Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
®
ES SERIES ES150PW, ES250PW (230V)
MANUAL DEL USUARIO
Español
ATENCIÓN MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea las instrucciones - Antes de utilizar este equipo, debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. 2. Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deberán conservarse para futuras consultas. 3. Advertencias y consejos - Respete todas las advertencias facilitadas tanto en el equipo como en las instrucciones de uso. 4. Siga las instrucciones - Debe seguir todas las instrucciones de funcionamiento y utilización. 5. Agua y humedad - No se debe utilizar el equipo en la proximidad del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o fregadero, en un sótano, en las inmediaciones de una piscina, etc. 6. Limpieza - Desenchufe este producto del suministro de alimentación antes de limpiarlo. No use productos de limpieza lÃquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza. 7. Ventilación - El equipo incorpora ranuras y aberturas de ventilación para asegurar un correcto funcionamiento y protegerlo contra sobrecalentamientos. Estas aberturas no se deberán bloquear, por ejemplo situando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Tampoco se instalará el producto en un lugar cerrado, como una librerÃa o un armario, a menos que se disponga la ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante. 8. Calor - Este equipo se deberá situar lejos de fuentes de calor, como pueden ser radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor, incluidos los amplificadores. 9. Fuentes de alimentación - Este producto se utilizará exclusivamente con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su casa, consulte al proveedor del producto o a la compañÃa eléctrica local. En el caso de los productos que se vayan a alimentar por pilas u otras fuentes, consulte las instrucciones de uso. Conexión a tierra y polarización - Este producto puede estar equipado con un conector polarizado de corriente alterna (una patilla más ancha que la otra), que sólo encaja en la base en una posición, como medida de seguridad. Si no puede insertar a fondo el conector en la base, pruebe a invertirlo. Si aun asà no encaja, solicite a un electricista que sustituya la toma mural antigua. No desestime en ningún momento la función de seguridad del conector polarizado. 10. Protección de los cables de alimentación - Los cables de alimentación eléctrica se deberán instalar de forma que no se puedan pisar ni aplastar por objetos apoyados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en su conexión a los enchufes y en su salida del equipo. 11. Accesorios auxiliares - No utilice accesorios auxiliares no recomendados por el fabricante del producto, toda vez que podrÃan ocasionar riesgos. 12. Accesorios - No coloque el producto en un carro, estante, trÃpode o soporte, ya que podrÃa caerse y causar lesiones graves a un niño o a un adulto, asà como dañar seriamente el propio producto. Utilice únicamente los carros, estantes, trÃpodes, soportes o mesas que recomiende el fabricante o acompañen al producto. Para el montaje del producto se seguirán las instrucciones del fabricante y se usará el accesorio recomendado. 13. Tormentas - Como medida de seguridad durante las tormentas con aparato eléctrico, o cuando se deje desatendido o inactivo durante perÃodos prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma mural y desconecte el sistema de antena o cable. De esta forma, el producto no resultará dañado por los relámpagos o las fluctuaciones de la lÃnea eléctrica. 14. Daños que requieren asistencia técnica - Desconecte el producto de la toma mural y solicite asistencia técnica especializada en los siguientes casos: a. el cable de alimentación eléctrica o el conector han resultado dañados; b. en el interior del equipo han caÃdo objetos o se ha derramado lÃquido; c. el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua; d. el producto no funciona correctamente aun siguiendo las instrucciones de uso. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de uso. El ajuste indebido de otros controles podrÃa ocasionar daños, y normalmente requerirá el esfuerzo de un técnico especializado para restablecer su normal funcionamiento; e. el equipo ha caÃdo al suelo o la carcasa ha resultado dañada; f. el equipo parece no funcionar correctamente o exhibe un cambio acusado en su rendimiento. 15. Entrada de objetos y lÃquidos. No introduzca objetos de ninguna clase a través de las aberturas, ya que podrÃan entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas y provocar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame lÃquido de ninguna clase sobre el producto. El equipo no deberá exponerse a goteos o salpicaduras, ni servir de base para objetos que contengan lÃquido (jarrones, etc.). 16. Para desconectar completamente este aparato de la corriente AC, deberá desconectar el cable de corriente del conector AC trasero de la unidad. 17. El conector de corriente permanecerá activo. 18. No exponga las baterÃas a situaciones de excesiva exposición a la luz solar, calor o circunstancias similares. El sÃmbolo de una flecha en el interior de un triángulo equilátero se utiliza para alertar de la presencia en el interior de la unidad de voltaje peligroso que podrÃa representar un riesgo de descarga eléctrica para el usuario. El sÃmbolo con un signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero se utiliza para alertar de la presencia de consejos e instrucciones de operación y mantenimiento importantes en el texto que acompaña a dicho sÃmbolo. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga esta unidad a la lluvia o la humedad.
2
INTRODUCCIÓN
JBL® ES150PW/ES250PW Subgraves Autoamplificados Inalámbricos Durante más de 60 años, los sistemas de audio JBL han sido utilizados en auditorios, estudios de grabación y salas de cine de todo el mundo y continúan siendo, en la actualidad, la elección de los principales artistas e ingenieros de sonido. Con la serie ES, JBL proporciona a todos los usuarios tecnologÃas tan innovadoras como los transductores de agudos laminados en titanio, el sistema de guÃa de ondas `Elliptical Oblate SpheroidalTM (EOS)', o el refuerzo de transductor en PolyPlasTM . ¡Disfrútelo! Además, su tamaño compacto y su capacidad inalámbrica hacen del PSW310W un altavoz de subgraves muy fácil de integrar en cualquier entorno doméstico. Desembalaje del subwoofer Si sospecha que se han producido daños en el transporte, comunÃquelo inmediatamente al distribuidor. Conserve el cartón de envÃo y les materiales del embalaje para uso futuro. Incluye 1 x GuÃa del Propietario 1 x Subgrave 1 x cable para subgave 230V AC. Conector tipo `Schuko' 1 x cable para subgrave 230V AC. Conector UK (Reino Unido) 1 x cable audio RCA-RCA. 5 metros (16') 1 x Módulo transmisor 1 x Fuente alimentación para transmisor 1 x cable para fuente de alimentación de transmisor. 230V AC. Conector tipo `Schuko' 1 x cable para fuente de alimentación de transmisor. 230V AC. Conector UK (Reino Unido) 1 x cable audio RCA-RCA. 2 metros (7') 1 x Soporte pared para transmisor (con dos tornillos M3 x 4 para fijar el transmisor al soporte y a la pared) 4 x pequeños pads adhesivos circulares para colocar en la parte izquierda del transmisor, si éste va a colocarse verticalmente
COLOCACIÓN
Puesto que la instalación de un subwoofer puede ser algo más complicada que la unos altavoces de gama completa, es importante leer esta sección atentamente antes de conectar el subwoofer al sistema. En caso de tener alguna duda acerca de la instalación o configuración de su sistema, le aconsejamos que contacte con su distribuidor habitual JBL o con el servicio de atención al cliente de JBL. A tal efecto, la capacidad inalámbrica del ES150PW/ES250PW facilita la adecuada ubicación del subgrave en cualquier sala de escucha. El funcionamiento del subwoofer está directamente relacionado con su posición en la sala de audición y con el modo en que está alineado con los altavoces periféricos. El ajuste del volumen del subwoofer en relación con los altavoces izquierdo y derecho también es de gran importancia, ya que el subwoofer debe integrarse con todo el sistema. Si el volumen es excesivo, se obtendrán bajos demasiado intensos y retumbantes. Si el volumen es demasiado bajo, no se obtendrá ningún efecto del subwoofer. A continuación se enumeran otros factores adiciones sobre la instalación que pueden resultar útiles. Generalmente, muchos expertos en audio creen que las bajas frecuencias (por debajo de 125 Hz) no son directivas y, por lo tanto, que la posición del subwoofer en la sala no tiene importancia. Aunque, en teorÃa, es cierto que las longitudes de onda más altas de las frecuencias extremadamente bajas son básicamente no directivas, el hecho es que, al instalar un subwoofer en el espacio limitado de una habitación, las ondas reflejadas, estáticas y absorciones generadas dentro de la sala tendrán una gran influencia en el funcionamiento del sistema. Como resultado, la ubicación especÃfica del subwoofer tiene mucha importancia y es recomendable que haga pruebas con la colocación antes de decidir la posición definitiva La ubicación dependerá de la sala y de la cantidad y calidad de los bajos que desee (por ejemplo, si su sala permite la colocación del subwoofer cerca de los altavoces periféricos o no). Subwoofer Canal frontal derecho
Sofá
Figura 1. Este ejemplo le muestra el altavoz de subgraves posicionado detrás del altavoz satélite de canal derecho, para recrear la posición real de los instrumentos de graves en una orquesta y para dotar de más impacto a los sonidos graves de la banda sonora de cualquier pelÃcula.
3
Español
CONTROLES Y CONEXIONES
Panel posterior
0 Interruptor de Activación 1 Entradas nivel de lÃnea 2 Entrada LFE 3 Selector pasa-graves (sólo para entrada inalámbrica) 4 Selector código ID 5 Control de Crossover
Wireless
ID Code Off On Low-Pass
Antenna
Phase
ª
Level
·
¶
Crossover [Hz]
§
6 Control de nivel de Subgraves (volumen) 7 Interruptor de fase 8 Antena inalámbrica
¢
Transmisor
TM
L R
£
LFE
9 Antena del transmisor A Entrada alimentación del transmisor B Selector código ID del transmisor
Sub In
Power
On
¡
Off
C Entrada Sub. del transmisor
ID CODE
DC18V
1234
Sub In
,
/
<
4
CONEXIONES DEL SISTEMA
Elija entra la conexión inalámbrica o con cable, y siga las instrucciones apropiadas según su selección. CONEXION INALAMBRICA Conexión del subgrave para aplicaciones inalámbricas
SALIDA DE SUBGRAVE O LFE
CONEXION VIA CABLE Conexión del subgrave para aplicaciones a través de cable Si su sistema dispone de procesador Dolby® Digital o DTS® con salida de frecuencias graves (LFE) o de subgrave:
SALIDA DE SUBGRAVE O LFE
Level
ID CODE
DC18V
Crossover [Hz]
1234
Sub In
Wireless
ID Code
Off Off Onn O Low-Pass Low-Pass
1. Conecte un cable entre la salida de subgrave o LFE de su procesador/receptor y la entrada SUB IN C del transmisor. 2. Conecte la fuente de alimentación del transmisor a una toma de corriente y al conector de entrada de corriente del módulo transmisor A. Asegúrese de que la antena del transmisor 9 se encuentra extendida. 3. Establezca el mismo código ID en el transmisor y en el subgrave (B y 4), tal como se describe en la página 6. Si la configuración es correcta, el indicador LED de la parte trasera del subgrave se iluminará en naranja. 4. Coloque el selector pasa-graves 3 en su posición `Off'. NOTA: Algunos procesadores/receptores disponen de dos salidas de subgrave. En tal caso, utilice cualquiera de los conectores de salida.
L
R
LFE
Sub In
Line In
Si su sistema no dispone de procesador Dolby Digital o DTS, pero sà dispone de salida para subgrave:
RECEPTOR/PROCESADOR
Level
Crossover [Hz]
Wireless
ID Code
Off
On Low-Pass
L
R
LFE
Sub In
Line In
NOTA: Si su receptor/procesador dispone sólo de una salida de subgraves, podrá utilizar cualquiera de las entradas L o R.
5
Español
FUNCIONAMIENTO
Encendido Conecte el dispositivo de señal fuente (como un receptor A/V o un pre-amplificador) al transmisor (si desea utilizar la función inalámbrica) o al subgrave (si utiliza la conexión a través de cable). De los dos cables RCA-RCA proporcionados, el de menor longitud está pensado para la conexión al transmisor, mientras que el de mayor longitud se ha establecido para la conexión al subgrave. Aún asÃ, podrá utilizar cualquiera de los dos cables para cualquiera de las conexiones, dependiendo de las distancias que necesite cubrir. Puede realizar ambas conexiones Âinalámbrica y vÃa cable- desde el mismo dispositivo fuente o puede también conectar dos dispositivos de señal distinta a través de ...