escritura
manual "Graffiti", coloque la etiqueta de Graffiti en el interior de la cubierta replegable del teléfono o guárdela en su billetera.
CD-ROM --En el CD-ROM encontrará el software de Palm Desktop para su computadora. Para instalarlo, consulte la página 48. Sitio Web--Podrá transferir las versiones más recientes de toda la documentación del
teléfono en [[[O]SGIVE[MVIPIWWGSQ
Importante: Antes de usar el teléfono, familiarícese con las instrucciones de seguridad y cuidado del teléfono que aparecen al principio de la página 50.
Bienvenido
1
Qué hacer primero
Para instalar la batería
La batería de su nuevo teléfono viene parcialmente cargada. Antes de usar el teléfono por primera vez, deberá instalar y cargar completamente la batería.
1 .Con el teléfono apagado, abra el
NO retire este enchufe.
compartimiento de la parte inferior trasera del aparato con el dedo o el lápiz óptico. Levante la tapa del compartimiento de la batería.
IMPORTANTE: No retire el enchufe circular situado en la parte trasera del teléfono, justo encima del comparti- miento de la batería. Si retira incorrectamente este enchufe de acceso al servicio, se pueden producir daños irreparables en el teléfono y se anulará la garantía. Abra aquí.
2 .Coloque la batería en el compartimiento con la
etiqueta de Kyocera apuntando hacia usted. El extremo de la batería con las cuatro hendiduras cobrizas debe apuntar hacia la parte superior del teléfono.
2
Guía del usuario del teléfono inteligente de Kyocera
3 .Aplique una presión moderada hasta que la batería se asiente en su lugar. Luego vuelva
a colocar la tapa de la batería. Para conectar el soporte de sincronización y cargar la batería
1 .Introduzca el pequeño enchufe redondo del cable de alimentación (E) en la base del
soporte de sincronización. Enchufe el otro extremo del cable en un tomacorriente mural.
UsÂrsÂwqwiqwº
9ipsÂiiÂriÂsÂqsqi iÂsÂ9QIÂrsÂi qiri 9ipsÂrsÂiwsiqwºÂs qsqiÂiÂiqwss 79
2 .Conecte el soporte de sincronización a la computadora. a .Apague la computadora. b .Enchufe el cable para datos del soporte de sincronización (F) en un puerto serial de
comunicaciones (COM) de su computadora. El teléfono necesita un puerto exclusivo. No puede compartir un puerto con un módem interno u otro dispositivo. c .Encienda la computadora.
3 .Coloque el teléfono en el soporte de sincronización y cargue la batería completamente.
Qué hacer primero
3
En la pantalla aparecerá el mensaje "Phone is charging". Espere hasta que aparezca el mensaje "Charging is complete". Si la batería está totalmente descargada, puede tardar de 6 a 8 horas cargarla por primera vez. )W MQTSVXERXI GEVKEV PE FEXIV½E GSQTPIXEQIRXI ERXIW HI YWEVPE TSV TVMQIVE ZI^ Después de la primera carga, no es necesario recargar completamente la batería. El teléfono puede usarse entonces con una carga parcial.
Puede cargar una batería adicional aquí.
Encender el teléfono por primera vez Espere hasta que la batería esté completamente cargada antes de usar el teléfono por primera vez.
1 .Con la cubierta replegable cerrada, mantenga pulsada
por algunos segundos. En
la pantalla aparecerá el mensaje "Powering on".
2 .Abra la cubierta replegable. Siga los procedimientos que aparecen en las pantallas de
bienvenida para calibrar el teléfono. Use el lápiz óptico para tocar la pantalla cuando se le indique.
Para mayor información: Si el teléfono no se enciende, consulte "Dónde encontrar asesoría" en la página 54. Para instalar el software de Palm Desktop en su computadora, consulte "Sincronizar los datos del teléfono con una computadora" en la página 48. Si desea obtener mayor información sobre la batería, consulte "To charge the batteries" en la C¿iÂrsÂstssqwi en el CD-ROM. 4 Guía del usuario del teléfono inteligente de Kyocera
Introducción al teléfono inteligente de Kyocera
1 Botón de iluminación y puerto
infrarrojo --Toque el botón para
encender y apagar la pantalla. Mantenga pulsado el botón para activar o desactivar la iluminación. Apunte el puerto infrarrojo hacia otros dispositivos para transmitir datos.
1
2 3 4
2 Antena --Extiéndala durante las
llamadas.
3 Indicador LED
Verde = Área local Ámbar = Roaming Rojo = No hay señal
4 Lápiz óptico ...