9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible JVC KS-F380R: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en JVC KS-F380R

Manual de instrucciones JVC KS-F380R

Diplodocs permite descargar las instrucciones JVC KS-F380R .

Telecargar las instrucciones integralmante (4706 Ko)





Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso JVC KS-F380R

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

CASSETTE RECEIVER RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE RADIOODTWARZACZ KASETOWY KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R KS-F383R/KS-F380R KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R CD CHANGER CONTROL TP/PTY FM AM SEL SSM DISP 7 8 9 10 11 12 CDCH MO/RND SCM KS-F383R/KS-F380R FM LOUD AM SEL SSM DISP TP PTY MO SCM Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. Informacje o montazu urzàdzenia i podlàczaniu przewodów zamieszczono w odrbnej instrukcji. . MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBS ¸UGI GET0110-002A [E] CCK INSTRUCTIONS POLSKI ITALIANO ESPAÑOL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad ................... Panel de control--KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R ........................ Panel de control--KS-F383R/KS-F380R ... Conexión de la alimentación ..................... Ajuste del reloj .......................................... 2 UBICACION DE LOS BOTONES ........... 3 3 4 5 6 Selección de los modos de sonido preajustados ........................................... 20 Cómo almacenar sus propios ajustes de sonido ..................................................... 20 OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES ...... 21 Selección del silenciamiento del teléfono ................................................... 21 Selección de la visualización del cambiador de CD ..................................................... 21 Desmontaje del panel de control .............. 23 OPERACIONES BASICAS .................. 5 OPERACION DE LA RADIO ................ 7 Para escuchar la radio .............................. 7 Cómo almacenar emisoras en la memoria ................................................. 9 Cómo sintonizar una emisora preajustada ............................................. 10 OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD (SÓLO PARA KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R) ................ 24 Reproducción de los discos compactos .... 24 Selección de los modos de reproducción de CD ..................................................... 25 OPERACIONES DE RDS ................... 11 ESPAÑOL Qué puede hacer con RDS ....................... 11 Otras convenientes funciones y ajustes de RDS ........................................................ 15 MANTENIMIENTO .......................... 26 LOCALIZACION DE AVERIAS ............. 27 ESPECIFICACIONES ....................... 29 OPERACION DE LA CINTA ................ 18 Para escuchar un cassette ....................... 18 AJUSTES DEL SONIDO .................... 19 Ajuste del sonido ....................................... 19 Cómo reposicionar su unidad Mientras mantiene pulsado SEL (selección), pulse (en espera/encendido/atenuador) durante más de 2 segundos. Esto hará que se reposicione el microcomputador incorporado. (en espera/encendido/atenuador) Nota: También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted --como por ejemplo los canales preajustados o los ajustes de sonido. SEL (selección) Nota: Por razones de seguridad, esta unidad está provista con una tarjeta de ID. numerada, y el mismo No. de ID. está impreso en el chasis de la unidad. Conserve la tarjeta en un lugar seguro, ya que la misma ayudará a las autoridades para identificar su unidad si es robada. ANTES DE USAR *Para fines de seguridad.... · No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores. · Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada. *Temperatura dentro del automóvil.... Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo. 2 UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control--KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Ventanilla de visualización CD CHANGER CONTROL TP/PTY FM AM SEL SSM DISP 1 Botón (en espera/encendido/ atenuador) 2 Botón TP/PTY(tráfico de programa/ tipo de programa) 3 Botones +/­ 4 Botón 0 (expulsión) 5 Compartimiento del cassette 6 Botones 1/¡ (PROG:programación) 7 Botón CD-CH (cambiador de CD) 8 Botón AM 9 Botón FM p Botón DISP (pantalla) q Botón SEL (selección) w Botones numéricos e Botón MO/RND (monofónico/aleatorio) r Botón SCM (memoria de control de sonido) t Botón (soltar panel de control) y Botones ¢/4 · También funcionan como botónes SSM cuando se los pulsa conjuntamente. Ventanilla de visualización u Indicadores de banda FM (FM1, FM2, FM3) i Indicador de banda AM o Indicador RND (aleatorio) ; Indicador CD-CH (cambiador de CD) a Indicador LOUD (sonoridad) s Indicación principal d Indicadores del modo de sonido BEAT, SOFT, POP f Indicadores de recepción del sintonizador MO (monofónico), ST (estéreo) g Indicadores RDS TP, PTY, AF, REG 3 ESPAÑOL 7 8 9 10 11 12 CDCH MO/RND SCM Panel de control--KS-F383R/KS-F380R Ventanilla de visualización DETACHABLE CONTROL PANEL LOUD FM AM SEL SSM DISP TP PTY MO SCM ESPAÑOL 1 Botón (en espera/encendido/ atenuador) 2 Botón LOUD (sonoridad) 3 Botones +/­ 4 Botón 0 (expulsión) 5 Compartimiento del cassette 6 Botones 1/¡ (PROG:programación) 7 Botón TP/PTY (tráfico de programa/ tipo de programa) 8 Botón AM 9 Botón FM p Botón DISP (pantalla) q Botón SEL (selección) w Botones numéricos e Botón MO (monofónico) r Botón SCM (memoria de control de sonido) t Botón (soltar panel de control) y Botones / · También funcionan como botónes SSM cuando se los pulsa conjuntamente. Ventanilla de visualización u Indicadores de banda FM (FM1, FM2, FM3) i Indicador de banda AM o Indicador LOUD (sonoridad) ; Indicación principal a Indicadores del modo de sonido BEAT, SOFT, POP s Indicadores de recepción del sintonizador MO (monofónico), ST (estéreo) d Indicadores RDS TP, PTY, AF, REG 4 OPERACIONES BASICAS KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R KS-F383R/KS-F380R 1 3 2 2 Conexión de la alimentación 3 Ajuste el volumen. Para aumentar el volumen Para reducir el volumen 1 Encienda la unidad. Para disminuir el volumen en un instante Pulse por un tiempo breve mientras está escuchando cualquier fuente. "ATT" comienza a destellar en la indicación, y el nivel de volumen disminuirá en un instante. Para regresar al nivel de volumen anterior, vuelva a presionar brevemente el botón. 2 Reproduzca la fuente. FM FM AM AM CDCH Para apagar la unidad KS-F383R/KS-F380R Pulse y mantenga pulsado durante más de 1 segundo. Aparece "SEE YOU" y seguidamente la unidad se apaga. Sólo para KS-FX43R El KS-FX43R cuenta con la función de control remoto en el volante de la dirección. Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante de dirección, podrá hacer funcionar este receptor utilizando dicho control. · En cuanto a las conexiones necesarias para utilizar esta función, consulte con el manual de instalación/conexiones (volumen separado). KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R Para operar el sintonizador (FM o AM), consulte las páginas 7 ­ 17. Para operar el reproductor de la cinta, consulte la página 18. Sólo para KS-FX43R/KS-FX483R/KSFX480R: Para operar el cambiador de CD consulte las páginas 24 ­ 25 5 ESPAÑOL Notas sobre la operación con pulsación única: · La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona la fuente en el paso 2 de abajo. No necesitará presionar este botón para encender la unidad. · Si el cassette está en el compartimiento del cassette, la reproducción de la cinta se inicia automáticamente. Sin embargo, no se recomienda dejar el cassette en el compartimento al desconectar la alimentación o la llave de encendido. Puede dañar el cabezal de cinta y el cassette. Aparece el nivel de volumen. 4 Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 19 ­ 20.) Ajuste del reloj También podrá ajustar el sistema del reloj tanto a 24 horas como a 12 horas. 4 Ajuste el sistema del reloj. 1 Seleccione "24H/12H". KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R 2 Seleccione "24H" o "12H". KS-F383R KS-F380R 1 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla. (PSM: Consulte la página 22.) SEL ESPAÑOL 2 Ajuste la hora. 1 Seleccione "CLOCK H" (hora) si no está visualizado en la pantalla. 5 Finalice el ajuste. SEL KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R 2 Ajuste la hora. KS-F383R KS-F380R Para verificar la hora actual en el reloj o cambiar el modo de pantalla DISP Pulse repetidamente DISP (pantalla). 3 Ajuste los minutos. 1 Seleccione "CLOCK M" (minutos). KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R 2 Ajuste los minutos. KS-F383R KS-F380R Cada vez que pulsa el botón, el modo de visualización y la hora del reloj cambian en la pantalla. Notas: · Con respecto al cambio de indicación durante la operación de RDS, consulte la página 16. · Durante la operación del cambiador de CD (para KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R), consulte la página 24. 6 OPERACION DE LA RADIO Para KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R Para KS-F383R KS-F380R Para escuchar la radio Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual. 2 Comience la búsqueda de la emisora. Para buscar emisoras de frecuencias más altas Nota: Cuando hay un cassette en el portacassette usted no puede seleccionar el sintonizador. Asegúrese de eyectar el cassette del portacassette para escuchar la radio. KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Para buscar una emisora automáticamente: Búsqueda automática Seleccione la banda (FM1 ­ 3, AM). FM FM1 AM FM2 FM3 La búsqueda se interrumpe cada vez que se recibe una emisora. Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. AM Aparece la banda seleccionada. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión en FM estéreo de intensidad suficiente. Nota: Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2, FM3). Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM. 7 ESPAÑOL 1 Para buscar emisoras de frecuencias más bajas Para buscar una emisora manualmente: Búsqueda manual Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir: Pulse MO/RND (para KS-FX43R/KS-FX483R/ KS-FX480R) o MO (para KS-F383R/KS-F380R) mientras escucha un programa en FM estéreo. · Cada vez que pulsa el botón, el indicador MO se enciende y apaga alternativamente. MO/RND MO 1 Seleccione la banda (FM1 ­ 3, AM). FM FM1 AM FM2 FM3 AM Nota: Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2, FM3). Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM. KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R KS-F383R KS-F380R 2 Pulse y mantenga pulsado ¢/ 4 (para KS-FX43R/KS-FX483R/ / (para KSKS-FX480R) o F383R/KS-F380R) hasta que "M" (manual) comience a destellar en la pantalla. KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Indicador MO (monofónico) Cuando el indicador MO se enciende en la indicación, el sonido escuchado se vuelve monofónico, pero se consigue mejorar la recepción. ESPAÑOL 3 Sintonice la emisora deseada mientras "M" está destellando. Para sintonizar emisoras de frecuencias más altas KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Para sintonizar emisoras de frecuencias más bajas · Si aparta su dedo del botón, el modo manual se desactivará automáticamente después de 5 segundos. · Si mantiene el botón pulsado, la frecuencia cambiará continuamente (a intervalos de 50 kHz para FM y a intervalos de 9 kHz para AM--OM/OL) hasta soltarlo. 8 Cómo almacenar emisoras en la memoria Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes. · Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencia de las emisoras fuertes) · Preajuste manual de ambas emisoras FM y AM Preajuste manual Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de 88,3 MHz en el número de preajuste 1 de la banda FM1. 1 Preajuste automático de emisoras FM: SSM Pueden preajustarse 6 emisoras FM locales en cada banda FM (FM1, FM2 y FM3). Seleccione la banda (FM1 ­ 3, AM) en que desea almacenar las emisoras (en este ejemplo, FM1). FM FM1 AM FM2 FM3 1 AM Seleccione la FM banda (FM1 ­ 3) en que desea almacenar las emisoras FM. FM 2 Sintonice una emisora (en este ejemplo, de 88,3 MHz). Para sintonizar emisoras de frecuencias más altas FM1 FM2 FM3 2 Pulse y mantenga pulsado ambos botones durante más de 2 segundos. SSM KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R SSM KS-F383R KS-F380R Para sintonizar emisoras de frecuencias más bajas Aparece y se mantiene visualizado "- -SSM- -" hasta finalizar el preajuste automático. Las emisoras FM locales con las señales más intensas ser ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.