Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
magicolor 2500W Guía del usuario
®
A00V-9563-00F 1800816-007A
Gracias
Gracias por haber comprado una magicolor 2500W. Ud. ha hecho una elección excelente. Su magicolor 2500W ha sido concebida especialmente para un rendimiento óptimo en entornos de Windows.
Marcas registradas
KONICA MINOLTA y el logotipo de KONICA MINOLTA son marcas o marcas registradas de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor es una marca o marca registrada de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Otras marcas o marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Nota sobre derechos de autor
La presente guía está protegida por derechos de autor © 2006 de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japón. Todos los derechos reservados. Este documento no debe ser copiado, total ni parcialmente, ni tampoco ser transferido a otro medio o traducido a otro idioma, sin el permiso escrito de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Nota sobre el manual
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se reserva el derecho de modificar esta guía y el equipo aquí descrito sin aviso previo. Ha sido un gran cometido el asegurar que está guía esté libre de inexactitudes y omisiones. No obstante, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. no ofrece garantía alguna incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías de vendibilidad y la aptitud para un fin específico en lo que respecta a esta guía. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. no asume responsabilidad ni tampoco garantía alguna por errores contenidos en esta guía o por daños ocasionales, especiales o secundarios que resulten de la entrega de esta guía o del uso de la misma en la operación del equipo o bien en relación con el rendimiento del equipo al ser operado correspondientemente.
Para países miembros de la Unión Europea
Este símbolo significa: no deseche este producto en la basura doméstica. Sírvase consultar a las autoridades locales para informarse de como desecharlo adecuadamente. En caso de comprar un nuevo aparato, puede usted entregar el usado a nuestro representante para que se deseche adecuadamente. El reciclar este aparato contribuirá a conservar los recursos naturales y prevenir consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana causadas por el inadecuado método de desechamiento.
Contenido
1
Introducción ...................................................................................................... 1 Familiarización con su impresora 2 Requerimientos de espacio 2 Partes de la impresora 3 Vista fronta 3 Vista posterior 4 Vista frontal con accesorio opcional 4 El panel de control 5 Acerca de los indicadores 5 Mensajes de estado (indicador Ready, indicador Error) 6 Mensaje de estado (Indicadores de tóner) 6 Acerca de la TECLA Rotate Toner 7 Acerca de la TECLA Cancel 7 Continuación de la impresión de un trabajo después de un mensaje de error 7 Cancelación de un trabajo de impresión 8 Instalación del software ................................................................................... 9 CD-ROM Utilities and Documentation 10 Controladores 10
2
Contenido
i
Utilidades 10 Requerimientos de la impresora 11 Selección de los ajustes predeterminados del controlador 11 Desinstalación del controlador de la impresora 12 Visualización de la configuración del controlador de la impresora Windows XP/Server 2003 13 Windows 2000/Me/98SE 13 Manejo del controlador de la impresora 13 Teclas comunes 13 Aceptar 13 Cancelar 13 Aplicar 14 Ayuda 14 Easy Set 14 Vista de papel 14 Vista de impresora 14 Vista de filigrana 14 Vista Calidad 15 Configuración predeterminada 15 Registro Básico 15 Registro Diseño 15 Registro Superposición 16 Registro Filigrana 16 Registro Calidad 16 Registro Versión 16 3
13
Uso de Status Display .....................................................................................17 Trabajo con Status Display 18 Introducción 18 Abrir Status Display y visualizar el estado de los suministros 18 Modificación del tamaño de la ventana de Status Display 18 Uso de Status Display 18 Reconocer las alertas de Status Display 20 Procesar una alerta de Status Display 20 Cerrar Status Display 20 Uso de los medios de impresión ...................................................................21 Especificaciones de los medios de impresión 22 Tipos de papel 23 Papel sencillo 23 Papel grueso 24 Sobres 25 Etiquetas 26 Papel con membrete 27 Tarjeta postal 27 Transparencia 28
4
ii
Contenido
Brillante 29 ¿Cuál es el área imprimible garantizada? 30 Área imprimible--Sobres 30 Márgenes de página 30 Carga del papel 31 Bandeja 1 (bandeja multiusos 31 Cargan de papel simple 32 Otros medios 33 Cargar Sobres 34 Cargar Etiquetas/Tarjeta postal/Cartulina/Transparencia 37 Impresión dúplex manual 39 Bandeja de entrega 40 Almacenamiento de medios de impresión 40 5 Sustitución de materiales de consumo ........................................................ 41 Sustitución de materiales de consumo 42 Cartuchos de tóner rellenados 42 Acerca de cartuchos de tóner 42 Reemplazar un cartucho de tóner 45 Sustitución del cartucho de tambor 50 Mantenimiento de la impresora ..................................................................... 53 Mantenimiento de la impresora 54 Limpieza de la impresora 56 Exterior de la impresora 56 Interior 57 Limpieza del rodillo de alimentación de papel y de las lentes láser 57 Almacenamiento de la impresora 60 Eliminación de fallos ...................................................................................... 63 Introducción 64 Prevención de atascamientos de papel 65 Descripción del recorrido del papel 66 Mensajes del indicador 66 Mensajes de error 66 Mensajes de servicio 68 Prevención de atascamientos de papel 69 Eliminación de atascamientos 70 Cómo resolver problemas de atascamientos de medios de impresión 75 Solución a otros problemas 77 Cómo resolver problemas de calidad de impresión 80
6
7
Contenido
iii
8
Instalación de accesorios ...............................................................................87 Cubierta guardapolvo 88 Instalación de la cubierta guardapolvo 88 Cargar papel en la bandeja 1 con la cubierta guardapolvo instalada 89
A Apéndice ..........................................................................................................91 Especificaciones de seguridad 92 Especificaciones técnicas 92 Impresora 92 Tabla de esperanza de vida de los consumibles 94 Nuestro compromiso de proteger el medio ambiente 96 ¿Qué es un producto ENERGY STAR? 96 Índice.......................................................................................................................97
iv
Contenido
Introducción
Familiarización con su impresora
Requerimientos de espacio
Para asegurar un fácil manejo, reemplazamiento de suministros y mantenimiento, respete los requerimientos de espacio recomendados descritos a continuación.
630 mm (24,8") 700 mm (27,6")
740 mm (29,1")
638 mm (25,1")
349 mm (13,7")
740 mm (29,1")
489 mm (19,3") 498 mm (19,6") 100 mm (3,9")
430 mm (16,9") 100 mm (3,9") 100 mm 100 mm (3,9") (3,9")
Vista frontal
Vista lateral
710 mm (27,9")
630 mm (24,8")
740 mm (29,1")
349 mm (13,7")
638 mm (25,1")
740 mm (29,1")
500 mm (19,7") 509 mm (20,0")
430 mm (16,9") 100 mm (3,9")
100 mm 100 mm 100 mm (3,9") (3,9") (3,9") Vista lateral con accesorio opcional Vista frontal con accesorio opcional
La cubierta se suministra con las impresoras de 120 V en Norteamérica y en Taiwán, pero es un accesorio opcional en otras regiones.
2
Familiarización con su impresora
Partes de la impresora
Las ilustraciones en estas páginas muestran las partes de su impresora mencionadas a lo largo de esta guía, por ello sírvase dedicar algo de tiempo para familiarizarse con ellas.
Vista fronta
1--Bandeja de salida 2--Panel de control 3--Cubierta delantera 4--Bandeja 1 (casete multiuso) 5--Interruptor de corriente 6--Cubierta superior 7--Unidad de rodillo de transferencia 8--Unidad de fusión 9--Palancas separadoras del fusor 10--Cartucho de tambor 11-- El carrusel de cartuchos de tóner (que contiene 4 cartuchos de tóner: amarillo, magenta, ciano y negro) 12--Cartucho de tóner
9 7 9 5 3 6 1 2
4
10 8 10
12
11
Familiarización con su impresora
3
Vista posterior
1--Puerto USB
1
Vista frontal con accesorio opcional
1--Cubierta de polvo
1
4
Familiarización con su impresora
El panel de control
1 2
Ready
Error
Rotate Toner
Cancel Y M
4
C
K
5
3
1--Indicador Ready 2--Indicador Error 3--Tecla Rotate Toner 4--Indicadores de tóner 5--Tecla Cancel
Acerca de los indicadores
Los indicadores muestran cinco tipos de señales: Apagado Encendido Parpadeo lento--Una vez cada dos segundos Parpadeo normal--Una vez por segundo Parpadeo rápido--Dos veces por segundo
El panel de control
5
Mensajes de estado (indicador Ready, indicador Error)
Los mensajes de estado indican el estado actual de la impresora. El estado de la impresora puede también verificarse en Status Display. (Consulte "Trabajo con Status Display" en la página 18.) Indicador Ready (verde) Apagado Encendido Parpadea rápidamente Indicador de Condición error (naranja) Apagado Apagado Apagado Apagado Preparada para imprimir Calentando Calibración Procesando datos Impresión Inicializando (encendido) Cancelando un trabajo de impresión Parpadea lentamente Encendido Encendido Apagado Parpadea lentamente Modo de ahorro de energía Tambor casi agotado Ninguno Prepare el nuevo cartucho de tambor. Cambie el cartucho de tambor. Ninguno Ninguno Acción
Ninguno Ninguno Ninguno
Parpadea Apagado normalmente Encendido Encendido
Parpadea Tambor agotado normalmente
Mensaje de estado (Indicadores de tóner)
La cantidad de tóner restante puede también verificarse en Status Display. (Consulte "Trabajo con Status Display" en la página 18.) Indicador de tóner Condición (naranja) Parpadea lentamente Activado Tóner casi vacío Tóner vacío Acción Prepare el nuevo cartucho de tóner. Sustituya el cartucho de tóner.
6
El panel de control
Indicador de tóner (naranja) Parpadea rápidamente
Indicador Ready (verde)
Indicador de error (naranja)
Condición
Acción
Encendido Parpadea No se ha rápidamente instalado un cartucho de tóner que sea compatible.
Instale el cartucho de tóner KONICA MINOLTA.
Acerca de la TECLA Rotate Toner
Al pulsar la tecla Rotate Toner una vez, el cartucho de tóner ciano se desplaza de manera que puede ser sustituido. Con cada pulsación adicional de la tecla Rotate Toner, los cartuchos de tóner negro, amarillo y a continuación magenta se desplazan de manera que pueden ser sustituidos.
Acerca de la TECLA Cancel
La tecla Cancel le permite: Continuar imprimiendo un trabajo después de un mensaje de error. Cancelar un trabajo de impresión Restablecer la impresora después de la sustitución de un cartucho de tóner Para detalles acerca del restablecimiento de la impresora después de sustituir un cartucho de tóner, consulte "Reemplazar un cartucho de tóner" en la página 45. Iniciar la impresión del dorso de la página cuando se imprime dúplex manualmente Para detalles acerca de la impresión manual dúplex, consulte "¿Cómo se imprime dúplex manualmente?" en la página 39.
Continuación de la impresión de un trabajo después de un mensaje de error
Usted puede continuar un trabajo de impresión después de haber corregido los siguientes tipos de error: No hay papel en la bandeja Se ha cargado en papel de diferente formato al configurado en el controlador de la impresora
El panel de control
7
1 2 3
Para detalles acerca de los mensajes de error, consulte "Mensajes del indicador" en la página 66. Verifique que haya ocurrido uno de los errores mencionados anteriormente. Lleve a cabo la medida correctiva. Pulse la tecla de Cancel (menos de 5 segundos). El trabajo de impresión continuará.
Cancelación de un trabajo de impresión
Es posible cancelar un trabajo que impresión que esté siendo procesado.
1 2
Mientras se esté procesando o imprimiendo los datos (el indicador verde de "Ready" parpadea), mantenga pulsada la tecla Cancel por más de 5 segundos. Suelte la tecla Cancel después que ambos indicadores se enciendan. El trabajo de impresión actual quedará cancelado.
8
El panel de control
Instalación del software
CD-ROM Utilities and Documentation
Controladores
Controladores Controlador de impresora para Windows XP/Server 2003/2000 Controlador de impresora para Windows Me/98SE Uso/Beneficio Estos controladores le permiten el acceso a todas las características de la impresora, incluyendo acabado y layout avanzado. Véase asimismo "Visualización de la configuración del controlador de la impresora" en la página 13.
Para detalles acerca de la instalación de los controladores de impresora, consulte la Guía de instalación de la magicolor ...