Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TRANSCEPTOR VHF FM
TK-2202
TRANSCEPTOR UHF FM
TK-3202
MUCHAS GRACIAS
Le agradecemos por haber seleccionado KENWOOD para sus aplicaciones móviles terrestres. Creemos que este transceptor fácil de utilizar le permitirá realizar comunicaciones seguras para mantener a su personal trabajando a su máximo de eficiencia. Los transceptores KENWOOD incorporan lo último en tecnología avanzada. Estamos seguros de que usted quedará plenamente satisfecho por la calidad y las características de este producto.
MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL
TK-2202: Transceptor VHF FM de 8 canales TK-3202: Transceptor UHF FM de 8 canales
AVISO AL USUARIO
La ley gubernamental prohíbe el uso de radiotransmisores no autorizados dentro de los territorios que se encuentren bajo control del gobierno. El uso ilícito se castigará con multa, encarcelamiento o ambos. Solicite la reparación solamente a un técnico cualificado.
Seguridad: Es importante que el operador conozca y entienda los peligros comunes derivados del uso de cualquier transceptor.
ADVERTENCIA
AMBIENTES EXPLOSIVOS (GASES, POLVO, HUMOS, etc.) Desconecte la alimentación del transceptor mientras maneje combustibles, o cuando haya estacionado en una gasolinera.
PRECAUCIONES
Observe las siguientes precauciones para evitar incendios, lesiones personales y daños al transceptor. · No modifique o intente ajustar, bajo ningún concepto, este transceptor. · No exponga el transceptor a la luz directa del sol durante periodos de tiempo prolongados, ni lo coloque cerca de calefactores. · No coloque el transceptor en zonas excesivamente polvorientas, húmedas y/ o mojadas, ni sobre superficies inestables. · Si detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, apague el aparato y extraiga la batería opcional de éste. Póngase en contacto con su distribuidor KENWOOD.
ii
E-i
CONTENIDO
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO ................... 1 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........................................... 1 PREPARATIVOS ......................................................... 3 CARGA DE LA BATERÍA Ni-MH .......................................... 3 INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ................................ 5 INSTALACIÓN DE LA ANTENA ............................................. 6 INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN ............................... 6 COLOCACIÓN DE LA TAPA EN LAS TOMAS DEL MICRÓFONO/ ALTAVOZ .............. 7 INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO/ ALTAVOZ OPCIONAL (O AURICULARES) ..... 7 DISPOSICIÓN FÍSICA .................................................. 8 FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES ........................ 9 OPERACIONES BÁSICAS ............................................ 10 OPERACIONES AVANZADAS ........................................ 11 MARCACIÓN AUTOMÁTICA ............................................. 11 BLOQUEO DE TECLAS ................................................. 11 MONITOR/ SUPPESIÓN DE RUIDO DESACTIVADA ......................... 12 EXPLORACIÓN ........................................................ 12 CODIFICADOR ........................................................ 15 TRANSMISIÓN ACTIVADA POR VOZ (VOX) ........................ 16 OPERACIONES DE FONDO .......................................... 18 TEMPORIZADOR DE INTERRUPCIÓN (TOT) .............................. 18 BLOQUEO DE CANNAL OCUPADO (BCL) ................................ 18 AHORRO DE BATERÍA ................................................. 18 INDICACIÓN DE BATERÍA BAJA ......................................... 19 ANUNCIO DE UN CANAL ............................................... 19 CHARLA SILENCIOSA (QT)/ CHARLA SILENCIOSA DIGITAL (DQT) ............. 19 BLOQUEO DEL TRANSCEPTOR ......................................... 20 SEÑALES MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO (DTMF) ............... 20 FUNCIONAMIENTO CON LA FUNCIÓN FLEETSYNC ....................... 21 SEÑAL DE INICIO/ FIN DE TRANSMISIÓN .............................. 21 E-ii iii
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO
Desembale el transceptor con cuidado. Recomendamos que antes de tirar el material de embalaje, identifique los elementos indicados en la lista siguiente. Si falta algo o se ha producido algún daño durante el transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Elemento
Mercados K, M (TK-2202) Mercados K, M (TK-3202) Mercados K2, M2 (TK-3202)
Número de pieza Cantidad
T90-1036-XX T90-1039-XX T90-1040-XX W08-0969-XX W08-0970-XX W08-0971-XX W09-1000-XX B09-0680-XX J19-5472-XX J29-0713-XX N99-2043-XX B62-1762-XX 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Antena
Cargador de la batería Adaptador de CA (Mercados K, K2) Adaptador de CA (Mercados M, M2) Batería Ni-MH (KNB-29N) Tapa de los conectores del micrófono/ altavoz Soporte de fijación del micrófono/ altavoz Gancho para cinturón Juego de tornillos Manual de instrucciones
Nota: En la etiqueta pegada a la caja de embalaje encontrará un código de mercado (K, K2, M o M2).
E-1
Antena: mercados K, M (TK-2202)
Antena: mercados K, M (TK-3202)
Antena: mercados K2, M2 (TK-3202)
Cargador de la batería
Adaptador de CA (Mercados K, K2)
Adaptador de CA (Mercados M, M2)
Batería Ni-MH (KNB-29N)
Tapa de los conectores del micrófono/ altavoz
Soporte de fijación del micrófono/ altavoz E-2
Gancho para cinturón
Juego de tornillos
PREPARATIVOS
CARGA DE LA BATERÍA Ni-MH
Como la batería no viene cargada de fábrica, deberá cargarla antes de utilizarla. Con la primera carga de una batería recién comprada o que haya estado mucho tiempo sin usar (más de 2 meses) no se alcanzará la capacidad operativa normal de la batería. Al cabo de 2 o 3 ciclos de carga y descarga, la capacidad operativa alcanzará su nivel normal.
PRECAUCIÓN
No recargue la batería si ya está completamente cargada. Esto podría reducir la vida útil de la batería o incluso dañarla. Una vez recargada la batería, desconéctela del cargador. Cargar la batería durante más de 5 días puede reducir la vida de ésta por sobrecarga. Notas: Durante el proceso de carga, debe haber una temperatura ambiente entre 41°F y 104°F (5°C y 40°C). Si la carga se realiza fuera de este rango de temperatura, es posible que la batería no se cargue por completo. Antes de iniciar la carga, apague el transceptor equipado con una batería Ni-MH. Si utiliza el transceptor mientras carga la betería, es posible que la carga no se realice correctamente. La vida útil de la batería concluye cuando el tiempo de funcionamiento disminuye aunque se haya cargado correcta y completamente. Cambie la batería.
E-3
1
Enchufe el cable del adaptador de CA al conector del adaptador situado en la parte posterior del cargador.
2 3
4
Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente CA. Inserte la batería Ni-MH o el transceptor con una batería NiMH en el cargador. · Asegúrese de que los terminales de la batería estén en contacto con los terminales del cargador; para ello, alinee las ranuras de la batería con las guías del transceptor. · Se ilumina el indicador LED de color rojo y comienza la carga. Una vez completada la carga, el indicador se ilumina de color verde. Retire la batería o el transceptor del cargador. · La batería tarda aproximadamente 3 horas en cargarse. · Cuando no vaya a utilizar el cargador durante un tiempo prolongado, desconecte el adaptador CA de la toma de corriente CA.
E-4
INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
PRECAUCIÓN
No cortocircuite los terminales de la batería ni arroje la batería al fuego. No intente retirar la carcasa de la batería.
1
Alinee la batería con la parte posterior del transceptor y luego apriete la batería y el transceptor fuertemente hasta que el botón de liberación situado en la parte inferior del transceptor chasquee. Para extraer la batería, suba el cierre de seguridad situado en la base del transceptor y luego presione el picaporte de liberación situado debajo de dicho pestillo. Mientras presiona el picaporte de liberación, separe la batería del transceptor.
2
3
E-5
INSTALACIÓN DE LA ANTENA
Antena
Sujete la antena por su base y enrósquela en el conector de la parte superior del transceptor, haciéndola girar hacia la derecha, hasta que quede asegurada.
Nota: Esta antena no es un mango, ni un llavero ni un punto de acoplamiento del micrófono/ altavoz. Si utiliza la antena para estos fines, podría dañarla y mermar el rendimiento del transceptor.
INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN
Cuando sea necesario, acople el gancho para cinturón sirviéndose de los dos tornillos de 3 x 8 mm que se suministran.
Nota: Si el gancho para cinturón no está instalado, es posible que el lugar donde se acopla se recaliente durante una transmisión prolongada o cuando se deja en un entorno caldeado.
Gancho para cinturón
PRECAUCIÓN
Al instalar el gancho para cinturón, no utilice ningún pegamento diseñado para evitar que se suelten los tornillos, ya que podría dañar el transceptor. El éster acrílico contenido en estos pegamentos podría agrietar el panel posterior del transceptor.
E-6
COLOCACIÓN DE LA TAPA EN LAS TOMAS DEL MICRÓFONO/ ALTAVOZ
Si no va a utilizar el micrófono/ altavoz, coloque la tapa sobre los conectores del micrófono/ altavoz utilizando el tornillo de 3 x 6 mm suministrado.
Nota: Para preservar la resistencia al agua del transceptor, debe cubrir los conectores del micrófono/ altavoz con la tapa suministrada. Tapa de los conectores del micrófono/ altavoz
INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO/ ALTAVOZ OPCIONAL (O AURICULARES)
1 Inserte las clavijas del micrófono/ altavoz (o auriculares) en los conectores del micrófono/ altavoz. Acople el soporte de fijación utilizando el tornillo de 3 x 6 mm suministrado.
Nota: El transceptor no es totalmente resistente al agua cuando se utiliza el micrófono/ altavoz. Soporte de fijación del micrófono/ altavoz
2
E-7
DISPOSICIÓN FÍSICA
Antena Indicador LED Se ilumina de color rojo cuando transmite. Se ilumina de color verde cuando recibe una señal. Parpadea de color rojo cuando la tensión de la batería es baja mientras transmite. Altavoz Micrófono Conmutador PTT (Pulsar para hablar) Presiónelo y hable ante el micrófono para llamar a una emisora. Suéltelo para recibir. Tecla Lateral 1 Presiónela para activar su función programable (página 9). Tecla Lateral 2 Presiónela para activar su función programable (página 9). Selector de canal Hágalo girar para seleccionar los canales 1 8. Interruptor principal/ Mando de volumen Gírelo hacia la derecha para encender el transceptor. Para apagar el transceptor, gírelo completamente hacia la izquierda hasta oír un chasquido. Gírelo para ajustar el nivel de volumen.
Conectores del micrófono/ altavoz Batería (KNB-29N)
E-8
FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES
Su distribuidor puede programar cada uno de las teclas Lateral 1 y Lateral 2 con una de las funciones auxiliares siguientes. Consulte las descripciones de estas funciones a partir de la página 11. · Marcación automática · Bloqueo de Teclas · Bloqueo de Teclas (con Memoria) · Monitor · Monitor Momentáneo · Nada (Ninguna función) (valor predeterminado della tecla Lateral 1) · Exploración · Exploración + Eliminación Temporal · Codificador · Supresión de Ruido Desactivada · Supresión de Ruido Desactivada Momentáneamente (valor predeterminado della tecla Lateral 2) · Eliminación Temporal
E-9
OPERACIONES BÁSICAS
1 Gire el Interruptor principal/ mando de Volumen hacia la derecha para encender el transceptor. · Sonará un pitido, si su distribuidor lo ha activado. Presione la tecla programado con la función Monitor o Supresión de Ruido Desactivada para escuchar el ruido de fondo y, a continuación, gire el Interruptor principal/ mando de Volumen para ajustar el volumen. Gire el selector de Canal para seleccionar el canal deseado. · Cuando la señal de recepción sea la adecuada, oirá sonido a través del altavoz. Para realizar una llamada, presione el conmutador PTT prolongadamente y hable al micrófono con su voz de conversación habitual. · Sostenga el micrófono a 3 ó 4 cm (1,5 pulgadas) de la boca. Suelte el conmutador PTT para recibir.
Nota: Cuando el nivel de la batería es demasiado bajo, se detendrá la transmisión y se oirá un tono de aviso. Consulte "Indicación de Batería Baja" en la página 19.
1
2
1
3
1
4
5
E-10
OPERACIONES AVANZADAS
Las funciones siguientes las puede programar su distribuidor, como se indica en la página 9.
MARCACIÓN AUTOMÁTICA
Presione el conmutador PTT prolongadamente, y a continuación, presione la tecla programado con la función Marcación Automática para transmitir el código DTMF almacenado. Suelte la tecla Marcación Automática y hable al micrófono mientras mantiene presionado el conmutador PTT para llamar al otro interlocutor.
BLOQUEO DE TECLAS
Presione la tecla programado con la función Bloqueo de Tecla ...