Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
CAMARA DE VIDEO VHS COMPACTO
GR-AX957UM GR-AX857UM GR-AX657UM
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LYT0305-002A
SP
2
ES
Estimado cliente:
Le agradecemos la adquisición de la cámara de video de VHS compacto de JVC. Antes de utilizarla, lea la información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar su nueva cámara de video con seguridad.
Uso de este manual de instrucciones
· Todas las secciones principales y subsecciones están listadas en el Ãndice ( p. 7). · Las notas aparecen al fin de la mayorÃa de las subsecciones. No deje de leerlas. · Las caracterÃsticas/operación básicas y avanzadas están separadas para facilitar la referencia.
Le recomendamos que . . .
.... se refiera al Ãndice ( p. 52 a 55) y que se familiarice con la ubicación de los botones, etc. antes de utilizar la cámara. .... lea con atención las precauciones y las instrucciones de seguridad a continuación. Las mismas contienen información extremadamente importante referente al uso seguro de su nueva cámara de video. Le recomendamos leer detenidamente las precauciones de las páginas 56 y 57 antes de utilizar la unidad.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIONES:
Para evitar cortocircuitos, no abra la cámara de video. No hay componentes que puedan ser reparados por el usuario. Consulte con personal de servicio cualificado. Cuando no utilice la alimentación de CA del adaptador/cargador de pilas durante un largo perÃodo, le recomendamos desconectar el cable de alimentación del adaptador de CA. Esta cámara de video está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo NTSC. No puede emplearse para reproducir en un televisor de otra norma. Sin embargo, es posible grabar en vivo y reproducir en el visor en cualquier lugar. Utilice las baterÃas BN-V11U/V12U/V20U, re-cargándolas con el adaptador/cargador de CA suministrado. (Posiblemente sea necesario un adaptador de conversión apropiado que se adecúe al tipo de toma de corriente de su paÃs.)
NOTAS:
Advertencia sobre la pila de litio (para operación del reloj)
La pila utilizada en este aparato podrÃa ocasionar incendios o quemaduras por sus productos quÃmicos si no se la trata adecuadamente. No la recargue, desarme, caliente a más de 100°C o incinere. Cámbiela por una CR2025 de Maxell, Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo o Sony; el uso de otra pila podrÃa acarrear riesgos de incendio o explosión. Descarte inmediatamente las pilas usadas. Manténgala alejada del alcance de los niños. No la desarme ni la arroje al fuego.
La placa indicadora (placa del número de serie) y la precaución de seguridad están en la parte inferior y/o en la parte trasera de la unidad principal. La placa indicadora (placa del número de serie) del adaptador/cargador de CA está en la parte inferior del mismo.
Esta unidad ha sido fabricada de acuerdo con la norma IEC Publ. 65.
ES3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La energÃa eléctrica cumple con muchas funciones útiles, pero el uso inadecuado de la misma puede resultar en la posibilidad de choques eléctricos o incendios. Este producto ha sido diseñado y fabricado para su seguridad personal. Para no desactivar los mecanismos de seguridad incorporados cumpla con las siguientes reglas básicas, para su instalación, utilización y reparación.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ANTENA
1. Conexión a masa de la antena al aire libre
Si se conecta el producto a una antena al aire libre o a un sistema de cable, asegúrese que el sistema de antena o de cable esté conectado a masa para suministrar protección contra sobrevoltaje y acumulación de cargas de electricidad estática. El ArtÃculo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/ NFPA 70 suministra información en referencia a la correcta conexión a masa del mástil y de la estructura de soporte, conexión a masa del cable conductor de la antena hacia una unidad de descarga, tamaño de los conductores de conexión a masa, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de conexión a masa y requisitos para el electrodo de conexión a masa.
ATENCION:
Cumpla con todas las advertencias e instrucciones marcadas en su producto y con sus instrucciones para operación. Para su seguridad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de utilizar este producto y conserve este manual para referencia futura.
INSTALACION
1. Fuentes de alimentación
Conecte su producto a una fuente de alimentación del tipo indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo que alimentación eléctrica que tiene su hogar, consulte al agente que le vendió el producto o a la compañÃa local de energÃa eléctrica. Si su producto es para ser utilizado con alimentación por pilas, u otras fuentes de alimentación, refiérase a las instrucciones de operación.
2. Rayos
Para protección adicional de este producto durante una tormenta de rayos o cuando se lo deja desatendido y sin utilizar durante largos perÃodos, es necesario desenchufarlo del tomacorrientes y desconectar la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto ocasionados por rayos y sobretensión.
3. Cables eléctricos
El sistema de antena al aire libre no debe estar ubicado en la vecindad de cables eléctricos elevados ni otros circuitos eléctricos para alimentación o iluminación, o cuando pueda caer sobre tales cables o circuitos eléctricos. Cuando instale el sistema de antena al aire libre, es necesario tomar extremadas precauciones para que no entre en contacto con tales cables o circuitos eléctricos, ya que el contacto con los mismos puede ser fatal.
EJEMPLO DE CONEXION A MASA DE LA ANTENA DE ACUERDO CON EL CODIGO ELECTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70
CABLE CONDUCTOR DE ENTRADA A LA ANTENA UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC SECCION 810-20) CONDUCTORES DE CONEXION A MASA (NEC SECCION 810-21) SUJETADOR DE MASA SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXION A MASA DEL SERVICIO ELECTRICO (NEC ART. 250 APARTADO H) NEC Â CODIGO ELECTRICO NACIONAL
2. Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes, los cordones de extensión, o los enchufes integrales ya que ésto puede resultar en riesgo de incendio o choques eléctricos.
3. Protección del cordón eléctrico
Los cordones eléctricos deben ser tendidos de manera que se evite pisarlos o que sean pellizcados por artÃculos colocados sobre o contra los mismos, prestando particular atención a los cordones con enchufes, los tomacorrientes y el punto desde dónde el cordón sale del producto.
4. Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete sirven para ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable del producto y para protegerlo contra recalentamiento, estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. · No bloquee las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, paño u otra superficie similar. · No coloque el producto en lugares encerrados tales como cajas o estanterÃas a menos que los mismos suministren ventilación adecuada, o en los cuales estén adheridas las instrucciones del fabricante.
SUJETADOR DE CONEXION A MASA
EQUIPAMIENTO DEL SERVICIO ELECTRICO
5. Instalación en la pared o en el techo
El producto debe ser instalado en una pared o techo sólo de la forma recomendada por el fabricante.
4
ES
UTILIZACION
1. Accesorios
Para evitar lesiones personales: · No coloque este producto sobre un carro, pedestal, trÃpode, soporte o mesa inestable, ya que puede caer causando graves lesiones a los niños o adultos, y graves daños al producto. · Utilice el carro, pedestal, trÃpode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido conjuntamente con el producto. · Utilice los accesorios de montaje recomendados por el fabricante y siga las instrucciones del mismo para cualquier tipo de montaje del producto. · No intente hacer rodar el carro con pequeñas ruedecillas a través de umbrales o alfombras gruesas.
REPARACION
1. Reparación
Si su producto no funciona correctamente o presenta un cambio marcado en las prestaciones y si usted es incapaz de hacerlo funcionar correctamente siguiendo los procedimientos detallados de las instrucciones de operación, no intente repararlo por sà mismo ya que la abertura o extracción de las cubiertas puede exponerlo a voltajes elevados u otros peligros. Deje el trabajo de reparación en manos de personal de servicio cualificado.
2. Daños que requieren reparación
Desenchufe este producto del tomacorriente y llame al personal de servicio cualificado, en caso de ocurrir lo siguiente: a. Cuando el cordón o el enchufe de alimentación está dañado. b. Si ha derramado lÃquido o han caÃdo objetos dentro del producto. c. Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua. d. Si el producto no funciona correctamente aunque se esté cumpliendo con las instrucciones para operación. Ajuste sólo aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daños y con frecuencia requieren trabajo extensivo realizado por un técnico cualificado para devolver el producto a su funcionamiento normal. e. Si el producto ha sido dejado caer o es dañado de alguna manera. f. Cuando el producto muestra un cambio marcado en las prestaciones, lo cual indica la necesidad de reparación.
2. Combinación de producto y carro
El conjunto del producto sobre el carro debe ser movido con precaución. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva, o las superficies irregulares pueden hacer que el conjunto se vuelque.
ADVERTENCIA PARA EL CARRO PORTATIL (Simbolo suministrado por RETAC)
3. Agua y humedad
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, recipiente para lavar, pileta de cocina o lavabo, en sótanos húmedos o cerca de piscinas o similares.
4. Entrada de objetos y lÃquidos
Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que los mismos pueden entrar en contacto con puntos dónde hay altos voltajes o cortocircuitar componentes, lo cual puede resultar en incendios o choques eléctricos. Nunca derrame lÃquidos de ningún tipo sobre el producto.
3. Reemplazo de componentes
Cuando sea necesario reemplazar componentes, asegúrese que el técnico de servicio utilice componentes para reemplazo especificados por el fabricante o que tengan las mismas caracterÃsticas que los componentes originales. La substitución no autorizada puede resultar en incendios, choques eléctricos u otros accidentes.
5. Accesorios
No utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante de este producto ya que pueden producir accidentes.
6. Limpieza
Antes de limpiarlo desenchufe este producto del tomacorriente. No utilice lÃquidos para limpieza ni aerosoles. Para limpiarlo utilice un paño húmedo.
4. Inspección de seguridad
En el momento de completar cualquier servicio o reparación de este producto, solicÃtele al técnico de servicio que efectue las inspecciones de seguridad para comprobar que el producto está en condiciones para ser utilizado con seguridad.
7. Calor
Este producto debe estar lejos de fuentes de calor tales como radiadores, calentadores, estufas, u otros productos (incluyendo amplificadores), que producen calor.
GUIA PARA OPERACION RAPIDA
ALIMENTACION
A Enganche.
B Empuje.
ES5
INSERCION DEL CASSETTE DE VIDEO
BATTERY RELEASE (extracción de la baterÃa)
Botón PUSH (presione)
Botón EJECT (eyección)
Utilización de la baterÃa
Enganche su extremo a la cámara de video ( y empuje la baterÃa hasta que se trabe en su lugar ( ). (Procedimiento de carga, p. 8). )
1 Presione EJECT para abrir el portacassette. 2 Inserte un cassette de video. 3 Presione PUSH para cerrar el portacassette.
(Por más detalles, p. 13)
Para extraer la baterÃa
Deslice BATTERY RELEASE y extraiga la baterÃa.
REPRODUCCION
2 Botón REW
(2) (rebobinado)
FILMACION
1
Anillo de abertura/ cierre del cubreobjetivo (LENS COVER)
2 3 Botón PLAY/PAUSE
(4/6) Botón (reproducción/pausa) STOP (5) (parada) Colóquelo en "AUTO" o "PRO."
1
Colóquelo en "PLAY".
3 Botón para inicio/parada de
grabación
1 Ajuste el interruptor de alimentación en
"PLAY". 2 Presione REW (2). -- La cinta se detiene automáticamente al comienzo de la misma. 3 Presione PLAY/PAUSE (4/6). -- Comienza la reproducción y la imagen aparece. ·Presione STOP (5) para detener la grabación. (Por más detalles, p. 39.) O simplemente reproduzca la cinta en un VCR de VHS utilizando el adaptador de cassette (VHS Playpak). p. 41
1 Deslice el anillo de abertura/cierre (LENS
COVER) para abrir la tapa del cubreobjetivo.
2 Adjuste el interruptor de alimentación en
"AUTO" o "PRO.". -- El indicador de alimentación se encenderá y aparecerá la imagen. 3 Presione el botón para inicio/parada de grabación. -- Comenzará la grabaci ...