|
|
|
Instrucciones de uso KODAK M863
Instalación del software
Antes de conectar cualquier cable, instale el software que viene con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guía del usuario.
Cómo instalar la pila KLIC-7001
Pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-7001 para cámaras digitales
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
1
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2
Cómo cargar la pila KLIC-7001
Adaptador de CA USB
Adaptador de CA USB Kodak (incluido) Si desea obtener más información, visite: www.kodak.com/go/USBcharging.
Luz de carga de la pila
Cable USB
Bases para cámara o bases Luz de carga de la pila de impresión Kodak EasyShare (pueden venderse por separado)
En primer lugar, apague la cámara. Cárguela hasta que la luz de carga se apague (3 horas como Para comprar accesorios, visite: máximo). www.kodak.com/ go/accessories.
Adaptador de CA de 5V Kodak, cargadores de pilas universales para pilas de ion-litio Kodak (se vende por separado) El equipo
Conecte el cable USB al puerto USB del equipo, no al hub. Asegúrese de que el equipo está encendido y no en modo de descanso.
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo encender la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
1 Idioma: para cambiar. 2 OK para aceptar.
Fecha y hora: 1 Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). 2 para cambiar. para avanzar/retroceder. OK para aceptar.
OK
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
3
ESPAÑOL
ESPAÑOL
1
4
Cómo tomar una fotografía o grabar un vídeo
Fotografías 2 3
Luz de preparado/ carga de la pila T - Abrir la Ayuda botón
Vídeos 1 2
3
Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Púlselo completamente cuando la luz de preparado se vuelva verde.
Pulse para activar o desactivar: · Iconos de estado · Cuadrícula de encuadre
Pulse el disparador completamente y suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar el disparador.
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo revisar fotografías y vídeos
Cámara Su televisor
Cable para salida de audio/vídeo (pueden venderse por separado)
1 2
Pulse Review (Revisar). para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior. 1 Apague la cámara.
Vídeos Reproducir. Durante la reproducción: OK pausar/reproducir. ajustar el volumen. reproducir a velocidad 2X; vuelva a pulsar para reproducir a velocidad 4X. retroceder a velocidad 2X; vuelva a pulsar para retroceder a velocidad 4X.
2 Conecte el cable A/V.
3 Encienda la cámara. 4 Revise fotografías, vídeos o proyecciones en un televisor. Otros dispositivos con pantalla:
· El monitor de su equipo · Dispositivos provistos de una entrada de vídeo 5
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
ESPAÑOL
ESPAÑOL
1 2
6
Cómo transferir fotografías y vídeos
Cable USB Base para cámara o base de impresión Kodak EasyShare (puede venderse por separado)
Para ver una lista de bases compatibles, vaya a www.kodak.com/go/dockcompatibility. Para adquirir accesorios, visite www.kodak.com/go/m763accessories, www.kodak.com/go/m863accessories o www.kodak.com/go/md863accessories. Para utilizar una base EasyShare, consulte la guía del usuario.
www.kodak.com/go/easysharecenter
¡Siga aprendiendo a usar las funciones de la cámara!
¡Felicitaciones! Hasta ahora ha: · ajustado y configurado la cámara · tomado fotografías · transferido fotografías al equipo ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Vaya a www.kodak.com/go/m763support, m863support o md863support y a www.kodak.com/go/easysharecenter, donde encontrará: · la Guía del usuario completa · una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones · cursos interactivos · preguntas frecuentes · descargas · accesorios · instrucciones para imprimir · información para registrar el producto
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support 7
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Vista frontal
1 2 3 4 5 6
7
8
9 11 10
1 2 3 4 5 6
Disparador Sintonizador de modo Botón del flash Botón de encendido/apagado Flash Luz del disparador automático/vídeo
7 8 9
Objetivo Altavoz USB , para adaptador de
10 Entrada de CC (5 V) CA opcional 11 Micrófono
8
www.kodak.com/go/easysharecenter
Vista posterior
1 2 3 4 5 6 7
14
13
12
11
10
9
8 9 10 11 12
8
tarjeta de memoria opcional (se vende por separado)
1 2 3 4 5 6 7
Pantalla LCD Luz de preparado/carga de la pila Botón Delete (Borrar) Botón de zoom (Gran angular/Teleobjetivo) Botón OK (Aceptar) Anillo para la correa
Ranura para tarjeta de memoria SD o SDHC Compartimiento para pilas Botón Share (Compartir) Botón Menu (Menú) Botón Review (Revisar)
13 Conector de la base 14 Toma de trípode
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
9
ESPAÑOL
1
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso del zoom óptico
Utilice el zoom óptico para aplicar 3 aumentos al objeto. 1 Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto. 2 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar el objeto. Pulse el botón W (Gran angular) para alejarlo. El indicador de zoom muestra el tipo de zoom aplicado. 3 Tome la fotografía o grabe el vídeo.
Alcance del zoom óptico W T Alcance del zoom digital D
Utilice siempre las marcas de encuadre de enfoque automático. Si no está usando el zoom (aumento normal con Gran angular), puede ubicarse a una distancia de tan sólo 35 cm (13,8 pulg.) del objeto. Al acercar la imagen con el zoom, deberá alejarse del objeto.
10
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso del flash
Utilice el flash para tomar fotografías por la noche, en interiores o en exteriores con poca luz.
Pulse el botón del flash, , varias veces para ver los diferentes modos de flash disponibles (consulte los modos de flash a continuación). El modo de flash activo aparece en la pantalla LCD.
Modos de flash
El flash se dispara
Automático Cuando las condiciones de luz así lo requieran. Apagado Nunca.
De relleno Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). Cuando haya poca luz, no mueva la cámara, o bien utilice un trípode. Ojos rojos Si la opción de pre-flash está Si la opción de pre-flash está activada: desactivada: El flash se dispara una vez para que los ojos del sujeto se El flash se dispara una vez y la acostumbren a él y luego se cámara corrige automáticamente vuelve a disparar al tomar la el efecto de ojos rojos en la fotografía. fotografía.
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
11
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso de los diferentes modos de captura
Seleccione el modo de captura que mejor se adapte al objeto y entorno enfocados.
Utilice este modo Automático
Para Fotografías en general: ofrece un equilibrio inmejorable entre calidad de la imagen y facilidad de uso.
Estabilización Minimizar el efecto del movimiento de la cámara o del objeto digital de la fotografiado. imagen Primer plano Corta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash. Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografías bajo condiciones especiales (consulte la página 13). Personas en interiores con poca iluminación y usando un valor ISO alto. Grabar vídeos con sonido (consulte la página 4). Revisar fotografías favoritas.
SCN Escena ISO
ISO alto Vídeo Favoritos
12
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo aprovechar mejor la cámara
Modos de escena
Elija un modo de escena para conseguir fotografías fantásticas bajo casi cualquier condición. 1 Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas, . 2 Pulse para ver las descripciones de los diferentes modos de escena. Si la descripción desaparece antes de que pueda leerla, pulse OK (Aceptar). 3 Pulse OK (Aceptar) para seleccionar un modo de escena.
Uso de la Ayuda en pantalla
Para comprender mejor cada opción de menú, consulte la Ayuda incluida en la cámara. Seleccione la opción sobre la que desee obtener más información y, a continuación, pulse el botón de zoom Teleobjetivo (T).
T Abrir la Ayuda Subir/bajar OK Cerrar la Ayuda
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
13
Cómo aprovechar mejor la cámara
Cómo tomar panorámicas
Utilice la función Panorámica para unir hasta 3 fotografías y crear una toma panorámica. 1 Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas. 2 Pulse en el mando de 4 direcciones para marcar la opción Panorámica izquierda-derecha o Panorámica derecha-izquierda (en función de la dirección de la toma) y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Tome la primera fotografía. Después de mostrar la toma en la pantalla, se muestra la imagen a la que apunta la cámara junto con una "superposición" de la primera fotografía. 4 Componga la segunda toma. Haga que la superposición de la primera fotografía abarque la misma porción que la nueva toma (pulse el botón Delete (Borrar), si desea volver a tomar la fotografía). 5 Si sólo desea tomar dos fotografías, pulse el botón OK (Aceptar) para unirlas. Después de que haya tomado las tres fotografías, éstas se unirán automáticamente. En la pantalla se muestra la toma durante unos 5 segundos.
Tome 2 ó 3 fotografías.
Cree una sola imagen panorámica.
14
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo aprovechar mejor la cámara
Iconos de captura de fotografías
Disparador automático/ráfaga Flash Modo de captura Nombre del álbum Marcas de encuadre Tamaño de la foto Estampado de la fecha Fotografías/tiempo restante Ubicación de almacenamiento Zoom: Gran angular, Teleobjetivo, Digital Zona de enfoque Medición de la exposición Balance de blancos Exposición de tiempo prolongado Cuadrícula de encuadre Velocidad de ISO Nivel de carga de la pila Compensación de la exposición
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
15
2
Cómo trabajar con fotografías y vídeos
1 Pulse el botón Review (Revisar). 2 Pulse el botón W/T para aplicar de 2 a 8 aumentos. 3 Pulse para ver otras partes de la fotografía. 4 Pulse el botón OK (Aceptar) para volver a la ampliación normal.
Ampliación de fotografías
Recorte de fotografías
Puede recortar una fotografía para guardar sólo aquella parte que desee. 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para buscar una fotografía. 2 Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para buscar Edit (Editar). Fotografía Fotografía 3 Pulse para marcar Recortar y pulse OK recortada (Aceptar). 4 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercarse, o para mover el cuadro de recorte. Pulse OK (Aceptar). 5 Siga las indicaciones en pantalla. 16
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo trabajar con fotografías y vídeos
Uso de la función Selección de sonido
Puede agregar un sonido o mensaje (de hasta 1 minuto) a sus fotografías (no a vídeos).
Cómo grabar un mensaje o sonido
1 Pulse el botón Review (Revisar) y una fotografía. para buscar
2 Pulse el botón Menu (Menú) y para marcar Selección de sonido. Pulse el botón OK (Aceptar). 3 Elija Grabar y pulse OK (Aceptar). 4 Siga las indicaciones en pantalla La selección de sonido se aplicará a la fotografía.
Cómo reproducir un mensaje o sonido
OK
1 Pulse el botón Review (Revisar) y una fotografía marcada. 2 Pulse 3 Pulse para ajustar el volumen.
para buscar
para reproducir el mensaje o sonido.
Revisar
4 Pulse el botón OK (Aceptar) para pausar o reanudar el mensaje o sonido.
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
17
Cómo trabajar con fotografías y vídeos
Cómo ver fotografías como miniaturas (varias imágenes en pantalla)
1 Pulse el botón Review (Revisar). 2 Pulse el botón W (Gran angular) para ver varias copias en miniatura en la pantalla. 3 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para volver a ver una sola imagen en pantalla.
Para seleccionar varias fotografías y vídeos, consulte página 21.
Uso de la tecnología Kodak Perfect Touch
La tecnología Kodak Perfect Touch le permite conseguir fotografías mejores y con más brillo. 1 Pulse el botón Review (Revisar) y 2 Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para pasar a la fotografía anterior/siguiente. para buscar Edit (Editar).
3 Pulse para marcar Tecnología Perfect Touch y pulse OK (Aceptar). Las mejoras se previsualizan en una pantalla dividida. Pulse para ver otras partes de la fotografía. 4 Pulse OK (Aceptar). Siga las indicaciones en pantalla para reemplazar la fotografía original o guardar la imagen mejorada como una nueva foto. NOTA: no es posible mejorar fotografías que ya se han mejorado.
18
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo trabajar con fotografías y vídeos
Edición de vídeos
Realización de una fotografía a partir de un vídeo
Puede seleccionar un solo cuadro de un vídeo y así crear una fotografía para imprimirla. 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para buscar un vídeo. 2 Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para buscar Edit (Editar). 3 Pulse para marcar Hacer foto y pulse OK (Aceptar). 4 Pulse para seleccionar un cuadro. 5 Siga las indicaciones en pantalla para guardar la fotografía.
Vídeo
Fotografía
Cómo recortar un vídeo
Puede borrar una parte no deseada al comienzo y al final de un vídeo. 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para buscar un vídeo. 2 Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para buscar Edit (Editar). 3 Pulse para marcar Recortar y luego pulse . 4 Siga las indicaciones en pantalla (use los botones para adelantar o retroceder si fuera necesario). 19
Vídeo
Vídeo recortado
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
Cómo trabajar con fotografías y vídeos
Cómo hacer un montaje de vídeo
A partir de un vídeo, puede hacer fotografías de 4, 9 o hasta 16 cuadros para imprimirlas en copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para buscar un vídeo. 2 Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para marcar Editar vídeo y pulse OK (Aceptar). Fotografía de 4, 3 Pulse para marcar Montaje de vídeo y pulse Vídeo 9 ó 16 cuadros OK (Aceptar). 4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). Opciones para Automático: la cámara elige el primer y el último cuadro del vídeo, y después 2, 7 ó 14 cuadros a intervalos idénticos. Opciones para Manual: usted elige el primer y el último cuadro, y después la cámara selecciona 2, 7 ó 14 cuadros a intervalos idénticos.
Proyección de diapositivas
Utilice la opción Proyección para mostrar las fotografías y los vídeos en la cámara, un televisor o cualquier otro dispositivo provisto de una entrada de vídeo (consulte la página 5). 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Proyección y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar la opción Iniciar proyección y pulse el botón OK (Aceptar). Para interrumpir la proyección, pulse el botón OK (Aceptar). 20
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo trabajar con fotografías y vídeos
Proyección multimedia
La función Proyección multimedia es similar a la opción Proyección, si bien permite usar música y efectos visuales. Primero, elija entre 2 y 20 fotografías (consulte la página 21). A continuación: 1 Pulse el botón Review (Revisar). 2 Pulse (Aceptar). 3 Pulse para marcar la opción Proyección multimedia y pulse el botón OK para marcar una opción del menú y pulse el botón OK (Aceptar).
Cómo seleccionar varias fotografías y vídeos
Utilice la función de selección múltiple cuando tenga dos o más fotografías o vídeos que imprimir, transferir, borrar, etc. (la función de selección múltiple es más eficaz, si se utiliza en el modo Varias copias; consulte la página 18). 1 Pulse el botón Review (Revisar) y una fotografía o un vídeo. para buscar
Fotografías seleccionadas
2 Pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar fotografías y vídeos. La fotografía aparecerá como seleccionada (con una marca). Las fotografías seleccionadas se pueden imprimir, transferir o borrar. Si vuelve a pulsar el botón OK (Aceptar) retirará la selección.
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
21
Cómo trabajar con fotografías y vídeos
Borrado de fotografías y vídeos
1 Pulse el botón Review (Revisar). 2 Pulse para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior. 3 Pulse el botón Delete (Borrar). 4 Siga las indicaciones en pantalla NOTA: después de borrar una fotografía, aparecerá la siguiente imagen (a la cual se superpone el menú Eliminar con la opción Deshacer Eliminar). Si no hay más fotos, aparecerá el menú Eliminar sobre una pantalla en blanco. En la sección Uso de la función Deshacer Eliminar encontrará más información.
Uso de la función Deshacer Eliminar
Si por accidente borra una fotografía, puede utilizar la función Deshacer Eliminar para recuperarlos. Esta función sólo está disponible inmediatamente después de borrar una fotografía o vídeo en el modo Revisión. Aparecerá la opción Deshacer Eliminar. 1 Pulse para resaltar Deshacer Eliminar. 2 Pulse OK (Aceptar). Aparece la fotografía eliminada (con el menú Eliminar en primer plano).
22
www.kodak.com/go/easysharecenter
3
Solución de problemas con la cámara
Para obtener asistencia, visite www.kodak.com/go/m763support, www.kodak.com/go/m863support o www.kodak.com/go/md863support y seleccione la opción correspondiente a solución de problemas y reparaciones (Interactive Troubleshooting & Repairs).
Problemas de la cámara
Si...
La cámara no se enciende o apaga. La cámara no reconoce la tarjeta SD.
Intente una o varias de las siguientes acciones
Retire la pila y vuelva a colocarla correctamente (página 1). Instale una pila nueva. Cargue la pila recargable (página 2). Adquiera una tarjeta SD/SDHC certificada. Vuelva a formatear la tarjeta. Precaución: al formatear una tarjeta se borran todas las fotografías y vídeos, incluidos los archivos protegidos. Inserte la tarjeta en la ranura y presiónela para que encaje.
La pila recargable de ion-litio Ciertas funciones agotan rápidamente la duración de la pila. Por ello, es recomendable limitar la revisión de KLIC-7001 para cámaras fotografías y vídeos en la pantalla LCD y el uso excesivo del digitales Kodak dura menos de flash. lo esperado. La pila no se carga con el cable USB.
Consulte la página 2 o vaya a
www.kodak.com/go/usbcharging.
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
23
4
Apéndice
PRECAUCIÓN:
Instrucciones importantes sobre seguridad
No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. No exponga el producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para su uso en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos y eléctricos. Si la pantalla LCD se rompe, no toque el vidrio ni el líquido. Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Kodak. El uso de accesorios no recomendados por Kodak puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Utilice sólo un equipo certificado para USB. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante del equipo. Si utiliza este producto en el interior de un avión, siga todas las instrucciones de seguridad de la línea aérea. Al retirar la pila, espere a que se enfríe; podría estar caliente. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones entregadas por el fabricante de la pila. Utilice sólo las pilas aprobadas para este producto para evitar el riesgo de explosión. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas. De lo contrario, es posible que la pila produzca un cortocircuito, descargue energía, se caliente o presente fugas. No desmonte, instale al revés ni exponga las pilas a líquidos, humedad, fuego o temperaturas extremas. Retire la pila si va a guardar el producto durante un período largo. En el caso de que se produzca una fuga de líquido de la pila mientras está instalada en el producto, póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel, lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de atención médica más cercano. Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak.
24
www.kodak.com/go/easysharecenter
Apéndice
Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que correspondan. No intente cargar pilas que no sean recargables. Para obtener más información sobre las pilas, vaya a www.kodak.com/go/batterytypes. Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/m763downloads, www.kodak.com/go/m863downloads o www.kodak.com/go/md863downloads. Mantenimiento y cuidado Si la cámara se expone a condiciones climáticas adversas, o si sospecha que le ha entrado agua, apáguela y saque la pila y la tarjeta. Deje que todos los componentes se sequen al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver a utilizar la cámara. Sople suavemente sobre el objetivo o la pantalla de la cámara para retirar el polvo y la suciedad. Limpie con cuidado con un paño suave sin pelusa o con una toallita para limpiar objetivos que no tenga productos químicos. No utilice soluciones limpiadoras a menos que se hayan formulado específicamente para objetivos de cámaras. No permita que ningún producto químico, como, por ejemplo, bronceadores, entre en contacto con la superficie pintada del producto. En algunos países existen contratos de servicio técnico. Póngase en contacto con un distribuidor de productos Kodak para obtener más información. Para obtener información sobre cómo desechar y reciclar la cámara digital, póngase en contacto con las autoridades locales. En los Estados Unidos, visite el sitio Web de Electronics Industry Alliance en www.eiae.org, o vaya a www.kodak.com/go/m763support, www.kodak.com/go/m863support o a www.kodak.com/go/md863support. Garantía Kodak garantiza que los accesorios y artículos electrónicos Kodak (en adelante, los "Productos"), sin incluir las pilas, funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del Producto. Guarde el recibo de compra original del Producto. Deberá presentar una prueba de compra fechada en el momento de solicitar cualquier reparación durante el período cubierto por la garantía.
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
25
Apéndice
Cobertura de la Garantía limitada Las reparaciones cubiertas por la garantía sólo se encuentran disponibles en el país donde los Productos se adquirieron originalmente. Es posible que deba enviar los Productos, a su propio cargo, al servicio técnico autorizado del país donde los adquirió. Será responsabilidad de Kodak reparar o reemplazar los Productos en caso de que no funcionen correctamente durante el período cubierto por la garantía, sujeto a las condiciones o limitaciones estipuladas en la presente. Las reparaciones cubiertas por esta garantía incluirán la mano de obra y cualquier ajuste o repuestos necesarios. Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía. Si durante la reparación se utilizan repuestos, estos últimos pueden corresponder a piezas refabricadas o que incluyan materiales refabricados. En caso de que fuera necesario reemplazar todo el Producto, podría reemplazarse por uno refabricado. Los materiales, los Productos y los repuestos refabricados estarán garantizados por el período que aún siga vigente en la garantía original del Producto, o bien noventa (90) días después de la fecha de reparación o reemplazo (el que sea mayor). Limitaciones La presente garantía no cubre circunstancias que estén fuera del control de Kodak. La presente garantía no tendrá validez cuando el problema se deba a daños causados durante el envío, a accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio no autorizado, uso indebido, abuso, uso con accesorios y dispositivos no compatibles (como tintas y cartuchos de otros fabricantes), al incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y embalaje de Kodak, a la no utilización de artículos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables), o bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía. Kodak no proporciona ninguna otra garantía, ya sea de forma expresa o implícita, sobre este Producto y declina su responsabilidad ante cualquier garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. En el caso de que la exclusión de una garantía implícita no tenga validez conforme con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía implícita será de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto o el período que así estipule la ley. La opción de reparación, reemplazo o reembolso constituye la única obligación de Kodak. Kodak no será responsable ante daños indirectos, emergentes ni secundarios producto de la venta, compra o utilización del Producto, independientemente de su causa. Por la presente, Kodak renuncia y excluye de la presente cualquier responsabilidad por daños indirectos, emergentes y secundarios, independientemente de su causa, o por incumplimiento de cualquier garantía escrita o implícita, incluidos, entre otros, pérdidas de utilidades, costos por tiempo de inactividad, pérdida respecto de la utilización del aparato, costos por el reemplazo del aparato, instalaciones o servicios, o bien quejas por parte de clientes por dichos daños producto de la compra, utilización o mal funcionamiento del Producto.
26
www.kodak.com/go/easysharecenter
Apéndice
Derechos del usuario En algunos estados o jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de garantías ante daños indirectos o emergentes. En tales casos, la limitación o exclusión anterior no será aplicable. En algunos estados o jurisdicciones no se permiten limitaciones respecto del plazo de cobertura de garantías implícitas. En tales casos, la limitación anterior no será aplicable. La presente garantía le otorga al usuario derechos específicos además de los que ya le confiere la ley, los cuales pueden variar de un estado o jurisdicción a otro. Fuera de los Estados Unidos y Canadá Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros. Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission) Cámara digital con zoom Kodak EasyShare M763/M863/MD863 Este aparato ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias cuando el aparato funciona en un entorno residencial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si este aparato produce interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el aparato, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia realizando una o varias de las siguientes acciones: 1) cambie la orientación o ubicación de la antena receptora, 2) aumente la separación entre el aparato y el receptor, 3) conecte el aparato a una fuente de alimentación que esté en un circuito distinto de aquél donde está conectado el receptor, 4) consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener más sugerencias. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable de la compatibilidad puede anular el derecho del usuario a utilizar el aparato. Para asegurar la conformidad con las normas de la FCC se deben utilizar los cables de interfaz protegidos que se suministran con el producto, así como los componentes o accesorios adicionales especificados para su instalación.
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
27
Apéndice
FCC y normativas de Industry Canada This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) DOC Class B Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Norma C-Tick de Australia
N137
Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Unión Europea: el usuario se responsabilizará de desechar este equipo conforme a un programa aprobado de recolección de residuos por separado con el fin de garantizar un correcto tratamiento de las piezas y de contribuir a la protección tanto del ser humano como del medio ambiente. Si desea obtener más información, consulte a su distribuidor, a las autoridades locales o el sitio Web www.kodak.com/go/recycle. (Peso del producto: 125 g)
28
www.kodak.com/go/easysharecenter
Apéndice
Clase B del VCCI para ITE
Clase B de Corea para ITE
China - Restricciones para sustancias peligrosas
(EPUP)
USB
www.kodak.com/go/m763support, m863support, md863support
29
Apéndice
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 EE.UU. Eastman Kodak Company, 2007 Kodak, EasyShare y Perfect Touch son marcas registradas de Eastman Kodak Company. 2F6825_es
30
www.kodak.com/go/easysharecenter
KODAK M863, KODAC, Cámara de foto.
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones KODAK M863.
KODAK ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.
Diplodocs te permite telecargar las instrucciones KODAK M863, el folleto KODAK M863 manual KODAK M863, la guía de utilización KODAK M863 & el folleto de instrucciones.
Vozavi.es es un buscador de opiniones que le permite encontrar en 1 clic todas las opiniones de la red. |