9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible ILLUSION SAT M5: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en ILLUSION SAT M5

Manual de instrucciones ILLUSION SAT M5 - SATELITE

Diplodocs permite descargar las instrucciones ILLUSION SAT M5 - SATELITE .

Telecargar las instrucciones integralmante (4088 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
ILLUSION SAT M5 TERRESTRE


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso ILLUSION SAT M5 - SATELITE

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Manual de Usuario M5 - Receptor de Satélite Digital - 1 Smart Card + 1 CI M5SC - Receptor de Satélite Digital - 1 Smart Card M5 COMBO - Receptor de Satélite y Terrestre Digital - 1 Smart Card + 1CI 0 INTRODUCCIÓN 0.1 PRESENTACIÓN Gracias por comprar un receptor de satélite ILLUSION sat. El producto que ha adquirido es un receptor de última generación cuyo software se puede actualizar periódicamente con los últimos avances. Lea este manual detenidamente para instalar, utilizar y mantener el receptor en las condiciones de funcionamiento de máximo rendimiento. Guarde el manual cerca del receptor para futuras consultas. 0.2 USO Este manual de usuario va destinado a cualquier persona que vaya a utilizar un receptor de satélite ILLUSION sat. Está dirigido a usuarios de receptores de satélite tanto primerizos como con experiencia que vayan a instalar, utilizar y mantener el receptor. Este manual de usuario describe el funcionamiento del receptor de satélite digital Conax ILLUSION sat y sus accesorios. 0.3 SEGURIDAD GENERAL No debe instalar el receptor: - En un espacio cerrado o mal ventilado. - Directamente encima o debajo de otro equipo. - En una superficie que obstruya las ranuras de ventilación. No exponer el receptor o sus accesorios: - A la lluvia o a una humedad excesiva para evitar riesgos de descarga o de daño irreversible. - Directamente a la luz solar, radiadores, cocinas o cualquier otro equipo que genere calor. A cualquier objeto magnético, como un altavoz, un motor eléctrico, un transformador, etc. Compruebe que el voltaje del suministro eléctrico se corresponde con el voltaje de la placa de identificación eléctrica que se encuentra situada en el panel posterior del receptor, junto al cable de suministro eléctrico. Deshágase del embalaje de una forma segura para el medio ambiente. Infórmese acerca de las normativas locales referentes a la eliminación de materiales reciclables. 0.4 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD ILLUSION sat se reserva el derecho de revisar, cambiar o modificar por cualquier motivo el hardware y el software del receptor de satélite sin obligación de notificar ni garantizar el cambio a ninguna persona ni organización. Así, le sugerimos que visite nuestro sitio web www.illusionsat.com periódicamente para obtener la información más reciente. La carga y descarga de software sólo debe ser realizada por el servicio técnico ILLUSION sat para no perder la garantía. 0.5 UTILIZACIÓN DE TARJETAS El uso de tarjetas inteligentes no oficiales podría dar lugar a anomalías e invalidará las reclamaciones de garantía. Si tiene dudas acerca de las tarjetas oficiales, solicite ayuda al proveedor de servicios. 1 PANELES DEL RECEPTOR 1. Puerta de acceso a tarjetero. 2. Interruptor de encendido. 3. Volumen +/4. Cambio de canales. 5. Entrada alimentación 180V a 250V. 6. Conexión audio S/PDIF. 7. Conexión S-VHS. 8. Conexión RS-232 (ordenador). 9. Entrada LNB. 10. Salida LNB. 11. Conexión RCA para audio. 12. Conexión RCA para vídeo. 13. Conexión fibra óptica para audio. 14. Euroconectores (TV y VCR). 15. Entrada antena TV. 16. Salida antena TV. 3 2 1 1 1- LECTOR SMART CARD 2- LECTOR SMART CARD OPCIONAL 3- ENTRADA MÓDULO PCMCIA 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3 MANDO A DISTANCIA Emisor Infrarrojo Mute Botones numéricos Agenda (EPG) Aceptar Volumen Listas favoritas Multifunciones Subtítulos Volver último canal Pausa Juegos Funciones especiales Apagado automático 25 24 23 22 21 20 19 18 17 9 16 10 15 14 13 11 12 16 7 8 1 2 3 4 5 6 Led indicador Conectar Idioma/Marker Programa + Volumen + Programa Menú Salir Audio (Mono/Estéreo) Información TV/SAT TV/Radio 4 FUNCIONES DEL RECEPTOR 4.1 CONECTAR EL RECEPTOR Pulse el botón "ON" ( ) o en su defecto cualquier número del mando. En el display del receptor aparecerá "ON" y a continuación "Init". 4.2 BÚSQUEDA DE PROGRAMAS CON EL MANDO a.- Teclee el número del programa y pulse "OK" o espere unos segundos hasta que aparezca sintonizado en pantalla. Aparecerá también una barra de información del mismo. - Con el botón dará un paso atrás en sus operaciones. para cambiar de canal. - Pulse los botones b.- Pulse OK y con los botones seleccione el canal y vuelva a pulsar OK para visionar. NOTA: Con los botones podrá cambiar los canales de diez en diez. 4.3 AJUSTES DEL VOLUMEN Y MUTE El receptor permite regular el volumen del audio con los y quitarlo con el botón "MUTE". botones de dirección 4.4 INFORMACIÓN DE PROGRAMAS (EPG) La información de la EPG no está siempre disponible. El proveedor de servicios (quien envía la información de la EPG) puede proporcionar el nombre del programa, información general sobre la programación o ninguna información. Asegúrese de que la hora local está configurada. En caso contrario, no podrá ver la información de la EPG (consulte el menú Reloj). 4.5 FUNCIÓN "SLEEPER" El receptor tiene la posibilidad de programarse para que al cabo de un periodo de tiempo, previamente indicado, éste pase a estado de "STANDBY". Pulse el botón "SLEEP". Aparece el cuadro de diálogo con la información para aplicar el SLEEP. Con el mismo botón elija el tiempo (15min., 30min., ...) que quiera que permanezca encendido el receptor. 4.6 CAMBIO DEL CANAL DE AUDIO Con el botón del mando a distancia podrá seleccionar el canal de audio disponible en cada programa. 4.7 CAMBIO DEL CANAL DE RADIO Con el botón TV/R cambia a los canales de radio. 4.8 SUBTÍTULOS Pulsando el botón rojo (TxT), las teclas y OK podrá elegir elsubtítulo deseado,teniendo en cuenta que los subtítulos no están siempre disponibles. 4.9 TV TERRESTRE El receptor ILLUSION M5 Combo dispone de un módulo de recepción de TV Digital Terrestre. En caso de no disponer de este modelo, diríjase a un centro autorizado para que le asesoren de las condiciones y precio de su instalación. El receptor Combo permite recibir los canales de TV Terrestre de la misma manera que los de Satélite, por lo que simplemente tendrá que seleccionar en la lista de satélites uno más denominado DVB-T. Los canales de TV Terrestre están en una lista favorita a la de manera que se podrá acceder mediante las teclas directa y fácil. Además, se pueden combinar los canales de Satélite y Terrestre en una Lista Favorita diseñada por el usuario. 5 CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR 5.1 IDIOMA DEL MENÚ 1. Pulse el botón MENÚ , seleccione "CONFIGURACIÓN" y pulse OK . seleccione la opción 2.Con los botones de dirección "Idioma". seleccione un 3.Con los botones de dirección idioma, pulse el botón rojo para guardar y pulse ESC . 5.2 SALIDA AUDIO 1. Pulse MENÚ , seleccione "CONFIGURACIÓN" y pulse OK . escoja la opción 2. Con los botones de dirección "Audio". 3. Elija "Analógico" ó "SPDIF"con los botones y pulse ESC o rojo para guardar. 5.3 SALIDA VÍDEO 1.Pulse el botón MENÚ , seleccione "CONFIGURACIÓN" y pulse OK . escoja la opción 2.Con los botones de dirección "Vídeo". 3. Elija "RGB & CVBS" ó "SVHS & CVBS" con los y ESC . botones 5.4 ON AUTOMÁTICO Esta opción permite que el receptor pueda ponerse en ON o STANDBY cuando se conecta a la corriente. De esta manera ante un corte de luz el receptor podrá arrancar (ON) o ponerse en modo STANDBY. Función importante para instalaciones colectivas. 1. Pulse MENÚ y seleccione "CONFIGURACIÓN". . 2. Seleccione "ON AUTOMÁTICO" con escoja ON o 3.Con los botones de dirección STANDBY, según el estado en que se quiera que arranque el receptor al conectarlo a la luz (220V) y pulse el botón rojo para guardar. 5.5 RELOJ 1. Pulse MENÚ , seleccione "CONFIGURACIÓN" y pulse OK . escoja "Ajuste 2. Con los botones de dirección horario" y pulse OK . cambie la hora y pulse el botón 3. Con los botones rojo para guardar. IMPORTANTE: Compruebe que la hora local está correctamente configurada. De lo contrario no podrá visualizar ni utilizar la información de la EPG debido a que la EPG y los temporizadores precisan disponer de la hora correcta. 5.6 IDIOMA DE AUDIO Seleccione "CONFIGURACIÓN". Con las teclas de y presionando "OK" seleccione los idiomas dirección preferentes que desee que aparezcan en los canales de audio de los programas de TV. 5.7 MODULADOR 1. Pulse el botón MENÚ , seleccione "CONFIGURACIÓN" y pulse OK . escoja "Modulador" 2. Con los botones de dirección y pulse OK . 3.Con los botones y escoja el canal de UHF (del 21-69) o el modo "TV Sistema" (PAL G, PAL I ó PAL K), pulse OK y pulse el botón ESC para salir del menú. 5.8 AJUSTES ESPECIALES 1. Pulse el botón MENÚ , seleccione "CONFIGURACIÓN" y pulse el botón verde "Ajustes Especiales". 2. Con los botones de dirección y escoja: a.- "DiSEqC mode" que necesite su motor. b.- "List mode" para visionar los canales al pasar por las listas en modo automático o confirmando el visionado con OK . 3. Pulse el botón rojo para guardar. 6 INSTALACIÓN DEL RECEPTOR ATENCIÓN: El código de instalación es 1 1 1 1. 6.1 INSTALACIÓN FÁCIL 1. Pulse el botón MENÚ . 2. Seleccione el apartado "INSTALACIÓN" y pulse OK . escoja el satélite 3. Con las teclas de dirección correspondiente. 4. Pulse el botón amarillo (Configuración). 6.2 TIPO DE LNB 1.Con la tecla elija LNB. 2.Con la tecla de dirección escoja el tipo de LNB. 6.3 DiSEqC A,B,C,D 1.Con la tecla elija DiSEqC y con la tecla de dirección escoja la entrada A, B, C, D de multiswitch DiSEqC. 6.4 MOTOR DiSEqC 1.2 1.Con la tecla elija motor y con la tecla de dirección escoja motor DiSEqC 1.2. 2.Pulse el botón verde (motor) y con las teclas y elija el "Transpondedor" a buscar. En la pantalla apacecerá el arco de satélites, con el satélite a buscar posicionado y parpadeando. 3.Con los botones de dirección seleccione la posición Fina o Normal para realizar la búsqueda. 4.Con los botones de dirección en modo Fino o Normal. localice la mejor señal 5.Pulse el botón rojo para guardar. NOTA: Si todavía no tiene un satélite escaneado, verá niveles de señal pero no podrá visionar los programas. 6.5 MOTOR GO TO X 1. Con la tecla de dirección escoja motor Go To X. 2.Con la tecla amarilla (Avanzado) y con la tecla seleccione "Longitud" y "Latitud". y en el campo "Longitud" 3.Con las teclas y "Latitud" apunte la posición geográfica de su zona. 4.Pulse el botón verde para que aparezca el teclado. 5.Con las teclas , y OK seleccione la posición geográfica (por ejemplo 11.0E). Seleccione ENTER en el teclado para memorizar y salir del teclado. De la misma manera apunte el otro parámetro (por ejemplo 39.0N). Para corregir y borrar los números puede pulsar la tecla . 6. El motor girará automáticamente a la posición del satélite. 7.Si desea definir "Todos los Satélites Go To X" selecciónelo, teclee OK y pulse la tecla roja para guardar. 6.6 FUNCIÓN GTC (Go To City) Esta opción permite poner automáticamente la "Longitud" y "Latitud" para utilizar la función Go To X. Seleccione su ciudad con los botones y y pulse OK . Si su ciudad no aparece en la lista puede seleccionar la más próxima. 7 CONFIGURACIÓN AVANZADA Este receptor tiene la posibilidad de cambiar, configurar y personalizar todos los parámetros para adaptarlos según el tipo de instalación. 1. Pulse elbotón y pulse OK . MENÚ , seleccione elapartado "INSTALACIÓN" 2. Pulse el botón amarillo (Configuración). 3. Pulse el botón amarillo (Avanzado). Una vez en el Menú de Instalación Avanzada se pueden cambiar los siguientes parámetros: 7.1 CAMBIO DE NOMBRE DEL SATÉLITE Una vez dentro del menú de Instalación Avanzada, : seleccione "NOMBRE" con las teclas 1. Pulse el botón verde (editar) y aparecerá el teclado. 2. Seleccione las letras y los números del teclado con los botones de dirección y seleccione ENTER para salir del teclado. 3. Pulse el botón rojo para guardar y el botón del menú. ESC para salir 7.2 CAMBIO DE POSICIÓN DEL SATÉLITE Una vez dentro del menú de Instalación Avanzada, : seleccione "POSICIÓN" con las teclas 1. Pulse el botón verde (Editar) y aparecerá el teclado. 2. Seleccione las letras y los números del teclado con los botones de dirección y pulsando OK , seleccione ENTER para salir del teclado. 3. Pulse el botón rojo para guardar y pulse el botón para salir del menú. ESC 7.3 CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE LNB Una vez dentro del menú de Instalación Avanzada, : seleccione "TIPO LNB" con las teclas 1. Con la tecla 2. Con las teclas elija "lista LNB". escoja el tipo de LNB y pulse OK . 3. Con el botón verde puede editar los parámetros de su LNB y pulse OK para confirmar. 4. Pulse el botón rojo para guardar y pulse el botón para salir del menú. ESC 7.4 ALIMENTACIÓN LNB Una vez dentro del menú de Instalación Avanzada, . seleccione "ALIMENTACIÓN" con las teclas 1.Con los botones de dirección On o LNB Off. 2.Pulse el botón rojo para guardar y menú. seleccione LNB ESC para salir del 7.5 CONMUTADOR DE SE ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.