Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
Instalación del software
Antes de conectar cualquier cable, instale el software que viene con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guÃa de procedimientos iniciales.
Cómo instalar la pila KLIC-7006
1 2
www.kodak.com/go/m883support
1
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2
Cómo cargar la pila
Si va a usar un cable USB (U-8), un adaptador para UBS y audio/vÃdeo, y un equipo que tenga un puerto USB Si cuenta con un adaptador de CA de 5 voltios Kodak
Estado de la luz de carga de la pila (mientras se está cargando): Encendida: cargando Apagada: totalmente cargada NOTA: si la luz de carga no se enciende, compruebe que: El cable USB esté conectado a un puerto USB que recibe energÃa El equipo está encendido y no en el modo de descanso Para adquirir accesorios, vaya a www.kodak.com/go/m883accessories. Para ver más información sobre cómo cargar a través del cable USB, vaya a www.kodak.com/go/USBcharging.
www.kodak.com/go/easysharecenter
Luz de carga de la pila
Cable USB (U-8)
Adaptador para USB y audio/vÃdeo
Cómo cargar la pila con otros accesorios En la caja del producto encontrará una lista de lo que viene incluido. Para adquirir accesorios, vaya a www.kodak.com/go/m883accessories.
Base 2 para marcos fotográficos Kodak EasyShare
Base para cámara o base de impresión Kodak EasyShare Para ver una lista de bases compatibles, vaya a www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Cargador de pilas universal K7600-C para pilas de ion-litio Kodak
Ch
e arg 7.2 / r 3.6 we Po
dak Ko
www.kodak.com/go/m883support
LiB Io AT n TE UN R IV YE C RS HA AL R G E R
3
ESPAÑOL
ESPAÑOL
OK
Cómo encender la cámara
2
1
Configuración del idioma, la fecha y la hora
1 2 1 2
Idioma: para cambiar. OK para aceptar. Fecha y hora: Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). para cambiar. para avanzar/retroceder. OK para aceptar.
4
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo tomar una fotografÃa o grabar un vÃdeo
FotografÃas 2 1 VÃdeos 2 1
Marcas de encuadre
1 Deslice el selector de modo a la
posición .
1 Deslice el selector de modo a la
posición .
2 Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, pulse el disparador completamente. Pulse el botón de información, , varias veces para activar/desactivar los iconos de estado, el histograma y la cuadrÃcula de encuadre.
www.kodak.com/go/m883support
2 Pulse el disparador completamente y suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar y a soltar el disparador.
5
ESPAÑOL
ESPAÑOL
6
Cómo revisar fotografÃas y vÃdeos
1 2
Pulse Review (Revisar) (vuelva a pulsar para salir). para avanzar/retroceder en las fotografÃas.
VÃdeos: Reproducir (pulse el botón OK (Aceptar) para pausar). Durante la reproducción, para ajustar el volumen. Durante la reproducción, para adelantar a velocidad 2X; vuelva a pulsar para adelantar a velocidad 4X. Durante la reproducción, para retroceder a velocidad 2X; vuelva a pulsar para retroceder a velocidad 4X. Pulse las flechas durante 4 segundos para pasar a un marcador.
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo transferir fotografÃas y vÃdeos
Cable USB (U-8)
(incluido)
Base para cámara, base de impresión o base 2 para marcos fotográficos Kodak EasyShare
(pueden venderse por separado)
Adaptador para USB y audio/vÃdeo
Cable USB (U-8)
Encienda la cámara.
En la caja del producto encontrará una lista de lo que viene incluido. Para utilizar una base, consulte la guÃa de procedimientos iniciales correspondiente. Para ver una lista de bases compatibles, vaya a www.kodak.com/go/dockcompatibility. Para adquirir accesorios, vaya a www.kodak.com/go/m883accessories. www.kodak.com/go/m883support 7
ESPAÑOL
ESPAÑOL
8
¡Siga aprendiendo a usar las funciones de la cámara!
¡Felicitaciones! Hasta ahora ha: · ajustado y configurado la cámara · tomado fotografÃas · transferido fotografÃas al equipo ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para asà tomar y compartir sus mejores fotografÃas. Para comprender mejor cada opción de menú, consulte la Ayuda incluida en la cámara (basta marcar una opción de menú y pulsar el botón T del zoom Teleobjetivo). Vaya a www.kodak.com/go/m883support donde encontrará: · la guÃa del usuario · una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones · cursos interactivos · preguntas frecuentes · descargas · accesorios · instrucciones para imprimir · información para registrar el producto
www.kodak.com/go/easysharecenter
Vista frontal
1 2 3 4 7
5 6
1 Disparador 2 Botón de encendido/apagado 3 Flash 4 Objetivo 5 Entrada de CC (5 voltios) 6 Micrófono 7 Luz de grabación de vÃdeo, disparador automático e indicador de enfoque automático
www.kodak.com/go/m883support
9
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Vista posterior
1 2 3 4 5
6 13 12 11 10 9
opcional
1 2 3 4 5 6 7 8 Pantalla LCD Luz de carga de la pila Botones Delete (Borrar), Menu (Menú), Review (Revisar) Botón Gran angular Botón Teleobjetivo/Ayuda Sintonizador de modo Anillo para la correa Botón Share (Compartir) 9 , botón de información de la pantalla , botón del flash , botón del disparador automático/ráfaga , botón Macro, Paisaje Botón OK (Aceptar) Ranura para la pila Ranura para tarjetas SD o MMC opcionales Puerto de carga/USB, conector de la base Toma de trÃpode
8
7
10 11 12 13
10
www.kodak.com/go/easysharecenter
1
Cómo aprovechar mejor la cámara
1 Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto. 2 Para acercar la imagen, pulse el botón T (Teleobjetivo). Para alejar la imagen, pulse el botón W (Gran angular). El indicador de zoom muestra el estado del zoom aplicado. 3 Tome la fotografÃa o grabe el vÃdeo.
Uso del zoom óptico de 3 aumentos
D T Alcance del zoom digital Alcance del zoom óptico (36-108 mm)
W
Uso del zoom digital
Utilice el zoom digital en cualquier modo de captura para conseguir 5 aumentos más al obtenido con el zoom óptico. Pulse el botón T (Teleobjetivo) hasta que el deslizador se encuentre al máximo del alcance del zoom óptico. Suelte el botón y vuelva a pulsarlo. NOTA: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. El deslizador se detiene y se vuelve rojo cuando la calidad de la imagen llega al lÃmite aceptable para copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). www.kodak.com/go/m883support 11
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso del disparador automático
En este modo La foto se toma después de...
10
Un retraso de 10 segundos (para asà tener tiempo para aparecer en la escena). Un retraso de 2 segundos (para capturar tomas más estables con el disparador automático usando un trÃpode). Un retraso de 10 segundos. La segunda fotografÃa se toma 8 segundos más tarde.
2
2x
Pulse hasta que aparezca el icono del disparador automático en el área de estado de la pantalla.
1 Elija una opción para el disparador automático y componga la escena. 2 Pulse el disparador hasta la mitad y después púlselo completamente. La cámara tomará las fotografÃas transcurrido el retraso que haya seleccionado. Use el mismo procedimiento para grabar un vÃdeo; sin embargo, coloque el selector en la posición para VÃdeo, , y pulse el disparador completamente. NOTA: sólo las opciones para 2 y 10 segundos están disponibles en el modo VÃdeo. El vÃdeo se detiene cuando se termina el espacio donde se lo está guardando. 12
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso del flash
Pulse el botón del flash varias veces para ver los distintos modos de flash disponibles. El modo de flash que se encuentre activo en ese momento aparecerá en el área de estado de la pantalla LCD.
Modos de flash
El flash se dispara
Automático Cuando las condiciones de luz asà lo requieran. De relleno Cada vez que toma una fotografÃa, independientemente de la iluminación. UtilÃcelo cuando el objeto esté sombreado o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). Cuando haya poca luz, no mueva la cámara, o bien utilice un trÃpode. Con el flash Ojos rojos puede reducir el efecto de ojos rojos con un pre-flash o con la función de reducción automática de ojos rojos. Para que la cámara:
Dispare un pre-flash, active la función de pre-flash (el primer flash
Ojos rojos
disminuye el tamaño de la pupila, con lo cual se reduce la posibilidad de que los ojos se vean rojos). Aplique el flash una sola vez y remueva el efecto de ojos rojos en forma automática, desactive la función de pre-flash. Apagado Nunca.
www.kodak.com/go/m883support
13
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso de los diferentes modos de captura
Seleccione el modo de captura que mejor se adapte al objeto y entorno enfocados.
Utilice este modo Automático Escena VÃdeo Para FotografÃas en general: ofrece un equilibrio inmejorable entre calidad de la imagen y facilidad de uso. Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografÃas bajo condiciones especiales. Grabar vÃdeos con sonido (consulte la página 5).
Deslice el selector de modo para elegir un modo.
Utilice este modo Paisaje
Para Tomas a distancia. La cámara utiliza un enfoque automático infinito. Las marcas de encuadre de enfoque automático no están disponibles en el modo Paisaje. Corta distancia. La cámara establece automáticamente la distancia focal dependiendo de la posición del zoom. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash.
Pulse hasta que aparezca el icono de Macro o Paisaje en el área de estado de la pantalla.
Macro
14
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso de los modos de escena (SCN)
Elija un modo de escena para conseguir fotografÃas fantásticas bajo casi cualquier condición. 1 Deslice el selector de modo a la posición SCN (Escena). 2 Pulse para ver las descripciones de los diferentes modos de escena. Aparecerá la información sobre la fecha, la hora y una descripción del modo seleccionado. Si la descripción desaparece antes de que pueda leerla, pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno de los modos de escena.
Uso de la Ayuda en pantalla
Para comprender mejor cada opción de menú, consulte la Ayuda incluida en la cámara. Basta marcar una opción de menú y pulsar el botón T del zoom Teleobjetivo.
T
Abrir la Ayuda Subir/bajar
OK
Cerrar la Ayuda
www.kodak.com/go/m883support
15
Cómo aprovechar mejor la cámara
Iconos de captura de imágenes
Estampado de la fecha Disparador automático Macro/Paisaje Modo de captura Nombre del álbum Zoom: Digital Teleobjetivo Gran angular Histograma Flash Tamaño de la foto FotografÃas/tiempo restante Ubicación de almacenamiento de la imagen Exposición de tiempo prolongado Enfoque automático Zona de enfoque Medición de la exposición Balance de blancos ISO Nivel de carga de la pila Compensación de la exposición
CuadrÃcula de encuadre
16
www.kodak.com/go/easysharecenter
2
Cómo trabajar con fotografÃas y vÃdeos
1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón T para ampliar. 2 Pulse fotografÃa. para ver otras partes de la
Ampliación de fotografÃas
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para volver a la ampliación normal.
Cómo borrar fotografÃas y vÃdeos
1 Pulse el botón Review (Revisar). 2 Pulse para pasar a la fotografÃa o vÃdeo siguiente/anterior. 3 Pulse el botón Delete (Borrar). 4 Siga las indicaciones en pantalla.
Uso de la función Deshacer Eliminar
Si por accidente borra una fotografÃa, puede usar la función Deshacer Eliminar para recuperarla. Esta función sólo está disponible inmediatamente después de borrar la fotografÃa. www.kodak.com/go/m883support 17
Cómo trabajar con fotografÃas y vÃdeos
Uso de la tecnologÃa Kodak Perfect Touch
La tecnologÃa Kodak Perfect Touch le permite conseguir fotografÃas mejores y con más brillo. 1 Pulse el botón Review (Revisar). 2 Pulse para pasar a la fotografÃa siguiente/anterior. 3 Pulse el botón Menu (Menú) y para marcar la opción Editar. Marque TecnologÃa Perfect Touch y pulse OK (Aceptar). Las mejoras se previsualizan en una pantalla dividida. Pulse para ver otras partes de la fotografÃa. 4 Pulse el botón OK (Aceptar). Siga las indicaciones en pantalla para reemplazar la fotografÃa original o guardar la imagen mejorada como una nueva foto. Las fotografÃas mejoradas no se pueden volver a mejorar en la cámara. La tecnologÃa Kodak Perfect Touch sólo se puede emplear en fotografÃas, no en vÃdeos. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
18
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo trabajar con fotografÃas y vÃdeos
Edición de vÃdeos
Cómo hacer una fotografÃa a partir de un vÃdeo
Puede elegir un solo cuadro de un vÃdeo y hacer una fotografÃa a partir de él en un tamaño de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). 1 Pulse el botón Review (Revisar) y un vÃdeo. para buscar
VÃdeo
Fotografà ...