Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Instalación del software
Antes de conectar cualquier cable, instale el software que viene con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guÃa del usuario.
Cómo colocar la correa
1 2
Consulte la guÃa de usuario completa
www.kodak.com/go/z1015support
www.kodak.com/go/z1015support
1
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2
Cómo colocar la pila
Pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-8000 para cámaras digitales
Pila de litio CRV3 Kodak para cámaras digitales (no recargable)
Consulte la guÃa de usuario completa
www.kodak.com/go/z1015support
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo cargar la pila KLIC-8000
1 Apague la cámara. 2 Conecte el cable.
Nota: este cargador carga la pila, pero no proporciona energÃa a la cámara.
Importante: NO conecte este cable en el equipo.
Luz de carga · Parpadeando: en carga · Encendida: carga completa (aproximadamente 3,5 horas).
Consulte la guÃa de usuario completa
www.kodak.com/go/z1015support
www.kodak.com/go/z1015support
3
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Cómo cargar la pila con accesorios opcionales
Adaptador de CA de 5V Kodak (2 amp) Para cargar la pila, apague la cámara. Para proporcionar energÃa a la cámara (sin cargar la pila), encienda la cámara. Bases para cámara y bases de impresión Kodak EasyShare Apague la cámara.
Cable y puerto del equipo USB Kodak Apague la cámara. Asegúrese de que el cable USB está conectado a un puerto USB que recibe energÃa y de que el ordenador está encendido (no en modo de descanso). Consulte la guÃa de usuario completa Compra de accesorios www.kodak.com/go/z1015support www.kodak.com/go/z1015accessories
Obtenga más información sobre la carga www.kodak.com/go/USBcharging a través de USB
4
www.kodak.com/go/easysharecenter
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
Idioma:
para cambiar OK (Aceptar) para aceptar
Fecha y hora:
para cambiar para avanzar/retroceder OK (Aceptar) para aceptar
Consulte la guÃa de usuario completa www.kodak.com/go/z1015support
www.kodak.com/go/z1015support
5
ESPAÑOL
ESPAÑOL
1
6
Toma de fotografÃas y grabación de vÃdeos
FotografÃas Modo Escena inteligente/ Captura 1 VÃdeos Modo VÃdeo
Visor electrónico Pantalla LCD
Visor electrónico Pantalla LCD
Marcas de encuadre
2 Pulse el disparador hasta la mitad para fijar el enfoque. Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, pulse el disparador completamente.
2 Pulse el disparador completamente y suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar y a soltar el disparador.
www.kodak.com/go/easysharecenter
Revisión de fotografÃas y vÃdeos
Revisar
fotografÃa/vÃdeo anterior/siguiente
Transferencia de fotografÃas y vÃdeos
Cable USB 1 Apague la cámara. 2 Conecte el cable USB. 3 Encienda la cámara.
El software Kodak EasyShare se abrirá en el equipo y le mostrará los pasos para la transferencia.
Base para cámara o base de impresión Kodak EasyShare
(Puede venderse por separado) Para utilizar una base EasyShare, consulte la documentación de usuario.
Cable USB (U-8)
Consulte las bases compatibles Compra de accesorios
www.kodak.com/go/dockcompatibility www.kodak.com/go/z1015accessories
www.kodak.com/go/z1015support
7
ESPAÑOL
ESPAÑOL
8
¡Siga aprendiendo a usar las funciones de la cámara!
¡Felicitaciones! Hasta ahora ha: · ajustado y configurado la cámara · tomado fotografÃas · transferido fotografÃas al equipo ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para asà tomar y compartir sus mejores fotografÃas. Visite www.kodak.com/go/c513support y www.kodak.com/go/easysharecenter donde encontrará: · la guÃa del usuario completa · una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones · cursos interactivos · preguntas frecuentes · descargas · accesorios · instrucciones para imprimir · registro del producto
Obtenga información sobre la ayuda de la cámara página 25
www.kodak.com/go/easysharecenter
Vista frontal
6 5 4 3 2 8 1
1 Objetivo 2 Indicador de poca iluminación, luz del disparador automático, luz de vÃdeo 3 Encendido/ apagado 4 Disparador 5 Botón de toma secuencial (disparador automático/ráfaga) Botón de enfoque (Primer plano/ Macro, Paisaje, Manual) Botón del flash 6 Sintonizador de modo 7 Flash 8 Micrófono 9 Rueda (para los modos P, A, S y M) 10 Entrada de CC (5 voltios), para adaptador de CA opcional 11 Salida USB/AV
7
8
9 10 11
www.kodak.com/go/z1015support
9
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Vista posterior
5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 11 12
opcional
1 2 3 4 5 6 Toma de trÃpode Conector de la base Pantalla LCD Botón EVF/LCD (visor electrónico/ pantalla LCD) Visor electrónico Zoom (Gran angular/Teleobjetivo) 7 Botones de información, revisión, para borrar y Menu (menú) Botón Share (Compartir) Botón Aceptar
8 9 10 11 Ranura para tarjeta SD/SDHC opcional 12 Compartimiento para pilas
10
www.kodak.com/go/easysharecenter
1
Cómo aprovechar mejor la cámara
Para Para tomar fotografÃas en general: ofrece una combinación de calidad de imagen excelente y facilidad de uso. NOTA: Escena inteligente es el modo predeterminado. Para cambiarlo, pulse el botón Menu (Menú), marque Modo de captura y pulse OK (Aceptar). Seleccione Escena inteligente para obtener un procesamiento más rápido. Seleccione Captura inteligente para obtener una mejora automática de la fotografÃa.
La cámara detecta rostros. La escena se analiza para otro contenido y para la iluminación. En el modo Captura inteligente se aplica la tecnologÃa Kodak Perfect
Modos de captura
Modo de captura Escena inteligente/ Captura inteligente
Touch (para conseguir fotografÃas mejores y con más brillo). Para seleccionar el tamaño de la fotografÃa, pulse el botón Menu (Menú) y seleccione Tamaño de la foto.
3:2 (la mejor opción cuando realiza copias de 4 x 6) 16:9 (pantalla de gran angular) 4:3 (parámetro predeterminado)
P, A, S o M
Mayor control creativo. (Consulte la página 22). Modos Programa, Prioridad de diafragma, Prioridad de obturador y Manual.
www.kodak.com/go/z1015support
11
Cómo aprovechar mejor la cámara
Modo de captura Para Escenas de personas en interiores con poca iluminación.
ISO
ISO alto
En movimiento FotografÃas dinámicas.
SCN Escena
Panorámica VÃdeo
Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografÃas bajo condiciones especiales. Unir 2 ó 3 fotografÃas en una sola escena panorámica. VÃdeos con sonido. (Consulte la página 6).
Uso del zoom óptico de 15 aumentos
Utilice el zoom óptico para aplicar 15 aumentos al objeto cuando tome fotografÃas o vÃdeos. 1 Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto. 2 Pulse los botones Teleobjetivo (T) o Gran angular (W) para acercar o alejar la imagen. 3 Tome la fotografÃa o grabe el vÃdeo. NOTA: para que las fotografÃas siempre aparezcan enfocadas, recuerde:
Zoom óptico Zoom digital
Utilice siempre las marcas de encuadre de enfoque automático, página 6. Al acercar la imagen con el zoom, aléjese del objeto.
www.kodak.com/go/easysharecenter
12
Cómo aprovechar mejor la cámara
Utilice el zoom digital cuando esté tomando fotografÃas para conseguir un valor de ampliación 5 veces mayor al obtenido con el zoom óptico. Pulse el botón del zoom Teleobjetivo (T) hasta el lÃmite del zoom óptico. El zoom digital no está disponible en el modo Escena inteligente/Captura inteligente. NOTA: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. El deslizador azul del indicador de zoom se vuelve rojo cuando la calidad de la imagen llega al lÃmite para copias aceptables de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.).
Uso del flash
Pulse varias veces para ver los distintos modos de flash disponibles. (Consulte los modos de flash a continuación).
Modos de flash Automático Desactivado De relleno
El flash se dispara Cuando las condiciones de luz asà lo requieran. Nunca. Cada vez que tome una fotografÃa. UtilÃcelo cuando el objeto esté colocado en la sombra o a contraluz. Cuando haya poca luz, no mueva la cámara ni utilice un trÃpode.
NOTA: No disponible en el modo Escena inteligente/Captura inteligente. (La velocidad de ISO pasa a 400). www.kodak.com/go/z1015support 13
Cómo aprovechar mejor la cámara
Ojos rojos La cámara puede corregir los ojos rojos mediante 2 métodos. Flash ojos rojos--El flash ojos rojos se dispara antes de tomar la fotografÃa reduciendo el tamaño de la pupila. Corrección digital--El flash ojos rojos no se dispara y la cámara corrige el efecto de ojos rojos.
Distancia entre el flash y el objeto en el modo Captura inteligente Gran angular Teleobjetivo 5 m (16,4 pies) 3,2 m (10,5 pies)
Uso del enfoque
1 En la mayorÃa de los modos de captura de fotografÃas, pulse el botón de enfoque :
Una vez para Macro (primer plano) Otra vez para Paisaje (infinito) Otra vez para Enfoque manual Otra vez para volver a Enfoque automático
2 Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y, a continuación, púlselo completamente.
14
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo aprovechar mejor la cámara
Icono Modo Descripción
(ninguno) Enfoque Enfoque adecuado para la mayorÃa de las fotos. automático normal Macro Para conseguir una mayor nitidez y detalle en tomas a corta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash. La cámara ajusta automáticamente la distancia focal en función del tipo de zoom empleado: 0,1 a 1 m (0,3 a 3,3 pies) en Gran angular macro 0,7 a 3,5 m (2, 3 a 11,5 pies) en Teleobjetivo macro Para conseguir una mayor nitidez en tomas a distancia. La cámara utiliza un enfoque automático infinito. Las marcas de encuadre de enfoque automático no están disponibles en el modo Paisaje. El icono de enfoque muestra la dirección y la distancia del enfoque (hasta infinito). Pulse para aplicar 2 aumentos al centro del área enfocada. Durante el aumento, pulse para ajustar la longitud focal. (Las marcas de encuadre están desactivadas en este modo).
Paisaje
MF
Enfoque manual
www.kodak.com/go/z1015support
15
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso del disparador automático
Utilice el disparador automático cuando desee tomar una fotografÃa y aparecer en ella, o bien para que al pulsar el disparador la cámara no se mueva. 1 Coloque la cámara en un trÃpode o sobre una superficie plana. 2 En la mayorÃa de modos de fotografÃa, pulse el botón del disparador automático o de captura en ráfaga : Una vez para un retraso de 10 segundos (y asà tener tiempo para aparecer en la fotografÃa). Una vez más para un retraso de 2 segundos (para evitar que la cámara se mueva, use un trÃpode). Y otra vez para dos disparos (la primera fotografÃa se toma después de 10 segundos y, la segunda, 8 segundos más tarde). 3 Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y, después, púlselo completamente. La fotografÃa se toma después del retraso programado. Para cancelar el disparador automático durante la cuenta atrás, pulse el botón del disparador automático/ráfaga o pulse el disparador completamente. Siga este mismo procedimiento para usar el disparador automático en el modo VÃdeo; sin embargo: Gire el sintonizador de modo a la posición VÃdeo, . Pulse el disparador completamente. NOTA: el vÃdeo se detiene cuando se termina el espacio donde se está guardando. Sólo están disponibles en el modo VÃdeo las opciones para 2 y 10 segundos. 16
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso de la función de ráfaga
1 En la mayorÃa de los modos de captura de fotografÃas, pulse el botón del disparador automático o de captura en ráfaga, . (Consulte más adelante la información sobre los modos de ráfaga). NOTA: la función de captura en ráfaga no está disponible en los modos Retrato, Retrato nocturno, Paisaje nocturno, Contraluz, Fuegos artificiales y Panorámica. 2 Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. 3 Pulse el disparador completamente y manténgalo pulsado para tomar la fotografÃa. La cámara dejará de tomar fotografÃas cuando suelte el disparador, cuando haya tomado las fotografÃas, o cuando no haya más espacio de almacenamiento. NOTA: al usar la función Vista rápida, puede borrar todas las fotografÃas de la serie de imágenes en ráfaga. Para borrar de forma selectiva, deberá hacerlo en el modo Revisión (consulte la página 19).
Modo Primeras imágenes en ráfaga Icono Descripción La cámara toma hasta 3 fotografÃas mientras mantenga pulsado el disparador. Finalidad Capturar eventos esperados. Ejemplo: Una persona golpeando una pelota de golf.
www.kodak.com/go/z1015support
17
Cómo aprovechar mejor la cámara
Modo Últimas imágenes en ráfaga Icono Descripción La cámara toma hasta 30 fotografÃas mientras mantenga pulsado el disparador. Al soltar el disparador, sólo se guardan las últimas 3 imágenes. Finalidad Capturar un evento sin c ...