Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
®
STUDIO L SERIES L810, L820, L830, L880, L890, LC1, LC2
TM
GUÍA DEL USUARIO
UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Ubicación adecuada de los altavoces es un aspecto importante para obtener la escena sonora más realista posible. Las siguientes recomendaciones le guiarán en la ubicación óptima de los altavoces. Utilice estas recomendaciones a modo de guía. Unas ligeras variaciones no reducirán su disfrute sensorial. Todos los altavoces de la serie Studio L mencionados en esta guía están blindados magnéticamente y pueden colocarse sin problemas cerca de un televisor.
MODELOS: L830, L880, L890
MODELOS: L810 Y L830 Como altavoces frontales Como altavoces surround
1.5m1.8m
(56 ft.)
2
MODELO: L820 Los altavoces L820 están diseñados para ser orientados en posición horizontal, como se muestra a continuación en la ilustración. Aunque estos altavoces están diseñados como un par duplicado, la decisión de cuál será el derecho o el izquierdo dependerá del espacio que quede libre entre ellos.
Tan sólo para aplicaciones estéreo: Menos de 1,8 m 2,4 m (68 pies) Menos de 1,8 m 2,4 m (68 pies) Se presenta una imagen estéreo más amplia con el despliegue de agudos/medios hacia fuera y se presenta una imagen más justa con el despliegue hacia dentro.
Para aplicaciones de cine en casa:
0-0,6m (0-2ft)
Esta ubicación proporciona una mayor difusión del sonido, que se complementa con el altavoz de canal central.
MODELOS: LC1, LC2
Los altavoces de canal central LC1 y LC2 han sido diseñados para complementar a todos los altavoces de la serie Studio L. Cualquiera de esos altavoces resultará ideal para recrear la experiencia cinematográfica en su hogar.
3
Español
CONEXIONES DEL ALTAVOZ
Los altavoces y los terminales electrónicos están polarizados en positivo (+) y negativo (). Es importante conectar ambos altavoces de idéntica manera: positivo (+) del altavoz a positivo (+) del amplificador, y negativo () del altavoz a negativo () del amplificador. La conexión "fuera de fase" producirá un sonido inconsistente, unos graves débiles y una imagen acústica deficiente. Para utilizar los terminales de conexión de los altavoces, desatornille el conector roscado de color hasta que el orificio del borne central quede visible. Introduzca el extremo desnudo del cable en el orificio, y vuelva a atornillar el conector roscado hasta que la conexión sea firme. Los orificios del centro de cada rosca se utilizan con los conectores de tipo banana. En cumplimiento de la normativa europea CE, estos orificios se bloquean con unas inserciones de plástico en la fase de fabricación. El uso de conectores de tipo banana requiere la retirada de las piezas insertadas. No las retire si va a utilizar el producto en una zona en la que sea de aplicación la normativa CE europea. BICABLEADO El método del bicableado requiere un amplificador y dos juegos de cable de altavoz. Retirando las barras de puenteado, pueden realizarse las conexiones a todas las secciones mediante cuatro conductores, uno por terminal. Para la conexión con un sólo cable, deje instaladas las barras de puenteado y conecte únicamente un juego de cables de altavoz (dos conductores) a los dos terminales superiores.
MODELOS: L810, L820, L830, L880, L890 Derecha RIGHT
+
Izquierda LEFT
+
+
Derecha RIGHT
+
Izquierda LEFT
Salidas del altavoz del receptor
MODELOS: LC1, LC2 Central
Alta frecuencia High Frequency +
+
+
+ Baja frecuencia Low Frequency
Central
Salidas del altavoz del receptor
+ Amplificador Amplifier
Conexiones de bicableado
CONFIGURACIÓN DEL ALTAVOZ
MODELOS: L810, L820, L830, LC1, LC2 Los pies de goma autoadhesivos incluidos pueden colocarse en las esquinas inferiores de los altavoces para proteger los muebles. MODELOS: L880, L890 Estos modelos incluyen cuatro almohadillas de goma para su instalación en superficies lisas, tales como baldosas o parqué. Se facilitan cuatro puntas metálicas por si el altavoz se va a instalar en una superficie moquetada, para aislarlo del suelo y evitar amortiguaciones indeseadas. Para acoplar las puntas de apoyo, recline con cuidado el altavoz por un lateral (ni frontal ni dorsal) sobre una superficie blanda e inocua. Las puntas metálicas se atornillan en el orificio roscado del centro de cada almohadilla de goma. Por razones de estabilidad, asegúrese de que las cuatro puntas de apoyo quedan perfectamente atornilladas. No arrastre NUNCA el altavoz para trasladarlo, ya que podrían resultar dañadas las puntas, las almohadillas o la propia caja de madera. Eleve siempre el altavoz del suelo y trasládelo en alto a su nuevo emplazamiento.
Coloque Place pads here aquí las almohadillas
4
ATENCIÓN: Los altavoces de pie (torre) poseen un centro de gravedad elevado y pueden volverse inestables y volcar durante un terremoto, o si se balancean, inclinan o si se colocan incorrectamente.
Si eso pudiera resultar un problema, estos altavoces deberán sujetarse a la pared, siguiendo los mismos procedimientos y utilizando las herramientas habituales para la sujeción de estanterías y unidades murales.
El cliente será responsable de realizar una instalación adecuada y de la utilización de las herramientas adecuadas.
MONTAJE EN LA PARED
Español (Modelos L810, L820, LC2)
Notas de seguridad importantes
· La selección adecuada de las herramientas de montaje y de los soportes para la pared será responsabilidad del cliente. · Este producto no ha sido diseñado para su montaje en el techo. Deben utilizarse dos tornillos del número 8 de cabeza redonda o de cabeza plana con cada altavoz. La cabeza del tornillo debe tener un diámetro de entre 5/16 pulgadas (8 mm) y 1/4 pulgadas (6,3 mm) y el tornillo debe tener una longitud de al menos 2 pulgadas (50 mm). Al colocar tornillos en una pared, es preferible hacerlo en un travesaño de la pared. Si no dispone de ninguno, utilice sistemas de anclaje a la pared adecuados. Coloque dos de las cuatro almohadillas de goma autoadhesivas en la parte posterior de la caja en las esquinas inferiores, para que la separación de la caja respecto a la pared sea uniforme. Escoja un lugar de montaje adecuado en la pared. (El techo no es un lugar de montaje adecuado).
Taladre dos orificios piloto, del tamaño adecuado para el tornillo autorroscante específico o anclaje de pared que vaya a utilizar. El altavoz incorpora una plantilla, en la que se indican los puntos adecuados de los orificios piloto. Si no cuenta con la plantilla, consulte este cuadro: Modelo Distancia entre los orificios piloto L810 152 mm (6") L820 216 mm (8-1/2") LC2 368 mm (14-1/2") Véase Figura 1. Los orificios deben estar 57 mm por debajo de donde desea que esté situada la parte superior de la caja. Utilice un nivel de carpintero para comprobar que los orificios estén bien alineados y de que el altavoz nivelado. Coloque los dos tornillos en un travesaño de madera o en un anclaje, y apriételos hasta que la cabeza de los tornillos esté a 3 mm (1/8") de la pared. Véase Figura Figure 2. Los modelos L810 y L820 también pueden montarse en esquinas mediante los orificios situados en los bordes biselados. Para montar los altavoces en una esquina doble la plantilla por la mitad, coloque el pliegue en la
esquina a la altura deseada y utilice los orificios exteriores. Si no cuenta con la plantilla, taladre cada orificio piloto a 197 mm (7-3/4") de la esquina para montar el modelo L810, o a 246 mm (9-11/16") de la esquina para montar el modelo L820. No obstante, si la esquina no tiene 90ºC exactamente, estas medidas pueden no ser adecuadas. En tal caso, le recomendamos se ponga en contacto con un instalador profesional, que determinará las posiciones correctas de los orificios piloto. Instale el altavoz moviendo lentamente la caja hacia los tornillos, de modo que las cabezas de los tornillos se introduzcan en la parte circular de los dos orificios de las chavetas. Cuando las cabezas hayan entrado en los orificios, debe descender suavemente el altavoz sobre los vástagos de los tornillos. Asegúrese de que el altavoz está firmemente sujeto en los tornillos tirando con cuidado del altavoz arriba y abajo.
See Chart Véase tabla.
3mm (1/8")
Fig. 1
Fig. 2
5
ESPECIFICACIONES
L810
Descripción
L820
L830
L880
altavoz de montaje en suelo de 4 vías, dual de 6" 200 W 100 W/400 W 8 Ohmios 91dB 30 Hz 40 kHz 700 Hz, 5000 Hz, 20 kHz Cúpula de Mylar® de 19 mm (3/4") con bastidor de aluminio fundido Cúpula de titanio puro de 1" con bastidor de aluminio fundido con guía de ondas EOSTM Cono de PolyPlasTM de 4" con suspensión de caucho y bastidor de aluminio fundido; estructura del motor HeatScapeTM Cono de PolyPlasTM de 6" PolyPlasTM con suspensión de caucho y bastidor de aluminio fundido; estructura del motor HeatScapeTM; geometría de campos simétricos (SFGTM); Bobina de voz Kapton® sobredimensionada; Anillo de cortocircuito magnético Sí
altavoz de montaje mural/en altavoz satélite de montaje en Altavoz de montaje en estante de 3 vías de 5-1/4" pared, imagen especular alto estante de 3 vías de 6" rendimiento de 4 vías de 6" 150 W 75 W/300 W 8 Ohmios 88 dB 60 Hz 40 kHz 3500 Hz, 20 kHz Cúpula de Mylar® de 19 mm (3/4") con bastidor de aluminio fundido Cúpula de titanio puro de 1" con bastidor de aluminio fundido con guía de ondas EOSTM N/A 150 W 75 W/300 W 8 Ohmios 90 dB 55 Hz 40 kHz 600 Hz, 3500 Hz, 20 kHz Cúpula de Mylar® de 19 mm (3/4") con bastidor de aluminio fundido Cúpula de titanio puro de 1" con bastidor de aluminio fundido con guía de ondas EOSTM 150 W 75 W/300 W 8 Ohmios 90 dB 48 Hz 40 kHz 2500 Hz, 20 kHz Cúpula de Mylar® de 19 mm (3/4") con bastidor de aluminio fundido Cúpula de titanio puro de 1" con bastidor de aluminio fundido con guía de ondas EOSTM
Potencia de amplificación máxima recomendada Manejo de potencia (Continua/Pico) Impedancia nominal Sensibilidad (2,83 V/1 m) Respuesta en frecuencia (±3 dB) Frecuencias de cruce Transductor de frecuencia ultraalta Transductor de alta frecuencia
Transductor de medias frecuencias
Cono de PolyPlasTM de 4" N/A con suspensión de caucho y bastidor de aluminio fundido; estructura del motor HeatScapeTM Cono de PolyPlasTM de 6" PolyPlasTM con suspensión de caucho y bastidor de aluminio fundido; estructura del motor HeatScapeTM; geometría de campos simétricos (SFGTM); Bobina de voz Kapton® sobredimensionada; Anillo de cortocircuito magnético Sí Cono de PolyPlasTM de 6" PolyPlasTM con suspensión de caucho y bastidor de aluminio fundido; estructura del motor HeatScapeTM; geometría de campos simétricos (SFGTM); Bobina de voz Kapton® sobredimensionada; Anillo de cortocircuito magnético Sí
Transductor(es) de baja frecuencia
Cono de PolyPlasTM de 5-1/4" con suspensión de caucho y bastidor de aluminio fundido; estructura del motor HeatScapeTM; geometría de campos simétricos (SFGTM); Bobina de voz Kapton® sobredimensionada; Anillo de cortocircuito magnético Sí
Protección magnética Pantalla Caja
baja difracción, IsoPowerTM baja difracción, IsoPowerTM baja difracción, IsoPowerTM baja difracción, IsoPowerTM Bass-Reflex con puertos FreeFlowTM dobles orientados hacia el frente SSP (Straight-Line Signal PathTM) Bornes de conexión de 5 vías chapados en oro, bicableables 362 x 311 x 127 mm 6,4 kg Hermética Bass-Reflex con puerto Bass-Reflex con puerto FreeFlowTM orientado hacia FreeFlowTM orientado hacia atrás atrás SSP (Straight-Line Signal PathTM) Bornes de conexión de 5 vías chapados en oro, bicableables 385 x 222 x 320 mm 10 kg SSP (Straight-Line Signal PathTM) Bornes de conexión de 5 vías chapados en oro, bicableables 990 x 222 x 370 mm 24,4 kg
Interconexión Terminales
SSP (Straight-Line Signal PathTM) Bornes de conexión de 5 vías chapados en oro, bicableables 311 x 391 x 127 mm 8,6 kg
Dimensiones (alt.xanch.xprof.) Peso por altavoz
6
L890
Descripción
LC1
LC2
Altavoz de montaje en suelo altavoz central de 3 vías, dual altavoz central de montaje en de 4 vías, dual de 8" de 5-1/4" pared de 4 vías, dual de 6" 250 W 125 W/500 W 8 Ohmios 91dB 28 Hz 40 kHz 700 Hz, 5000 Hz, 20 kHz Cúpula de Mylar® de 19 mm (3/4") con bastidor de aluminio fundido Cúpula de titanio puro de 1" con bastidor de aluminio fundido con guía de ondas EOSTM 150 W 75 W/300 W 8 Ohmios 91dB 55 Hz 40 kHz 3000 Hz, 20 kHz Cúpula de Mylar® de 19 mm (3/4") con bastidor de aluminio fundido Cúpula de titanio puro de 1" con bastidor de aluminio fundido con guía de ondas EOSTM 150 W 75 W/300 W 8 Ohmios 92 dB 50 Hz 40 kHz 700 Hz, 4000 Hz, 20 kHz Cúpula de Mylar® de 19 mm (3/4") con bastidor de aluminio fundido Cúpula de titanio puro de 1" con bastidor de aluminio fundido con guía de ondas EOSTM Cono de PolyPlasTM de 4" con suspensión de caucho y bastidor de aluminio fundido; estructura del motor HeatScapeTM Conos dobles de PolyPlasTM de 6" con suspensión de caucho y bastidor de aluminio fundi ...