9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Impresora KODAK G600 PRINTER DOCK: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en KODAK G600 PRINTER DOCK

Manual de instrucciones KODAK G600 PRINTER DOCK

Diplodocs permite descargar las instrucciones KODAK G600 PRINTER DOCK Impresora.

Telecargar las instrucciones integralmante (2504 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
KODAK G600 PRINTER DOCK
KODAK G600 PRINTER DOCK GETTING STARTED GUIDE


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso KODAK G600 PRINTER DOCK

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Aspectos generales 15 1 13 14 2 3 4 12 11 10 9 8 7 8 9 6 5 1 Luz/botón de encendido 2 Conector de la cámara (para cámaras Kodak EasyShare o cámaras compatibles con el sistema de impresión ImageLink) 3 Luz de estado del cartucho 4 Mando de 4 direcciones 5 Luz/botón de impresión 6 Luz/botón de reducción de ojoso rojos 7 Luz de estado de la pila Botón de diseño de fotografías Luz/botón de transferencia 10 11 12 13 14 15 Mango extraíble Luz de estado del papel Conector de dispositivo USB Conector USB (al ordenador) Conector de alimentación (entrada de CC) Tapa del conector para pila opcional www.kodak.com/go/g600support 1 ESPAÑOL ESPAÑOL 2 Instalación del software IMPORTANTE: antes de conectar los cables, instale el software que viene incluido con la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guía de procedimientos iniciales. www.kodak.com/go/easysharecenter Cómo instalar el cartucho y colocar el papel Utilice solamente kits de papel fotográfico y cartucho de color Kodak con el símbolo 4 1 2 Tense la cinta. Coloque el cartucho. 5 La parte brillante hacia arriba. No cargue más arriba de la línea (30 hojas como máximo). 3 Airee el papel. 6 7 www.kodak.com/go/g600support 3 ESPAÑOL ESPAÑOL 1 2 4 Cómo conectar la alimentación e instalar la pieza de enganche 3 4 Es posible que no necesite ensamblar el adaptador de CA. Pieza de enganche específica para cámara (viene con la cámara). www.kodak.com/go/easysharecenter Cómo acoplar la cámara en la base e imprimir Nota: para evitar que la imagen se recorte, seleccione un tamaño de 3:2 (consulte la guía del usuario de la cámara). 1 2 Seleccione las fotografías que desea imprimir: Pulse para buscar la fotografía. Pulse para seleccionar una cantidad. Repita este procedimiento con cada fotografía. 12,7 cm (5 pulg.) Deje un espacio suficiente. 3 Pulse el botón para imprimir (cada fotografía pasa 4 veces por la impresora). Importante: no jale del papel. La impresora expulsa automáticamente la copia impresa finalizada la cuarta pasada. www.kodak.com/go/g600support 5 ESPAÑOL ESPAÑOL 6 ¡Siga aprendiendo! ¡Felicitaciones! Hasta ahora ha: · ajustado y configurado la impresora · imprimido fotografías ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así imprimir y compartir sus mejores fotografías. Vaya a www.kodak.com/go/g600support y a www.kodak.com/go/easysharecenter para: · la guía del usuario completa · una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones · cursos interactivos · preguntas frecuentes · descargas · accesorios · proyectos y sugerencias para imprimir · registro del producto www.kodak.com/go/easysharecenter Seleccione fotografías en la cámara e imprima* 1 Pulse el botón Share (Compartir). 4 Pulse para seleccionar la cantidad de copias y pulse OK. 2 3 Repita los pasos del 2 al 4 para seleccionar más fotografías. Pulse para buscar una imagen. Marque Proteger y pulse el botón OK (Aceptar). 5 Acople la cámara y pulse el botón para imprimir. Las fotografías seleccionadas se imprimirán. * Sólo para cámaras Kodak EasyShare. Para obtener más información sobre otras marcas de cámaras compatibles con el sistema ImageLink, consulte la guía del usuario de la cámara. www.kodak.com/go/g600support 7 ESPAÑOL ESPAÑOL De viaje con la bese de impresión 1 Ajuste hasta que oiga un "clic". 2 Deslice la bandeja por la ranuras. 3 Ajuste hasta que oiga un "clic". Instalación de la pila opcional www.kodak.com/go/accessories 1 2 La pila se carga cuando la impresora está enchufada. Verde parpadeante = cargando Verde = carga completa 8 www.kodak.com/go/easysharecenter Recorte las fotografías antes de imprimirlas* 1 2 3 Pulse el botón Review (Revisar) y pulse para buscar la fotografía. Pulse el botón Menu (Menú), resalte la opción Recortar y pulse OK (Aceptar). Pulse los botones T (Teleobjetivo) y W (Gran angular) de la cámara para cambiar el tamaño del cuadro de recorte. Pulse para mover el cuadro de recorte y pulse OK (Aceptar). 4 Siga las indicaciones en pantalla. Nota: la fotografía original se guarda. * Sólo para cámaras Kodak EasyShare. Para obtener más información sobre otras marcas de cámaras compatibles con el sistema ImageLink, consulte la guía del usuario de la cámara. www.kodak.com/go/g600support 9 ESPAÑOL ESPAÑOL Cómo transferir fotografías e imprimirlas desde el ordenador 1 Recuerde instalar el software. 4 Transfiera fotografías al ordenador. 2 5 Imprima con el software EasyShare u otro programa. 3 10 www.kodak.com/go/easysharecenter Cómo imprimir desde un dispositivo USB compatible Unidad flash USB: 1 2 Debe acoplar la cámara para revisar e imprimir fotografías desde una unidad flash USB. Para imprimir, consulte la página 5. Dispositivo compatible con PictBridge: Para imprimir, consulte la guía del usuario del dispositivo que esté usando. Cómo transferir fotografías a una unidad flash USB Copie una o todas las fotografías desde la cámara a una unidad flash USB. 1 2 Pulse el botón de transferencia. Siga las indicaciones en pantalla. www.kodak.com/go/g600support 11 ESPAÑOL ESPAÑOL Cómo cargar la pila de la cámara Acople la cámara a la base para imprimir, transferir fotografías al ordenador y cargar la pila de la cámara. Esta base de impresión es compatible con el sistema de impresión ImageLink. Puede usar cámaras EasyShare y dispositivos digitales de otros fabricantes que sean compatibles con el sistema ImageLink. 1 2 3 4 Coloque la pieza de enganche específica para cámara en la base de impresión. Coloque una pila recargable Ni-MH KAA2HR para cámaras digitales Kodak, o una pila recargable de ion-litio Kodak en la cámara. Acople la cámara a la base de impresión. Empuje hacia abajo para encajar el conector. Mantenga la correa de la cámara alejada de la vía del papel en la parte frontal y posterior de la base de impresión. La cámara recibirá energía de la base de impresión en lugar de la pila. Cargue durante 3 horas o hasta que la luz verde deje de parpadear. Deje la cámara acoplada para mantener las pilas cargadas. Nota: no todas las cámaras son compatibles para cargarlas en la base de impresión G600. En la guía del usuario de la cámara encontrará una lista completa de bases compatibles. La base de impresión sólo carga pilas recargables de ion-litio y Ni-MH Kodak, y sólo cuando la base recibe energía del adaptador de CA (la base no cargará la pila de la cámara si recibe energía de la pila de la impresora). 12 www.kodak.com/go/easysharecenter Cómo cambiar el diseño de impresión 1 Siga estos pasos (salvo el paso "Pulse Imprimir") para imprimir desde la cámara digital o desde el dispositivo compatible con PictBridge (consulte la página 5). Nota: sólo se puede cambiar el diseño de impresión si el dispositivo conectado a la base de impresión tiene pantalla. Pulse el botón correspondiente al diseño de impresión varias veces para seleccionar un diseño: 2 Diseño de impresión 2 copias Tamaño y cantidad de copias por hoja hasta dos fotografías de 5,4 cm x 8,5 cm (2,1 pulg. x 3,3 pulg.) 1 copia (tamaño grande) una fotografía de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.) 4 copias (tamaño cartera) hasta cuatro fotografías de 5 cm x 8 cm (2 pulg. x 3 pulg.) 9 copias (tamaño mini) hasta nueve fotografías de 3,4 cm x 5 cm (1,3 pulg. x 2 pulg.) 3 Pulse el botón para imprimir y así comenzar con la impresión. IMPORTANTE: la impresora expulsa automáticamente la copia impresa finalizada la cuarta pasada. No jale del papel. www.kodak.com/go/g600support 13 ESPAÑOL ESPAÑOL Cómo imprimir varias copias en una sola hoja 1 Seleccione las fotografías que imprimirá en la cámara (consulte la página 7) y acople la cámara a la base (consulte la página 5). IMPORTANTE: para llenar una hoja con duplicados, la cantidad de copias que elija para las fotografías seleccionadas en la cámara debe coincidir con la cantidad de copias que marcó en el paso 3. Acople la cámara a la base de impresión. Si la cámara está acoplada, aparece un mensaje que indica que se han encontrado fotografías seleccionadas. Pulse el botón de diseño de impresión varias veces para seleccionar: 2 copias 4 copias 9 copias 2 3 4 Pulse para imprimir. 14 www.kodak.com/go/easysharecenter Cómo reducir el efecto de ojos rojos en las copias impresas La base de impresión cuenta con tecnología que detecta y corrige automáticamente el efecto de ojos rojos antes de imprimir la fotografía. · La base activa de forma automática la función de reducción de ojos rojos y la luz/botón de reducción de ojos rojos se enciende de color verde. · El botón para la reducción de ojos rojos está desactivado cuando se imprime desde un ordenador. Al imprimir desde el ordenador (consulte la página 10), asegúrese de tener instalado el software Kodak EasyShare. · La base de impresión puede aplicar la reducción de ojos rojos a un área específica de la imagen, como una quemadura de sol, que hace que esa área se vea más oscura. Desactive la reducción de ojos rojos. · Para desactivar la función de reducción de ojos rojos, pulse el botón correspondiente. · Para que la función no se active automáticamente, pulse el botón de reducción de ojos rojos durante 5 segundos. La luz correspondiente a la reducción de ojos rojos parpadea y se apaga. Luz/botón de reducción de ojoso rojos www.kodak.com/go/g600support 15 ESPAÑOL Apéndice Instrucciones importantes sobre seguridad PRECAUCIÓN: No desmonte este producto; las piezas del interior no las puede reparar el usuario. Solicite ayuda a técnicos calificados. No exponga el producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y los cargadores de pilas se han diseñado para utilizarse sólo en interiores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos y eléctricos. Si la pantalla LCD se rompe, no toque el vidrio ni el líquido. Comuníquese con el departamento de asistencia al cliente de Kodak. Al retirar la pila espere a que se enfríe; podría estar caliente. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones entregadas por el fabricante de la pila. Utilice sólo las pilas aprobadas para este producto y así evitar el peligro de explosión. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas. De lo contrario, es posible que la pila produzca un cortocircuito, descargue energía, se caliente o presente fugas. No desmonte, instale al revés ni exponga las pilas a líquidos, humedad, fuego o temperaturas extremas. Retire la pila si va a guardar la cámara durante un período largo. En el caso de que se produzca una fuga de líquido en la pila mientras está instalada en la cámara, comuníquese con un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel, lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de atención médica más cercano. Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que corresponda. No intente cargar pilas que no son recargables. Para obtener más información sobre las pilas, vaya a http://www.kodak.com/go/batterytypes En algunos países existen contratos de servicio técnico. Póngase en contacto con un distribuidor de productos Kodak para obtener más información. 16 www.kodak.com/go/easysharecenter Apéndice Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak EasyShare (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto. Guarde el recibo de compra original del producto. Deberá presentar una prueba de compra fechada en el momento de solicitar cualquier reparación durante el período cubierto por la garantía. La presente garantía será efectiva sólo dentro del área geográfica donde se adquirió el accesorio o la cámara digital Kodak. Será responsabilidad de Kodak REPARAR o REEMPLAZAR el accesorio o la cámara digital Kodak EasyShare en caso de que no funcionara correctamente durante el período cubierto por la garantía, sujeto a las condiciones y/o limitaciones estipuladas en la presente. El servicio de reparación incluirá la mano de obra y cualesquier ajustes y/o repuestos necesarios. La reparación o reemplazo serán el único recurso del usuario en virtud de la presente garantía. Si durante la reparación se utilizan repuestos, es ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.