Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
JBL ON TIME 200ID
TM
AM/FM RADIO AND SPEAKER DOCK FOR iPod
iPod not included/iPod non inclus
USER GUIDE
English............................... 2 Français .......................... 16 Deutsch........................... 30 Italiano ............................ 44 Español ........................... 58 Nederlands..................... 72 ............................... 86 Dansk ............................ 100 Japanese ...................... 114 ............................... 128 ......................... 142 Svenska ........................ 156 Suomi ............................ 170 Norsk ............................. 184
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, POR FAVOR:
· · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Lea estas instrucciones, preste atención a todas las advertencias y consérvelas para referencia futura. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación; se requiere una distancia mínima de 10mm alrededor de todo el aparato, para proveer suficient ventilación. No se debe colocar sobre, ni cerca del aparato, ninguna fuente de llama descubierta, como por ejemplo velas encendidas. Se debe prestar atención a los aspectos ambientales en cuanto al descarte de las baterías. El aparato debe ser utilizado solamente en climas moderados. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tal como calefactores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. Proteja el cordón de alimentación evitando caminar encima o apretarlo, particularmente en los extremos del enchufe y de los receptáculos y el punto de salida del aparato. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use en períodos extensos. Pásele el mantenimiento al personal de servicio cualificado. El mantenimiento es necesario cuando el aparato sufrió algún tipo de daño, ya sea que se dañó un cable de alimentación o enchufe, se volcó líquido o cayó algún objeto dentro del mismo, quedó expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o cayó al suelo. Para estar completamente desconectado de la entrada de alimentación, el enchufe principal del adaptador de CA/CC debe estar desconectado de la alimentación principal. El enchufe principal del adaptador de CA/CC no debe ser obstruido NI debería resultar fácilmente accesible durante el uso pretendido. La información técnica se encuentra en la parte inferior del aparato. La batería no debería ser expuesta a calor excesivo, como por ejemplo luz solar, fuego o algo similar. Ni el aparato y ni el adaptador de CA/CC deben estar expuestos a goteo o salpicaduras de líquidos; tampoco deberá colocarse sobre ellos ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo vasos. PARA PREVENIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO LE QUITE LA TAPA (NI LA TAPA POSTERIOR). DENTRO DE ESTA UNIDAD NO HAY NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER MANTENIDA POR EL USUARIO. PÁSELE EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. Nunca retire las rejillas para hacerle mantenimiento al sistema de altavoces. El sistema de altavoces no contiene ninguna parte que pueda ser mantenida por el usuario.
NOTA IMPORTANTE PARA TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRÓNICOS:
Se recomienda apagar el dispositivo antes de insertar o desenchufar los cables de audio de los auriculares o enchufes de salida a línea regulada que proveen señal al dispositivo. Esto prolongará la vida útil de su unidad, ayudará a proteger el dispositivo contra corrientes estáticas y a prevenir daños potenciales.
58
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
DECLARACION FCC Y PRECAUCIONES
Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este dispositivo podrá recibir interferencias, y éstas podrían provocar problemas en el funcionamiento del dispositivo. Este dispositivo ha sido comprobado y cumple con los requisitos de cualquier dispositivo digital de clase B, según la Sección 15 de la normativa FCC. Dichos requisitos han sido establecidos para proporcionar protección contra posibles interferencias en cualquier instalación. Este dispositivo genera, utiliza y puede radiar energía en forma de radio-frecuencia. Si el dispositivo no se instala e utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría provocar interferencias a determinadas comunicaciones por radio. Aún así, en ningún caso existirá garantía alguna de que dicho tipo de interferencias no puedan ocurrir en una instalación determinada. Si el dispositivo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión -cosa que podrá comprobar activando y desactivando el dispositivo-, le recomendamos que intente evitar dicha interferencia llevando a cabo una de las siguientes medidas: · · · · Reoriente la antena receptora. Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor. Conecte el dispositivo en una toma o circuito distinto del circuito en el cual se encuentra conectado el receptor. Consulte a su distribuidor o personal técnico especializado en radio/TV.
Cualquier dispositivo accesorio necesario para el cumplimiento de la normativa deberá estar especificado en este manual. CUALQUIER MODIFICACION NO EXPLICITAMENTE APROBADA POR EL FABRICANTE PODRIA INVALIDAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO BAJO LAS GARANTIAS EXPUESTAS POR LA NORMATIVA FCC. El funcionamiento normal de este dispositivo podría verse afectado por interferencias electromagnéticas. En tal caso, restablezca el funcionamiento normal del dispositivo siguiendo las instrucciones de este manual. En caso de no poder restablecer una operación normal, utilice el dispositivo en otra ubicación.
PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA -- NO ABRIR
EL SIMBOLO DE UN RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO LE ALERTA DE LA PRESENCIA DE VOLTAJE PELIGROSO EN EL INTERIOR DEL PRODUCTO.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS, NO RETIRE LA TAPA. NO ENCONTRARA PARTES MANIPULABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DIRIJASE A PERSONAL TECNICO AUTORIZADO.
EL SIMBOLO DE UN SIGNO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO LE AVISA DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DEL PRODUCTO.
PRECAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCION: NO DEBERA EXPONER EL APARATO A CONDICIONES DE GOTEO. DEL MISMO MODO, NO COLOQUE OBJETOS QUE CONTENGAN LIQUIDO TALES COMO VASOS O SIMILARES- SOBRE ESTE APARATO.
IMPORTANTE: DEBERA INSTALAR EL ADAPTADOR APROPIADO ANTES DE INSERTAR SU iPod EN EL PRODUCTO JBL®. AL REALIZAR LA CONEXION, ASEGURESE DE QUE EL CONECTOR DEL iPod ESTA PERFECTAMENTE ALINEADO CON EL CONECTOR DE LA UNIDAD JBL. EN CASO CONTRARIO, PODRIA PROVOCAR DAÑOS IRREVERSIBLES EN EL CONECTOR DE SU iPod Y CONVERTIRLO EN INOPERATIVO.
WWW.JBL.COM
59
Español
JBL ON TIME 200ID
TM
El sistema de base-altavoz y radio-despertador para iPod JBL On TimeTM 200ID revolucionará el modo en que usted escucha la radio, utiliza su iPod y se despierta después de una agradable noche de sueño. Se acabaron las molestas alarmas o las emisoras mal sintonizadas, porque el sistema JBL On Time 200ID le permitirá levantarse con el sonido de su emisora preferida o la música preferida de su iPod. Conectada a su iPod, reproductor MP3 o cualquier otra fuente sonora, esta unidad proporciona un sonido limpio y potente, además de ofrecer función de alarma, radio y todas las funciones habituales en un dispositivo similar. Se trata, además, del dispositivo despertador dotado del interfaz de usuario más intuitivo y fácil de utilizar existente en el mercado. El dispositivo de base-altavoz JBL On Time 200ID ofrece todas las funciones de operación y navegación de iPod a través de un control remoto IR. Además de levantarse con su emisora o música de iPod preferida, también podrá hacerlo con cualquiera de las siete modalidades de alarma distintas -para él y para ella- disponibles en la unidad, eligiendo también la frecuencia deseada. DISEÑO `ONEPOINT' Los conectores de iPod `OnePoint' le facilitarán la conexión a su ordenador. Conecte el cable estándar Apple iPod en la parte trasera de la unidad JBL On Time 200ID, y cada vez que coloque su iPod en la base dispondrá de conexión para sincronización. TOPOLOGIA DE CARGA CONTINUA La estación radio-altavoz JBL On Time 200ID cargará continuamente su iPod, incluso cuando no esté conectado a su ordenador o cuando esté desactivado. La memoria del sistema se mantiene gracias a una batería de reserva. De este modo, incluso en caso de fallo de corriente, la función de alarma continuará activa. ECUALIZACION OPTIMIZADA POR ORDENADOR (COE) La ecualización del sistema JBL On Time 200ID ha sido optimizada informáticamente para proporcionar un sonido rico y detallado. TOPOLOGIA DE COMPRESION OPTIMIZADA (OCT) La estación radio-altavoz JBL On Time 200ID utiliza una tecnología exclusiva de compresión que asegura un sonido claro y detallado a elevados niveles de salida de señal. PANTALLA Una pantalla LCD grande y retroiluminada permite una agradable y fácil visualización del menú de navegación. La pantalla dispone de atenuación automática de iluminación para adaptarse a cualquier entorno luminoso posible.
60
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
DESEMPAQUETAR SU JBL ON TIMETM 200ID 200I
Desempaquete, con cuidado, su sistema de radio-altavoz y compruebe que dispone de todos estos componentes: Remoto IR Antena FM
JBL On TimeTM 200ID
Adaptadores para iPod
Fuente de alimentación
Cable de audio
Antena AM
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION RAPIDA
· · · · · · Elija el adaptador de iPod correspondiente y colóquelo sobre la base. Coloque el iPod en el adaptador. Para la batería de reserva, instale tres baterías AAA en el compartimiento correspondiente en la parte inferior de la unidad. Conecte la antena externa AM para una mejor recepción. Despliegue la antena FM y estire el cable para una mejor recepción. Conecte el adaptador de corriente en el conector `DC In' y a una toma de corriente. Si desea utilizar una fuente de audio adicional, conéctela al conector `Aux In'.
FM ANT AM ANT AUX-IN USB DC 15V
AAA AAA
Lisälaitetulo (AUX)
Virtaliitin (DC)
FM ANT
AM ANT
AUX-IN
USB
DC 15V
WWW.JBL.COM
61
Español
AAA
CONTROLES
Configurar el Reloj
1. Presione `Menú/Volumen arriba' para mostrar el menú superior (puede necesitar varias presiones, dependiendo del estado de menú en que la unidad se encuentre anteriormente). 2. Utilice las flechas `Arriba/abajo' para seleccionar la función de reloj (clock). Presione `Enter' para confirmar. 3. Utilice las flechas `Arriba/abajo' para seleccionar el formato '12 horas' o '24 horas'. Presione `Enter' para confirmar. 4. Utilice las flechas `Arriba/abajo' para configurar la hora. Presione `Enter' para confirmar. Se iluminará el campo de los minutos. 5. Utilice las flechas `Arriba/abajo' para configurar los minutos. Presione `Enter' para confirmar. Se iluminará el campo AM/PM. 6. Utilice las flechas `Arriba/abajo' para configurar el día de la semana. Presione `Enter' para confirmar. Habrá finalizado el proceso de configuración del reloj.
Nota: durante la configuración del reloj, si el sistema no detecta ninguna entrada por parte del usuario durante 2 segundos, la pantalla volverá al modo de reproducción (Now Playing). Presione `Enter', `Menu/Up' o cualquiera de las teclas de flecha para volver al modo de configuración.
Unidad de Control
Activación
Navegación
Selección arriba
Volumen abajo
Volumen arriba
Alarma
Fuente
Menú/arriba
Confirmar
Memoria
Selección abajo
62
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Reproducción de música
1. Presione el botón de fuente (Source) para seleccionar la fuente deseada (iPod, AM, FM, Aux). 2. Presione el botón "+" para incrementar el volumen. 3. Presione el botón "" para disminuir el volumen.
Idiomas/Regiones
1. 2. 3. 4. Presione el botón `Menu/Up Level' para mostrar el menú superior. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción `Region' y presione `Enter'. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar el idioma. Presione `Enter'. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar el tipo de región. Presione `Enter'.
Alarma Activación
Fuente
Sintonización de radio
1. Si la radio AM o FM ya se encuentra seleccionada y en reproducción, utilice las teclas Arriba/abajo para sintonizar la frecuencia. Mantenga presionado y suelte el botón para buscar la siguiente emisora. 2. En caso contrario, presione `Source' para seleccionar FM o AM. 3. Sintonice la frecuencia deseada utilizando las teclas Arriba/abajo. Mantenga presionad ...