Manual de instrucciones HP PHOTOSMART M627 - Instrucciones de uso HP PHOTOSMART M627 - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES HP PHOTOSMART M627

Para descargar las instrucciones HP PHOTOSMART M627, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones HP PHOTOSMART M627, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual HP PHOTOSMART M627 te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto HP PHOTOSMART M627?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro HP PHOTOSMART M627.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de HP

Manual de instrucciones HP PHOTOSMART M627

Diplodocs permite descargar las instrucciones HP PHOTOSMART M627.

  Telecargar las instrucciones HP PHOTOSMART M627     
Telecargar las instrucciones integralmante (1289 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto HP PHOTOSMART M627?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

HP PHOTOSMART M627
HP PHOTOSMART M627 WARRANTY
HP photosmart m627 guía del usuario
HP PHOTOSMART M627 QUICK START GUIDES
Aunque este producto está clasificado con la marca HP ha podido ser fabricado por COMPAQ, HEWLETT PACKARD como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso HP PHOTOSMART M627
HP Photosmart M627 Cámara digital Guía de usuario Información legal © Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se contenga se considerará como garantía adicional. HP no se hará responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE.UU. El logotipo SD es una marca comercial de su propietario. Contenido 1 Procedimientos iniciales......................................................................................5 Parte superior y posterior de la cámara..................................................................5 Parte superior, lateral e inferior de la cámara.........................................................6 Ranura de la base de acoplamiento para la cámara...............................................6 Antes de tomar fotografías......................................................................................6 Carga de las pilas.............................................................................................7 Instalación de las pilas.....................................................................................7 Encendido de la cámara..................................................................................7 Selección de idioma.........................................................................................8 Ajuste de la región............................................................................................8 Ajuste de la fecha y la hora..............................................................................8 Instalación y formateo de una tarjeta de memoria...........................................9 Instalación del software....................................................................................9 Uso de la cámara..................................................................................................11 Toma de imágenes y grabación de videoclips.................................................12 Toma de imágenes fijas........................................................................................12 Grabación de videoclips........................................................................................13 Revisión instantánea.............................................................................................13 Enfoque automático y exposición..........................................................................13 Encuadre del sujeto.......................................................................................14 Optimización del enfoque...............................................................................14 Utilización del bloqueo de enfoque................................................................14 Optimización de la exposición........................................................................15 Utilización del zoom...............................................................................................15 Zoom óptico....................................................................................................15 Zoom digital....................................................................................................16 Ajuste del flash......................................................................................................16 cc....................................................................................................................17 Utilización de los modos de fotografía..................................................................17 Utilización del modo Temporizador automático.............................................18 Utilización del modo Ráfaga..........................................................................19 Utilización del menú Captura................................................................................19 Compensación de exposición........................................................................20 Equilibrio de blanco........................................................................................21 Velocidad ISO................................................................................................21 Revisión de imágenes y videoclips...................................................................22 Eliminación de imágenes......................................................................................23 Visualización de viñetas........................................................................................23 Ampliación de imágenes.......................................................................................24 Uso del menú Galería de diseño........................................................................25 Eliminación de ojos rojos.......................................................................................25 Aplicar efectos artísticos........................................................................................26 Modificación de los colores...................................................................................26 Agregar bordes......................................................................................................27 Grabación de audio...............................................................................................28 3 2 3 4 Cámara digital HP Photosmart M627 Transferencia e impresión de imágenes...........................................................29 Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart................................29 Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart.................................29 Conexión al equipo........................................................................................30 Uso de un lector de tarjetas de memoria.......................................................30 Impresión de imágenes desde la cámara.............................................................31 6 Uso de HP Photosmart Express.........................................................................32 Uso del menú Photosmart Express.......................................................................32 Configuración de destinos en línea en la cámara.................................................32 Envío de imágenes a destinos en línea................................................................33 Etiquetado de imágenes como favoritos...............................................................33 Selección de imágenes para impresión................................................................33 Compra de copias en línea...................................................................................34 7 Uso del menú Configurar....................................................................................35 8 Resolución de problemas...................................................................................36 Reinicio de la cámara............................................................................................36 Problemas y soluciones.........................................................................................36 9 Asistencia técnica para los productos..............................................................41 Páginas Web útiles................................................................................................41 Obtención de asistencia........................................................................................41 A Gestión de las pilas.............................................................................................43 Puntos principales sobre las pilas.........................................................................43 Aumento de la duración de las pilas.....................................................................43 Precauciones de seguridad para el uso de pilas...................................................43 Indicadores luminosos de alimentación................................................................44 Número de disparos en función del tipo de pila....................................................44 Rendimiento de la pila...........................................................................................45 Recarga de las pilas NiMH....................................................................................45 Precauciones de seguridad para recarga de las pilas..........................................46 B Especificaciones.................................................................................................47 Capacidad de memoria.........................................................................................49 Calidad de imagen................................................................................................49 Índice...........................................................................................................................50 5 4 1 Procedimientos iniciales Utilice esta sección para familiarizarse con los controles de la cámara, configurar la cámara digital para su uso y empezar a tomar imágenes. Parte superior y posterior de la cámara 1 2 3 45 6 7 8 9 10 14 1 2 3 13 12 11 Botón Flash. Consulte Ajuste del flash en la página 16. Botón Photosmart Express. Consulte Uso de HP Photosmart Express en la página 32. Botón Vista en directo/Reproducción: alterna entre Vista en directo y Reproducción (consulte Toma de imágenes y grabación de videoclips en la página 12 y Revisión de imágenes y videoclips en la página 22). Botón del Disparador. Botón Vídeo. Indicador luminoso de Encendido. Botón . 4 5 6 7 8 Funciones Palanca de zoom: accede a la función Zoom (consulte Utilización del zoom en la página 15), Viñetas (consulte Visualización de viñetas en la página 23) y Ampliar (consulte Ampliación de imágenes en la página 24). Botón Modo: presione para acceder al menú Modo de fotografía mientras se encuentra en Vista en directo (consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 17). y : permiten desplazarse por los menús y las imágenes. 9 10 11 : muestra los menús de la cámara, selecciona opciones y confirma acciones. Cámara digital HP Photosmart M627 5 Capítulo 1 (continúa) 12 13 14 Botón Eliminar: accede a la función Eliminar mientras se encuentra en Reproducción (consulte Eliminación de imágenes en la página 23). Pantalla de imagen. Indicador luminoso de carga de las pilas. Parte superior, lateral e inferior de la cámara 1 2 8 7 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Flash. Indicador luminoso de Temporizador automático (consulte Utilización del modo Temporizador automático en la página 18). Micrófono. Conector USB. Conector del adaptador de alimentación. Soporte para trípode. Conector de la base de acoplamiento. Puerta de pilas/tarjeta de memoria. 3 4 Ranura de la base de acoplamiento para la cámara Al adquirir una base de acoplamiento, ésta viene provista de varias ranuras vacías. Cuando configure una base opcional para utilizarla con esta cámara, utilice la ranura de la base con la etiqueta verde cuadrada. Para obtener instrucciones, consulte el apartado de la base de acoplamiento de la Guía de usuario. Antes de tomar fotografías Antes de tomar fotografías o grabar videoclips, realice los siguiente procedimientos. 6 Carga de las pilas Cargue las pilas mediante el cargador incluido con la cámara. 1. Conecte el cargador a una toma de corriente e introduzca las pilas NiMH recargables en el cargador tal y como se muestra a continuación. La luz indicadora del cargador parpadeará mientras las pilas se estén cargando, a continuación, dejará de parpadear cuando se haya completado la carga (consulte Recarga de las pilas NiMH en la página 45 para obtener más información acerca de los tiempos de carga). 2. Las pilas y el cargador pueden calentarse durante la carga. Esto es normal. Aunque las pilas se pueden dejar en el cargador sin que se calienten, se recomienda no almacenarlas en el cargador. Consulte Gestión de las pilas en la página 43 para obtener información acerca del manejo y almacenamiento seguros de las pilas NiMH recargables. Para activar completamente las pilas NiMH nuevas, cárguelas cada noche incluso si el cargador indica que las pilas están cargadas. Nota Puede cargar las pilas en la cámara con un adaptador HP de c.a. opcional o en el compartimento para las pilas adicional de la base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart Premium. Instalación de las pilas 1. Abra la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria, deslizando la lengüeta tal como se indica en la puerta. Inserte las pilas. Cierre la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria. Nota Antes de extraer las pilas apague la cámara. Si utiliza pilas recargables, cargue completamente las pilas antes de utilizarlas por primera vez (consulte Carga de las pilas en la página 7). 2. 3. Encendido de la cámara Para encender la cámara, presione el botón . Cámara digital HP Photosmart M627 7 Capítulo 1 Selección de idioma Utilice para elegir el idioma que desee y, a continuación, presione . Si desea cambiar el idioma más adelante, utilice el menú Configurar (consulte Uso del menú Configurar en la página 35). Ajuste de la región Junto con el ajuste de Idioma, el ajuste de Región determina el formato de fecha predeterminado y el formato de la señal de vídeo para visualizar imágenes de la cámara en una TV cuando se conecta mediante una base de acoplamiento HP Photosmart Premium o una base de acoplamiento inalámbrica opcional (consulte Uso del menú Configurar en la página 35). Utilice . para elegir la región que desee y presione Ajuste de la fecha y la hora El ajuste preciso de la fecha y la hora le ayudará a localizar las imágenes una vez transferidas al equipo y le garantizará que las imágenes están correctamente marcadas si utiliza la función de estampado de fecha y hora. Consulte Estampado de fecha y hora en Utilización del menú Captura en la página 19. 1. 2. Utilice para ajustar el valor resaltado. Utilice para desplazarse a otras selecciones y repita el Paso 1 hasta que la fecha y la hora se hayan ajustado correctamente. Presione cuando los ajustes de fecha, hora y formato sean correctos y, a continuación, vuelva a para confirmar. presionar 3. Para cambiar la fecha y la hora más adelante, utilice el menú Configurar (consulte Uso del menú Configurar en la página 35). 8 Instalación y formateo de una tarjeta de memoria Esta cámara admite tarjetas de memoria estándar y de alta velocidad, Secure Digital (SD) de marca HP, de 8 MB a 2 GB. 1. Apague la cámara y abra la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura más pequeña, tal como se muestra. Asegúrese de que la tarjeta de memoria encaja en su lugar. Cierre la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria y encienda la cámara. 2. 3. La tarjeta de memoria se debe formatear siempre antes de utilizarla por primera vez. El formateo elimina todas las imágenes de la tarjeta de memoria, por lo que deberá asegurarse de transferir las imágenes antes de formatear (consulte Transferencia e impresión de imágenes en la página 29). 1. Con la cámara encendida, presione hasta que aparezca durante unos instantes en la esquina superior derecha de la pantalla de imagen. Esto indica que se encuentra en Reproducción. Presione . Utilice para seleccionar Formatear tarjeta y presione . Utilice para seleccionar Sí y presione para formatear la tarjeta. Nota Una vez que haya instalado una tarjeta de memoria, todas las nuevas imágenes y videoclips se almacenarán en la tarjeta en lugar de hacerlo en la memoria interna. Para utilizar la memoria interna y ver las imágenes almacenadas, extraiga la tarjeta de memoria. Para transferir imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria opcional, consulte Mover imágs. a tarjeta en Uso del menú Galería de diseño en la página 25. Para obtener información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte Almacenamiento en la página 48. 2. 3. 4. Instalación del software El software HP Photosmart proporciona funciones para transferir imágenes y videoclips al equipo, además de funciones para modificar las imágenes almacenadas (suprimir ojos rojos, rotar, recortar, redimensionar, ajustar la calidad de la imagen, etc.). Consulte Acerca del software HP Photosmart en la página 10. Nota Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software HP Photosmart, consulte la página Web del centro de atención al cliente de HP: www.hp.com/support. Cámara digital HP Photosmart M627 9 Capítulo 1 Windows Si su equipo Windows: Tiene como mínimo 128 MB de memoria RAM, Windows XP o x64 e Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o superior (se recomienda Internet Explorer 6), tiene la opción de instalar HP Photosmart Premier o HP Photosmart Essential. Tiene un mínimo de 128 MB de memoria RAM, Windows 2000 e Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o superior (se recomienda Internet Explorer 6), se instalará HP Photosmart Essential. Cierre todos los programas y desactive temporalmente todo el software de protección antivirus. Inserte el CD del software HP Photosmart en la unidad de CD y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si no aparece la pantalla de instalación, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba D:\Setup.exe, siendo D la letra de su unidad de CD, y haga clic en Aceptar. Cuando haya finalizado la instalación del software, vuelva a activar el software de protección antivirus. 1. 2. 3. Macintosh Para instalar el software HP Photosmart Mac, su equipo Macintosh debe cumplir los requisitos del sistema tal y como se indica en el envoltorio de la cámara. 1. 2. 3. Inserte el CD del software HP Photosmart en la unidad de CD. Haga doble clic en el icono de CD del escritorio del equipo. Haga doble clic en el icono del instalador y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Acerca del software HP Photosmart El CD suministrado con la cámara contiene las versiones siguientes del software HP Photosmart: Software HP Photosmart Premier (para sistemas Windows XP y x64 con 128 MB de memoria RAM como mínimo). Esta versión del software incluye algunas funciones adicionales que le permiten realizar lo siguiente: ­ Procesar imágenes etiquetadas como Favoritas para imprimir. Consulte Etiquetado de imágenes como favoritos en la página 33. ­ Detener el vídeo e imprimir un marco. Software HP Photosmart Essential (para sistemas Windows 2000, Windows XP y x64 con 128 MB de memoria RAM como mínimo). Esta versión no dispone de las funciones adicionales especificadas en el software HP Photosmart Premier. Software HP Photosmart Mac (para sistemas Macintosh). Para obtener más información sobre las funciones del software y la forma de utilizarlas, consulte la función Ayuda del software HP Photosmart. 10 Uso de la cámara Una vez finalizada la configuración, se pueden tomar y revisar imágenes fijas y videoclips. Para obtener información sobre la forma de tomar imágenes fijas y capturar videoclips Para obtener información sobre la forma de revisar imágenes y videoclips en la cámara Para obtener información sobre la forma de mejorar las imágenes Para obtener información sobre la forma de transferir imágenes de la cámara al equipo Consulte Toma de imágenes fijas en la página 12 y Grabación de videoclips en la página 13 Consulte Revisión de imágenes y videoclips en la página 22. Consulte Uso del menú Galería de diseño en la página 25. Consulte Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart en la página 29. Para obtener información sobre impresión Consulte Impresión de imágenes desde la de imágenes cámara en la página 31. Sugerencia Para alternar entre Vista en directo y Reproducción, presione . Cámara digital HP Photosmart M627 11 2 Toma de imágenes y grabación de videoclips Vista en directo permite encuadrar imágenes y videoclips en la pantalla de imagen. hasta que aparezca unos instantes Para activar Vista en directo, presione en la esquina superior derecha de la pantalla de imagen. La pantalla Vista en directo tiene la siguiente apariencia: 1 2 3 4 5 12 Indicador de modo de fotografía. Indicador de nivel de pilas (consulte Indicadores luminosos de alimentación en la página 44). Indicador de tarjeta de memoria. Número de imágenes restantes. Delimitadores de enfoque (consulte Enfoque automático y exposición en la página 13). Toma de imágenes fijas Puede tomar imágenes prácticamente en cualquier momento mientras la cámara está encendida, independientemente de lo que aparezca en la pantalla de imagen. 1. Presione hasta que aparezca unos instantes en la esquina superior derecha de la pantalla de imagen. Esto indica que se encuentra en Vista en directo. Encuadre el sujeto de la imagen. Presione el botón del Disparador hasta la mitad para medir y bloquear el enfoque y la exposición. Los delimitadores de enfoque de la pantalla de imagen se quedan encendidos en verde cuando el enfoque está bloqueado (consulte Enfoque automático y exposición en la página 13). Presione el botón del Disparador hasta el fondo para 2. 3. 4. 12 5. tomar la imagen. Para agregar un clip de audio, mantenga presionado el botón del Disparador y suéltelo cuando haya terminado. Grabación de videoclips 1. Presione hasta que aparezca unos instantes en la esquina superior derecha de la pantalla de imagen. Esto indica que se encuentra en Vista en directo. Encuadre el sujeto. Presione y suelte el botón Vídeo. Para detener la grabación de vídeo, vuelva a presionar y a soltar el botón Vídeo. 2. 3. 4. Revisión instantánea Una vez que haya tomado una imagen fija o haya grabado un videoclip, la cámara la mostrará durante unos instantes en Revisión instantánea. Si desea eliminar la imagen o el videoclip, presione , seleccione Esta imagen en el submenú Eliminar y presione . Nota Para escuchar audio asociado con imágenes fijas o videoclips, transfiéralas al equipo con el software HP Photosmart o utilice una base de acoplamiento HP Photosmart opcional para conectar a la cámara a la TV. Enfoque automático y exposición Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la cámara mide y bloquea automáticamente el enfoque y la exposición. Si se encuentra en enfoque automático: Indicador Delimitadores de enfoque en verde Descripción Se encontró el enfoque. Delimitadores de enfoque en rojo No se encontró el enfoque (consulte Optimización del enfoque en la página 14). (icono de mano en movimiento) Se necesita una exposición larga (consulte Optimización de la exposición en la página 15). Sugerencia Si sigue las sugerencias para enfoque y exposición, y la imagen no parece tener el enfoque o la exposición apropiados cuando se visualiza en Reproducción, consulte los temas sobre imágenes borrosas, oscuras, claras o granuladas en Resolución de problemas en la página 36. Cámara digital HP Photosmart M627 13 Capítulo 2 Encuadre del sujeto Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la cámara busca el enfoque dentro de los delimitadores de enfoque. Cuando encuentra el enfoque, los delimitadores aparecen en verde. Si los delimitadores de enfoque no encuadran el sujeto, utilice Bloqueo de enfoque (consulte Utilización del bloqueo de enfoque en la página 14). Optimización del enfoque Cuando la cámara no puede realizar el enfoque automático, los delimitadores de enfoque aparecen en rojo. Esto indica que la imagen puede estar desenfocada porque el sujeto esté fuera del rango de enfoque o la escena tenga un bajo contraste. Aunque la cámara se encuentre en un modo de fotografía (consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 17) distinto a Macro y no pueda enfocar, tomará la imagen. Suelte el botón Disparador, vuelva a encuadrar y después presione de nuevo el botón Disparador hasta la mitad. Si los delimitadores de enfoque siguen en rojo: Seleccione un modo de fotografía más apropiado para la escena que está capturando (consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 17). Si la escena tiene un bajo contraste, utilice Bloqueo de enfoque (consulte Utilización del bloqueo de enfoque en la página 14) y dirija la cámara hacia un punto del sujeto que tenga más colores o bordes más nítidos. Si el sujeto está demasiado cerca (menos de 500 mm o 20 pulgadas), aléjese del sujeto o utilice Macro (consulte Macro en Utilización de los modos de fotografía en la página 17). Si la cámara se encuentra en Macro y no puede enfocar, no tomará la imagen. Pruebe una de las acciones siguientes: Desplácese por el rango de Macro o ajuste la cámara en Automático (consulte Automático en Utilización de los modos de fotografía en la página 17). En escenas con un bajo contraste, utilice Bloqueo de enfoque (consulte Utilización del bloqueo de enfoque en la página 14). Utilización del bloqueo de enfoque Utilice Bloqueo de enfoque para enfocar un sujeto que no se encuentre en el centro de la imagen, capturar tomas de acción con más rapidez, enfocando previamente el área en la que tiene lugar la acción, o enfocar en situaciones con poca luz o bajo contraste. 1. Encuadre el sujeto de la imagen dentro de los delimitadores de enfoque. En situaciones con poca luz o bajo contraste, encuadre un objeto más brillante o con mayor contraste. Presione el botón del Disparador hasta la mitad. 2. 14 3. 4. Mantenga presionado el botón del Disparador hasta la mitad y vuelva a encuadrar. Presione el botón del Disparador hasta el fondo para tomar la imagen. Optimización de la exposición Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la cámara también mide el nivel de luz para seleccionar a exposición adecuada. Si la cámara está ajustada en un modo de fotografía distinto a Disparo rápido (consulte Disparo rápido en Utilización de los modos de fotografía en la página 17) y determina que la escena va a requerir una exposición muy larga, aparecerá un icono de mano en movimiento ( ). La cámara tomará la imagen pero puede que salga borrosa porque es difícil sostener la cámara sin que se mueva durante el tiempo necesario. Pruebe una de las acciones siguientes: Ajuste el flash en Flash automático o Flash encendido (consulte Ajuste del flash en la página 16). Coloque la cámara sobre un trípode o una superficie estable. Aplique más iluminación. Si la cámara está ajustada en Disparo rápido y determina que no hay suficiente luz, aparece el mensaje NO HAY LUZ SUFICIENTE PARA DISPARO RÁPIDO en la pantalla de imagen y la cámara no toma la imagen. Pruebe una de las acciones siguientes: Seleccione un modo de fotografía diferente (consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 17). Aplique más iluminación. Utilización del zoom La cámara tiene zoom óptico y zoom digital. El zoom óptico abre físicamente el objetivo para acercar el sujeto de la imagen. Una vez que se ha abierto totalmente el objetivo con el zoom óptico, la cámara emplea el zoom digital. El zoom digital no utiliza ninguna pieza de objetivo móvil. Sugerencia Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se acentuarán los pequeños movimientos de la cámara (esto se denomina agitación de la cámara). Si aparece al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la imagen puede salir borrosa. Asegúrese de sostener la cámara sin que se mueva o agregue más luz a la escena. Intente sostener la cámara cerca del cuerpo o sobre un objeto fijo, o bien colóquela en un trípode o una superficie estable. Zoom óptico El zoom óptico mueve el objetivo entre gran ángulo (1x) y teleobjetivo (3x). Cámara digital HP Photosmart M627 15 Capítulo 2 En Vista en directo, utilice los botones de la Palanca de zoom para controlar el zoom. Presione para acercar y para alejar. Nota Puede definir el zoom óptico con la posición que desee antes de grabar videoclips. Sin embargo, no se puede utilizar el zoom óptico mientras se graba el videoclip. Zoom digital En zoom digital, la pantalla de imagen muestra un cuadro amarillo alrededor de la escena y el ajuste de calidad de la imagen (valor MP). A medida que acerca la imagen, la escena se amplia para mostrar lo que captura la cámara y el valor MP disminuye para indicar la resolución con la que se captura la escena. Al capturar imágenes con el zoom digital, asegúrese de que el valor MP de la pantalla de imagen es apropiado para el tamaño con el que desea imprimir la imagen capturada. Para obtener información sobre los valores MP y sus tamaños de impresión recomendados, consulte Calidad de imagen en Utilización del menú Captura en la página 19. 1. 2. 3. En Vista en directo, presione en la Palanca de zoom para acercar la imagen hasta el nivel máximo y después suelte la palanca. Mantenga presionado hasta que la imagen que desea capturar llene el marco . amarillo. Si la acerca demasiado, presione Para volver al zoom óptico, presione hasta que se detenga el zoom digital. y vuelva a presionarlo de nuevo. Suelte Nota El zoom digital no está disponible para grabar videoclips. Ajuste del flash Para seleccionar un ajuste de flash, presione , utilice . que desee y presione para resaltar el modo de flash Flash automático (predeterminado): la cámara utiliza el flash cuando es necesario. Ojos rojos: la cámara utiliza el flash con reducción de ojos rojos cuando es necesario para reducir al mínimo la posibilidad de que los ojos de las personas salgan rojos en la imagen final. Para obtener información sobre ojos rojos, consulte cc en la página 17. Flash encendido: la cámara siempre utiliza el flash. Si la luz está detrás del sujeto, utilice este ajuste para aumentar la luz delante del sujeto. Flash apagado: la cámara no utiliza el flash. Utilice este ajuste para capturar sujetos que estén poco iluminados y se encuentren fuera del rango del flash o para capturar escenas con la luz existente. El ajuste de Flash permanece activo hasta que se vuelve a cambiar o se apaga la cámara. 16 Nota El flash no está disponible en los modos de fotografía Ráfaga, Disparo rápido, Paisaje o Puesta de sol, ni durante la grabación de videoclips. En el modo de fotografía Retrato nocturno, el flash se ajusta en Ojos rojos. cc El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz del flash se refleja en los ojos del sujeto, lo que produce el color rojo de los ojos de las personas en la imagen capturada. Con el uso de Ojos rojos, el flash de la cámara se dispara hasta tres veces para reducir el tamaño de las pupilas del sujeto (lo que disminuye el efecto del fenómeno de ojos rojos) antes de utilizar el flash principal y capturar la imagen. Dado que se tarda más en tomar una imagen con este ajuste, asegúrese de que los sujetos esperan a que se disparen los flashes adicionales. Utilización de los modos de fotografía Los modos de fotografía son ajustes predefinidos para situaciones cotidianas. Están optimizados para tipos de escenas o situaciones concretas. Para seleccionar un modo de fotografía, presione mientras se encuentra en Vista en para resaltar un modo de fotografía y, presione . directo, utilice Modo automático (predeterminado): para tomar buenas fotografías con rapidez, cuando no tiene tiempo de seleccionar un modo de fotografía especial. Temporizador automático: para capturar imágenes o grabar vídeo después de 10 segundos de demora (consulte Utilización del modo Temporizador automático en la página 18). Disparo rápido: para tomar imágenes con más rapidez que en el modo Automático en condiciones de mucha luz cuando el sujeto está a una distancia moderada de la cámara. Paisaje: para escenas con una perspectiva profunda, como escenas de montaña. Retrato: para imágenes que tienen una o más personas como sujeto principal. Acción: para capturar eventos deportivos, vehículos en movimiento o cualquier escena en la que desee detener el movimiento. Retrato nocturno: para capturar imágenes de personas por la noche. Este modo utiliza el flash y una exposición larga. Como resultado, debe colocar la cámara sobre un trípode o una superficie estable. Playa y nieve: para capturar escenas con fondos brillantes, como la playa o la nieve. Puesta de sol: para capturar escenas de exteriores a la puesta del sol. Cámara digital HP Photosmart M627 17 Capítulo 2 (continúa) Ráfaga: para realizar dos o más disparos sucesivos con rapidez (consulte Utilización del modo Ráfaga en la página 19). Macro: para tomar imágenes de cerca de sujetos situados a una distancia de 100 a 800 mm (3,9 a 31,5 pulgadas). Nota Los modos de fotografía no se aplican cuando se están grabando videoclips. El modo de fotografía permanece activo hasta que se vuelve a cambiar o se apaga la cámara. Utilización del modo Temporizador automático El Temporizador automático permite tomar una imagen o un videoclip 10 segundos después de presionar el Disparador o el botón Vídeo. 1. 2. 3. 4. Presione mientras se encuentra en Vista en directo, utilice para Temporizador automático y presione . resaltar Coloque la cámara sobre un trípode o una superficie estable. Encuadre el sujeto en la pantalla de imagen. Los pasos siguientes dependen de si va a tomar imágenes fijas o va a grabar un videoclip. a. Para imágenes fijas, presione el botón del Disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque y la exposición. Si los delimitadores de enfoque aparecen en verde, presione el botón del Disparador hasta el fondo. b. Para videoclips, presione el botón Vídeo y luego suéltelo. La cámara comienza la cuenta atrás de 10 segundos y después toma la imagen fija o empieza a grabar el videoclip. Si está grabando un videoclip, presione el botón Vídeo para detener la grabación. Sugerencia Si desea aparecer en la imagen, presione el botón del Disparador hasta el fondo y coloque la cámara sobre un trípode o una superficie estable. La cámara bloquea el enfoque y la exposición justo antes del final de la cuenta atrás para darle tiempo a colocarse en la escena. Nota Para agregar audio a las imágenes tomadas con el ajuste Temporizador automático, consulte Grabación de audio en la página 28. El ajuste Temporizador automático restablece el modo de fotografía predeterminado Automática después de tomar la imagen o el videoclip. 5. 6. 18 Utilización del modo Ráfaga El modo Ráfaga le permite tomar dos o más imágenes a la máxima velocidad posible si mantiene presionado el botón del Disparador hasta el fondo. 1. 2. Presione mientras se encuentra en Vista en directo, utilice para resaltar Ráfaga y presione . Encuadre el sujeto y después presione el botón del Disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque y la exposición. A continuación, presione el botón del Disparador hasta el fondo para tomar la imagen y manténgalo presionado. La cámara toma imágenes a la máxima velocidad posible hasta que suelte el botón del Disparador o se agota la memoria de la cámara. La pantalla de imagen permanece apagada durante la captura en modo ráfaga. Una vez que se han tomado las imágenes de ráfaga, las imágenes aparecen de una en una en Revisión instantánea (consulte Revisión instantánea en la página 13). En Revisión instantánea se puede eliminar la secuencia de ráfaga completa. Para eliminar imágenes individuales, consulte Eliminación de imágenes en la página 23. Nota Para agregar audio a las imágenes tomadas con el ajuste Ráfaga, consulte Grabación de audio en la página 28. El ajuste Ráfaga permanece activo hasta que se vuelve a cambiar o se restablece el modo de fotografía predeterminado Automático al apagar la cámara. Utilización del menú Captura El menú Captura permite establecer los ajustes de la cámara que influyen en las características de las imágenes y los videoclips que se capturan. 1. 2. 3. 4. Mientras se encuentra en Vista en directo o Reproducción, presione , para resaltar . a continuación utilice Utilice para resaltar una opción del menú y presione para mostrar el submenú de la opción del menú. Utilice para resaltar un ajuste y presione . Presione para salir del menú Captura. para Para obtener información incluida en la cámara sobre una opción, utilice . resaltar Ayuda... en el submenú de la opción y presione Modos de fotografía: para seleccionar un modo de fotografía. Para obtener información sobre los modos de fotografía y sobre otra forma de seleccionarlos, consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 17. Calidad de imagen: ajusta la resolución y la compresión de las imágenes. Cuanto mayor sea el número, más alta será la resolución. 7MP Óptima: para ampliar o imprimir imágenes de un tamaño superior a 28 x 36 cm (11 x 14 in). Normal (7MP) (predeterminada): para imprimir imágenes de hasta 28 x 36 cm (11 x 14 in). 5MP: para imprimir imágenes de hasta 20 x 25 cm (8 x 10 in). Cámara digital HP Photosmart M627 19 Capítulo 2 (continúa) 2MP: para imprimir imágenes de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas). VGA: para enviar imágenes por correo electrónico o publicarlas en Internet. Estampado de fecha y hora: estampa la fecha en la esquina inferior izquierda de la imagen. Desactivado (predeterminado): no se estampa la fecha ni la hora en la imagen. Sólo fecha: la fecha se estampa permanentemente. Fecha y hora: la fecha y la hora se imprimen permanentemente. Compensación de exposición: anula el ajuste de exposición automática de la cámara. Para obtener más información, consulte Compensación de exposición en la página 20. Para aclarar las imágenes que va a capturar, presione para aumentar el valor. Para oscurecer las imágenes que va a capturar, presione para reducir el valor. Equilibrio de blanco: equilibra el color en función de las condiciones de iluminación. Para obtener más información, consulte Equilibrio de blanco en la página 21. Automático (predeterminado): corrige la iluminación de la escena. Para toma de imágenes generales. Sol: para escenas al aire libre con tiempo soleado o nublado. Sombra: para escenas al aire libre a la sombra o al oscurecer. Tungsteno: para escenas en interiores con iluminación por luces incandescentes o halógenas. Fluorescente: para escenas en interiores con iluminación por luces fluorescentes. Velocidad ISO: controla la sensibilidad de la cámara a la luz. Para obtener más información, consulte Velocidad ISO en la página 21. Automática (predeterminada): la cámara selecciona la mejor velocidad ISO para la escena. ISO 100: para una calidad óptima. ISO 200: para condiciones de menos iluminación. ISO 400: para condiciones de menos iluminación y/o acción cuando se desea una velocidad de obturación más lenta. Nota Algunas opciones del menú Captura no están disponibles en determinados modos de fotografía. Además, algunos no se aplican a la grabación de videoclips. 20 Compensación de exposición Puede utilizar Compensación de exposición para anular el ajuste de exposición automático de la cámara. Compensación de exposición es útil en escenas que tengan muchos objetos claros (como un objeto blanco sobre un fondo claro) o muchos objetos oscuros (como un objeto negro sobre un fondo oscuro). Estas escenas podrían aparecer en gris sin el uso de Compensación de exposición. En una escena con muchos objetos claros, aumente la Compensación de exposición hasta un número positivo. En una escena con muchos objetos oscuros, reduzca la Compensación de exposición. Equilibrio de blanco Con diferentes condiciones de iluminación se obtienen colores diferentes. Este ajuste permite que la cámara lo compense mediante la reproducción de colores con más precisión y la seguridad de que los blancos siguen siendo blancos en la imagen final. También se puede ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos. Por ejemplo, con el ajuste Sol la imagen tendrá un aspecto más cálido. Velocidad ISO Este ajuste establece la sensibilidad de la cámara a la luz. Si Velocidad ISO se establece con el ajuste predeterminado Automático, la cámara selecciona la velocidad ISO óptima para la escena. Con velocidades ISO menores se capturan imágenes con la mínima cantidad de grano (o ruido) pero con velocidades de obturación inferiores. Si toma una imagen en condiciones de baja iluminación sin un flash con ISO 100, utilice un trípode. Los valores ISO mayores admiten velocidades de obturación superiores y se pueden utilizar cuando se toman imágenes en áreas oscuras sin un flash o de objetos en movimiento rápido. Las velocidades ISO mayores tienen como resultado imágenes con más grano (o ruido) y, por lo tanto, de menor calidad. Cámara digital HP Photosmart M627 21 3 Revisión de imágenes y videoclips Las imágenes y los videoclips se pueden revisar y manipular en Reproducción, tal como se describe aquí. Para obtener información sobre la forma de mejorar las imágenes, consulte Uso del menú Galería de diseño en la página 25. 1. 2. Presione hasta que aparezca unos instantes en la esquina superior derecha de la pantalla de imagen. Utilice para desplazarse por las imágenes y los videoclips (los videoclips se reproducen automáticamente). Cuando esté visualizando videoclips, presione para detener el clip y, a continuación, utilice para desplazarse por los fotogramas individuales. Para cambiar a Vista en directo, presione . 3. Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también muestra información adicional sobre cada imagen o videoclip. 1 2 3 1 Indicador de pilas (consulte Indicadores luminosos de alimentación en la página 44). Indicador de tarjeta de memoria. Número de destinos electrónicos de Uso compartido de Photosmart (consulte Uso de HP Photosmart Express en la página 32). Número de imágenes que se va a imprimir (consulte Transferencia e impresión de imágenes en la página 29). Imagen etiquetada como Favorito (consulte Etiquetado de imágenes como favoritos en la página 33). 4 5 3 22 (continúa) 6 0:15 Duración grabada de este clip de audio o videoclip. Clip de audio adjunto. Indicador de clips de vídeo. 7 1 de 30 Número de esta imagen o videoclip con relación al número total de imágenes y videoclips almacenados. Eliminación de imágenes Para eliminar una imagen visualizada durante la Reproducción: 1. 2. Presione . Utilice para seleccionar una opción y presione . ­ Cancelar: vuelve a Reproducción sin eliminar la imagen visualizada. ­ Esta imagen: elimina la imagen o el videoclip. ­ Todas excepto favoritos: elimina todas las imágenes excepto las etiquetadas como Favoritos. Esta opción de menú sólo aparece si tiene imágenes etiquetadas como Favoritos (consulte Etiquetado de imágenes como favoritos en la página 33). ­ Todas las imágenes (de la memoria/de la tarjeta): elimina todas las imágenes y los videoclips almacenados. ­ Formatear (memoria/tarjeta): elimina todos los archivos almacenados y formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria. Visualización de viñetas 1. 2. 3. En el menú Reproducción, seleccione Ver viñetas. Utilice y para desplazarse por las viñetas. Presione para ver la imagen resaltada de la pantalla de imagen. Cámara digital HP Photosmart M627 23 Capítulo 3 Ampliación de imágenes Esta función sólo se utiliza para visualizar imágenes; no las modifica de forma permanente. 1. Mientras se encuentra en Reproducción, presione (igual que Acercar en la palanca de Zoom). El tamaño de la imagen que se está visualizando en ese momento se amplía al doble. Utilice y para desplazarse por la imagen ampliada. Utilice y para cambiar la ampliación. Presione para volver a Reproducción. 2. 3. 4. 24 4 Uso del menú Galería de diseño Las funciones de la Galería de diseño se utilizan para mejorar las imágenes capturadas. 1. 2. 3. Mientras se encuentra en Reproducción, utilice para desplazarse a una imagen y presione . Utilice para resaltar la ficha Menú Galería de diseño. Utilice para resaltar una opción, presione y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Eliminar ojos rojos: consulte Eliminación de ojos rojos en la página 25. Aplicar efectos artísticos: consulte Aplicar efectos artísticos en la página 26. Modificar el color: consulte Modificación de los colores en la página 26. Agregar bordes: consulte Agregar bordes en la página 27. Rotar: rota las imágenes en incrementos de 90 grados. para rotar la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en sentido Utilice para guardar la contrario a éstas, en incrementos de 90 grados. Presione imagen en la nueva orientación. Grabar audio: consulte Grabación de audio en la página 28. Mover imágs. a tarjeta: las imágenes se mueven de la memoria interna a una tarjeta de memoria. Sólo está disponible si hay imágenes en la memoria interna y se ha insertado una tarjeta de memoria. Para mover imágenes, seleccione esta opción y siga las instrucciones de la pantalla. Eliminación de ojos rojos Al seleccionar Eliminar ojos rojos, la cámara procesa la imagen fija actual para eliminar los ojos rojos de los sujetos. Nota Para evitar los ojos rojos en las imágenes, consulte cc en la página 17. Cámara digital HP Photosmart M627 25 Capítulo 4 El proceso de eliminación de ojos rojos dura unos segundos, después de los cuales la imagen aparece con cuadros de color verde alrededor de las áreas corregidas, junto con el submenú Eliminar ojos rojos: Guardar cambios (predeterminado): sobrescribe la imagen original y vuelve al menú Galería de diseño. Ver cambios: muestra una vista ampliada de la imagen con cuadros de color verde alrededor de las áreas corregidas. Cancelar: vuelve al menú Galería de diseño sin guardar los cambios realizados para eliminar los ojos rojos. Eliminar ojos rojos sólo está disponible para las imágenes fijas tomadas con un flash. Aplicar efectos artísticos Sugerencia Si tiene pensado aplicar efectos artísticos o modificar colores, hágalo antes de agregar un borde. Aplicar efectos artísticos permite crear una copia de la imagen seleccionada y aplicarle efectos creativos. Para aplicar efectos artísticos: 1. 2. Utilice para seleccionar Aplicar efectos artísticos y, a continuación, presione . Utilice para seleccionar una opción y mostrar una vista preliminar del efecto que tiene en la imagen. ­ Cancelar: vuelve al Menú Galería de diseño sin guardar los cambios. ­ Efecto póster: crea el efecto de mucho contraste y tonos uniformes. ­ Resplandor suave: crea un resplandor etéreo, brillante y difuso. ­ Estilizado: comprime los objetos que están en el centro de la imagen para crear un efecto estilizado. ­ Caleidoscopio: refleja la imagen en cuatro direcciones. Presione para seleccionar el efecto artístico y abrir el submenú creativo. Siga las instrucciones incluidas en la cámara para ajustar el efecto. Presione para guardar una copia de la imagen con el efecto artístico y volver para salir sin guardar los cambios y al Menú Galería de diseño. Presione volver al submenú Aplicar efectos artísticos. 3. 4. Modificación de los colores Sugerencia Si tiene pensado aplicar efectos artísticos o modificar colores, hágalo antes de agregar un borde. 26 Modificar el color permite aplicar combinaciones de colores a la imagen visualizada. Para modificar los colores: 1. 2. Utilice para seleccionar Modificar el color y, a continuación, presione . Utilice para seleccionar una combinación de colores y mostrar una vista preliminar del efecto que tiene en la imagen. ­ Cancelar: vuelve al menú Galería de diseño sin guardar los cambios. ­ Blanco y negro: convierte las imágenes en color en imágenes en blanco y negro. ­ Sepia: convierte la imagen a un tono ligeramente marrón, para dar una sensación de antigua. ­ Tintas B y N: aplica tonos de color a una versión en blanco y negro de una imagen. Presione para seleccionar la combinación de colores y abrir el submenú Creative (Creativo). Siga las instrucciones incluidas en la cámara para ajustar el color. Presione para guardar una copia de la imagen con la combinación de colores para salir sin especificada y volver al Menú Galería de diseño. Presione guardar los cambios y volver al submenú Modificar el color. 3. 4. Agregar bordes Sugerencia Si tiene pensado aplicar efectos artísticos o modificar colores, hágalo antes de agregar un borde. Agregar bordes permite agregar un borde predefinido a la imagen visualizada. Para agregar un borde: 1. 2. Utilice para seleccionar Agregar bordes y, a continuación, presione . Utilice para seleccionar un tipo de borde y mostrar una vista preliminar del efecto que tiene en la imagen. ­ Cancelar: vuelve al menú Galería de diseño sin guardar los cambios. ­ Borde suavizado: aplica a la imagen un marco suavizado, de viñeta. ­ Borde superpuesto: la imagen sobrepasa el marco superpuesto. ­ Ovalado: agrega un borde mate ovalado y biselado. ­ Circular: agrega un borde mate circular y biselado. ­ Enmarcado: agrega un borde mate rectangular con esquinas marcadas. ­ Esquinas redondeadas: utiliza un rectángulo con esquinas suavizadas para el borde mate. ­ Cuadrado: agrega un borde mate cuadrado y biselado. Presione para seleccionar el borde y mostrar el submenú Creative (Creativo). Siga las instrucciones incluidas en la cámara para ajustar el borde. Presione para guardar una copia de la imagen con el borde especificado y volver para salir sin guardar los cambios y al Menú Galería de diseño. Presione volver al submenú Agregar bordes. 3. 4. Cámara digital HP Photosmart M627 27 Capítulo 4 Grabación de audio Grabar audio permite grabar un clip de audio y adjuntarlo a una imagen existente. 1. 2. 3. Seleccione Grabar audio para iniciar la grabación de inmediato. Para detener la grabación y adjuntar el clip de audio a la imagen visualizada, . presione Para escuchar audio asociado con imágenes fijas o videoclips, transfiéralas al equipo con el software HP Photosmart o utilice una base de acoplamiento HP Photosmart opcional para conectar a la cámara a la TV. Si la imagen visualizada en ese momento ya tiene un clip de audio adjunto, aparecerá el submenú Grabar audio cuando seleccione Grabar audio. Mantener clip actual: mantiene el clip de audio actual y vuelve al menú Galería de diseño. Grabar nuevo clip: graba un nuevo clip de audio que sustituye el clip de audio anterior. Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve al menú Galería de diseño. 28 5 Transferencia e impresión de imágenes Las imágenes y los videoclips se pueden transferir con o sin el software HP Photosmart incluido con la cámara. Sin embargo, el software HP Photosmart tiene varias funciones para transferencia y gestión de imágenes y además le guía a través del proceso de transferencia. Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart Si está instalado el software HP Photosmart (consulte Instalación del software en la página 9), utilice este método para transferir imágenes y videoclips al equipo. Sugerencia Esta tarea también se puede realizar con la base de acoplamiento HP Photosmart opcional (consulte la Guía de usuario de la base de acoplamiento). 1. Si ha seleccionado imágenes para compartir o imprimir (consulte Uso de HP Photosmart Express en la página 32), verifique que el equipo está conectado a una impresora y/o a Internet. Conecte la cámara y el equipo mediante un cable USB incluido con la cámara. Encienda la cámara y siga las instrucciones de la pantalla del equipo para transferir las imágenes. Para obtener más información, consulte la función Ayuda del software HP Photosmart. 2. 3. Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart Si no instala el software HP Photosmart: No podrá utilizar las funciones de Compartir o Comprar copias en línea del menú Photosmart Express (consulte Uso de HP Photosmart Express en la página 32). Las imágenes marcadas para impresión no se imprimirán automáticamente cuando la cámara esté conectada al equipo. Conectando la cámara directamente al equipo (consulte Conexión al equipo en la página 30) Utilizando un lector de tarjetas de memoria (consulte Uso de un lector de tarjetas de memoria en la página 30) Sin embargo, puede transferir imágenes y videoclips al equipo del siguiente modo: Cámara digital HP Photosmart M627 29 Capítulo 5 Conexión al equipo 1. Apague la cámara, conéctela al equipo mediante el cable USB incluido con la cámara y, a continuación, enciéndala. ­ En los equipos Windows, la cámara aparece como un dispositivo en Explorer que permite copiar imágenes de la cámara al equipo. ­ En los equipos Macintosh, se inicia automáticamente Image Capture o iPhoto y permite transferir imágenes al equipo. Una vez que haya terminado de transferir imágenes, desconecte la cámara del equipo. Si el equipo ejecuta Windows 2000 o XP y se muestra una advertencia de Extracción no segura, haga caso omiso. 2. Si surgen problemas, ajuste la Configuración USB de la cámara en Unidad de disco (consulte Configuración USB en Uso del menú Configurar en la página 35) y vuelva a conectar el equipo. Nota En los equipos Macintosh, si la cámara se ajusta en Unidad de disco pero ni Image Capture ni iPhoto se inician automáticamente, busque en el escritorio una unidad de disco con la etiqueta HP_M627 y copie las imágenes manualmente. Para obtener más información sobre la forma de copiar archivos, consulte la ayuda de Mac. Uso de un lector de tarjetas de memoria La tarjeta de memoria opcional de la cámara se puede insertar en un lector de tarjetas de memoria (adquirido por separado). Algunos equipos e impresoras HP Photosmart tienen ranuras de tarjetas de memoria integradas que actúan como un lector de tarjetas de memoria. Para equipos Windows: 1. 2. 3. 4. 5. Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura de tarjeta de memoria del equipo). Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC en el escritorio y seleccione Explorar. Amplíe la carpeta de unidades extraíbles, amplíe la carpeta DCIM y haga clic en el carpeta de la cámara. Seleccione y copie todas las imágenes en una carpeta del equipo. Una vez que haya verificado que las imágenes se han transferido correctamente, vuelva a colocar la tarjeta de memoria en la cámara. Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura de tarjeta de memoria del equipo). El software HP Photosmart, Image Capture o iPhoto se inicia automáticamente y le guía a través del proceso de transferencia de imágenes. Para equipos Macintosh: 1. 2. Si no se inicia ninguna aplicación automáticamente o si desea copiar las imágenes manualmente, busque en el escritorio el icono de la unidad de disco para la tarjeta de memoria y después copie las imágenes en la unidad de disco duro local. Para obtener más información sobre la forma de copiar archivos, visite la ayuda de Mac. 30 Impresión de imágenes desde la cámara Puede conectar la cámara a cualquier impresora con certificado PictBridge para imprimir imágenes fijas. 1. 2. Compruebe que la impresora esté encendida, que tenga papel y que no haya ningún mensaje de error de la impresora. Verifique que la Configuración USB de la cámara esté ajustada en Cámara digital (consulte Configuración USB en Uso del menú Configurar en la página 35). Conecte la cámara y la impresora mediante un cable USB incluido con la cámara y encienda la cámara. Cuando la cámara está conectada a la impresora, aparece el menú Configurar impresión en la cámara. Para cambiar los ajustes, utilice en la cámara para seleccionar una opción de menú y, a continuación, utilice en la cámara para cambiar el ajuste. Presione para imprimir. Nota Si no puede conectar la cámara a una impresora de una marca distinta a HP y surgen problemas con la impresión, póngase en contacto con el fabricante de su impresora. HP no proporciona asistencia técnica para impresoras de otras marcas. 3. 4. 5. Cámara digital HP Photosmart M627 31 6 Uso de HP Photosmart Express Con HP Photosmart Express, puede etiquetar imágenes como Favoritos (consulte Etiquetado de imágenes como favoritos en la página 33), seleccionar las imágenes fijas en la cámara para imprimirlas de forma automática (consulte Selección de imágenes para impresión en la página 33) o comprar copias en línea (consulte Compra de copias en línea en la página 34). También puede personalizar el Menú Photosmart Express para incluir direcciones de correo electrónico, listas de distribución de grupo, álbumes en línea u otros servicios en línea que pueda especificar. Para personalizar el Menú Photosmart Express: 1. 2. Configure los destinos personalizados en la cámara (consulte Configuración de destinos en línea en la cámara en la página 32). Seleccione imágenes de la cámara para enviarlas a destinos en línea (consulte Envío de imágenes a destinos en línea en la página 33). Debe disponer del software HP Photosmart, bien HP Photosmart Premier (Windows) o HP Photosmart Mac (Macintosh), en el equipo para utilizar algunas de las funciones del menú Photosmart Express. Para obtener información sobre este software, consulte Acerca del software HP Photosmart en la página 10. Nota Los servicios disponibles en línea son diferentes en cada país o región. Visite www.hp.com/go/sharing. Uso del menú Photosmart Express Para abrir el menú Photosmart Express, presione . Para seleccionar una opción de menú, utilice para resaltar una selección y presione . Imprimir: permite seleccionar imágenes y especificar el número de copias que se va a imprimir. Consulte Selección de imágenes para impresión en la página 33. Comprar copias en línea: especifica imágenes para solicitarlas a un servicio de impresión en línea. Consulte Compra de copias en línea en la página 34. Favoritos: le permite etiquetar imágenes como Favoritos. Consulte Etiquetado de imágenes como favoritos en la página 33. Conf. Compartir: agrega destinos de uso compartido. Consulte Configuración de destinos en línea en la cámara en la página 32. Configuración de destinos en línea en la cámara Puede especificar hasta 34 destinos de su elección (como direcciones individuales de correo electrónico o listas de distribución de grupo) en el menú Photosmart Express. 1. 2. Verifique que el equipo está conectado a Internet. Encienda la cámara y presione . 32 3. 4. Resalte Conf. Compartir..., y después presione . Conecte la cámara al equipo mediante un cable USB incluido con la cámara. Siga las instrucciones del cuadro de diálogo Compartir para configurar destinos en la cámara. Desconecte la cámara del equipo y presione para verificar que los nuevos destinos ya se encuentran en la cámara. Envío de imágenes a destinos en línea 1. 2. 3. Encienda la cámara y presione . Utilice para resaltar el primer destino. Utilice para seleccionar una imagen fija que para seleccionarla. desee enviar y presione sobre el destino en el menú Aparecerá una Photosmart Express. Para anular la selección de . destino, presione de nuevo Utilice para resaltar el destino siguiente y . Repita el paso 3 para seguir presione seleccionando las imágenes que va a enviar. Para salir del menú Photosmart Express, presione . Para enviar imágenes a los destinos que haya seleccionado, compruebe que el equipo está conectado a Internet y, a continuación, conecte la cámara al equipo y enciéndala. 4. 5. 6. Etiquetado de imágenes como favoritos El etiquetado de una imagen como Favorito permite seleccionar de forma rápida un grupo de imágenes etiquetadas como Favoritos para su impresión. 1. 2. Cuando se encuentre en modo de Reproducción, utilice para mostrar una imagen que desee etiquetar como Favorito y, a continuación, presione . Utilice para resaltar y, a continuación, presione . Aparecerá una sobre el elemento de menú Favoritos del Menú Photosmart Express. Para anular la selección de la imagen como Favorito, presione de nuevo. Para cada imagen adicional que desee etiquetar como Favorito, utilice para mostrar la imagen y, a continuación, repita el paso 2. Para salir del Menú Photosmart Express, presione . 3. 4. Cámara digital HP Photosmart M627 33 Capítulo 6 Selección de imágenes para impresión 1. 2. 3. Encienda la cámara y presione . Utilice para resaltar Imprimir. Utilice para mostrar la imagen que desee marcar para impresión y presione para abrir el submenú Imprimir. Utilice para especificar el número de copias que va a imprimir (hasta 99) y presione . Para anular la selección de Imprimir, vuelva a seleccionar Imprimir, ajuste el número de copias en 0 y presione . Para seleccionar imágenes adicionales con el fin de marcarlas para impresión, utilice para mostrar una imagen, presione y repita el paso 4. Para salir del menú Photosmart Express, presione . Conecte la cámara a una impresora con certificado PictBridge mediante un cable USB incluido con la cámara. Las imágenes seleccionadas se imprimen automáticamente. 4. 5. 6. 7. Compra de copias en línea Puede seleccionar las imágenes que desee como copias y solicitarlas en línea. 1. 2. 3. Encienda la cámara y presione . Utilice para resaltar Comprar copias en línea. Para visualizar cada imagen que desee solicitar como una copia, utilice y, a . Aparece una sobre Comprar copias en línea en continuación, presione el Menú Photosmart Express. Para anular la selección de la imagen, vuelva a . presionar Para comprar copias de las imágenes que haya seleccionado, compruebe que el equipo está conectado a Internet y, a continuación, conecte la cámara al equipo y enciéndala. Siga las instrucciones de la pantalla para comprar copias. 4. 34 7 Uso del menú Configurar El menú Configurar permite ajustar preferencias para el comportamiento de la cámara. 1. 2. 3. 4. Mientras se encuentra en Vista en directo o Reproducción, presione y, a continuación, utilice para resaltar . Utilice para resaltar una opción del menú y presione para mostrar el submenú de la opción del menú. Utilice para resaltar un ajuste y presione . Para salir del menú Configurar, presione . Los ajustes que especifique permanecerán configurados hasta que los cambie. Brillo de pantalla: ajusta el brillo de la pantalla de imagen. Bajo: para prolongar la duración de las pilas. Mediano (predeterminado): para condiciones de visualización normales. Alto: para condiciones de iluminación muy brillante. Sonidos de cámara: activa y desactiva los sonidos de la cámara (por ejemplo, los clics del disparador y el sonido que se produce al presionar el botón). Activados (predeterminado), Desactivados. Fecha y hora: ajusta la fecha y la hora. Consulte Ajuste de la fecha y la hora en la página 8. Configuración USB: especifica cómo reconoce la cámara un equipo. Consulte Conexión al equipo en la página 30. Cámara digital (predeterminado): reconoce la cámara como una cámara digital mediante PTP (Protocolo de transferencia de imágenes). Unidad de disco: reconoce la cámara como unidad de disco mediante MSDC (Clase de dispositivo de almacenamiento masivo). Configuración TV: ajusta el formato de la señal de vídeo para visualizar las imágenes de la cámara en la TV. NTSC: se utiliza principalmente en Norteamérica, zonas de Sudamérica, Japón, Corea y Taiwan. PAL: se utiliza principalmente en Europa, Paraguay, Argentina y zonas de Asia. (Idioma): ajusta el idioma. Consulte Selección de idioma en la página 8. Cámara digital HP Photosmart M627 35 8 Resolución de problemas Esta sección se utiliza para buscar información sobre: Reinicio de la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 36) Posibles problemas y soluciones (consulte Problemas y soluciones en la página 36) Reinicio de la cámara Si la cámara no responde al presionar los botones, reiníciela. 1. 2. 3. 4. Apague la cámara. Extraiga la tarjeta de memoria y las pilas, y desconecte la cámara de la alimentación de c.a. durante 5 segundos como mínimo. Vuelva a insertar la pilas y cierre la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria. Una vez que haya verificado que la cámara funciona sin la tarjeta de memoria opcional, vuelva a insertarla (si utiliza una). Al reiniciar la cámara, se conservan las imágenes y los videoclips que estén guardados en la memoria. Problemas y soluciones Esta información se utiliza para buscar soluciones a problemas habituales que pueden presentarse cuando se utiliza la cámara. La cámara no se enciende. Instale pilas nuevas o recargadas y asegúrese de que están insertadas correctamente (consulte Instalación de las pilas en la página 7). Si utiliza pilas recargables, asegúrese de que son pilas de níquel metal hidruro (NiMH) recargables. Asegúrese de que el adaptador de c.a. HP opcional esté conectado a la cámara (directamente o a través de una base de acoplamiento opcional) y enchufado a una toma de corriente que funcione correctamente; compruebe también que el adaptador de c.a. HP no esté dañado ni sea defectuoso. Reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 36) Asegúrese de que la tarjeta de memoria es del tipo adecuado (consulte Almacenamiento en la página 48). Si es así, extraiga la tarjeta de memoria y encienda la cámara; si la cámara se enciende, formatee la tarjeta de memoria (consulte Instalación y formateo de una tarjeta de memoria en la página 9). Si la cámara sigue sin encenderse, formatee la tarjeta de memoria con un lector de tarjetas de memoria o sustituya la tarjeta de memoria. Es necesario recargar las pilas MiMH con frecuencia. Consulte Aumento de la duración de las pilas en la página 43. Las pilas nuevas o aquellas que no se han cargado recientemente se deben recargar por completo. Si no ha utilizado las pilas durante dos meses o más, recárguelas. 36 Las pilas NiMH no se cargan. Cargue de nuevo las pilas después de que se hayan descargado durante un rato. Si no se pueden cargar las pilas en el cargador suministrado con la cámara ni en ranura para carga de pilas adicional de la base de acoplamiento HP Photosmart, sustitúyalas. Utilice sólo el adaptador de c.a. opcional aprobado por HP. La cámara no se encienda cuando se conecta a la alimentación de c.a., se desconecta y se vuelve a conectar. Inserte las pilas en la cámara. Es posible que el adaptador opcional de c.a. HP no funcione bien. Conéctelo a otro adaptador de c.a. HP que sea compatible. Enchufe un adaptador opcional de c.a. HP a otra toma de corriente. Reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 36) La cámara tarda mucho tiempo en encenderse. Si en la tarjeta de memoria opcional hay guardado un gran número de archivos (más de 300), esto influirá en el tiempo que tarda la cámara en encenderse. Transfiera los archivos guardados a su equipo y formatee luego la tarjeta de memoria. La cámara no responde al presionar un botón. Encienda la cámara. La mayoría de los botones de la cámara no responden cuando está conectada a un equipo (directamente o a través de una base de acoplamiento opcional). Sustituya o recargue las pilas. Reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 36) Es posible que la tarjeta de memoria esté defectuosa. Extraiga la tarjeta de memoria y pruebe la cámara; si funciona, sustituya la tarjeta. Formatee la memoria interna y/o la tarjeta de memoria (consulte Instalación y formateo de una tarjeta de memoria en la página 9). La cámara no toma una imagen al presionar el botón del Disparador. Presione el botón del Disparador hasta el fondo. Es posible que la tarjeta de memoria o la memoria interna esté llena. Transfiera las imágenes de la cámara al equipo y después formatee la memoria interna o la tarjeta de memoria (consulte Instalación y formateo de una tarjeta de memoria en la página 9). O sustituya la tarjeta por una nueva. Es posible que la cámara esté procesando una imagen. Espere unos segundos para que la cámara termine de procesar la última imagen antes de tomar otra. La pantalla de imagen no funciona. Es posible que la pantalla de imagen esté en espera. Presione cualquier botón de la cámara para activarla. Sustituya o recargue las pilas. Si la pantalla de imagen no se enciende, extraiga las pilas y conecte la cámara a la alimentación de c.a. (directamente o a través de una base de acoplamiento opcional). Si la pantalla de imagen sigue sin encenderse, reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 36). Cámara digital HP Photosmart M627 37 Capítulo 8 La imagen sale borrosa. Utilice Bloqueo de enfoque (consulte Utilización del bloqueo de enfoque en la página 14). Utilice un trípode para sostener la cámara sin que se mueva o mejore las condiciones de iluminación. Ajuste el flash en Flash automático o Flash encendido y ajuste el modo de fotografía en Acción. La imagen es demasiado brillante. Apague el flash (consulte Ajuste del flash en la página 16). Aléjese del sujeto y utilice el zoom. Ajuste la Compensación de exposición (consulte Compensación de exposición en Utilización del menú Captura en la página 19). La imagen es demasiado oscura. Espere a que mejoren las condiciones de luz natural, utilice el flash (consulte Ajuste del flash en la página 16), o agregue luz indirecta. Ajuste la Compensación de exposición (consulte Compensación de exposición en Utilización del menú Captura en la página 19). Si el sujeto que se va a capturar queda fuera del alcance del flash (consulte la opción Alcance del flash en el apartado Especificaciones en la página 47), apague el flash. En este caso, el tiempo de exposición es mayor, por lo que se recomienda utilizar un trípode o sujetar la cámara con firmeza. La imagen aparece granulada. Utilice un ajuste Velocidad ISO inferior (consulte Velocidad ISO en Utilización del menú Captura en la página 19). Agregue luz indirecta, utilice el flash (consulte Ajuste del flash en la página 16), o espere a que mejoren las condiciones de luz natural. Es probable que haya acercado el zoom digital demasiado a la imagen (consulte el apartado Zoom digital en la página 16). Si la cámara está caliente, el efecto se reducirá cuando se enfríe. Para obtener una calidad de imagen óptima, no guarde la cámara en lugares donde haga mucho calor. Las imágenes no aparecen en la cámara. Extraiga la tarjeta de memoria y compruebe si las imágenes están guardadas en la memoria interna. El indicador de encendido está iluminado, pero la pantalla está apagada, o bien parece que la cámara se ha atascado y no funciona. Presione Vista en directo/Reproducción para volver a activar la pantalla de imagen. Reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 36) La cámara responde con lentitud al revisar las imágenes. Consulte Almacenamiento en la página 48 y Capacidad de memoria en la página 49 para obtener sugerencias sobre las tarjetas de memoria. 38 La grabación de vídeo termina repentinamente. El vídeo se guarda correctamente pero es más breve de lo esperado. Sustituya la tarjeta de memoria por otra más rápida. Busque tarjetas marcadas como Alto rendimiento, Pro, Ultra o Alta velocidad. La grabación de vídeo termina repentinamente y el vídeo no se reproduce. Vuelva a formatear la tarjeta (consulte Instalación y formateo de una tarjeta de memoria en la página 9). La cámara está templada (o incluso caliente) al tacto. Esto es normal. No obstante, si detecta alguna anomalía, apague la cámara, desenchúfela de la alimentación de c.a. (si está conectada) y deje que se enfríe. Después, examine la cámara y las pilas y compruebe si está dañada. Para obtener una calidad de imagen óptima, apague la cámara cuando no la esté utilizando. Guarde siempre la cámara en un lugar fresco. La cámara se bloquea al establecer una conexión con el equipo. Compruebe si el cable USB está bien conectado a la cámara y al equipo. Conecte el cable USB a otro puerto USB del equipo. Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si no se soluciona el problema, reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 36 ). Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP (consulte Asistencia técnica para los productos en la página 41). No se pueden transferir imágenes de la cámara al equipo. Instale el software HP Photosmart (consulte Instalación del software en la página 9), o consulte Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart en la página 29. Configure la cámara para que actúe como una unidad de disco (consulte Conexión al equipo en la página 30). Al transferir imágenes al equipo se recibe un mensaje de error. Es posible que una sobrecarga o una descarga eléctrica haya afectado a la cámara. Cierre el software HP Photosmart Transfer, retire la cámara de la base de acoplamiento opcional o desconéctela del cable USB y reiníciela (consulte Reinicio de la cámara en la página 36). A continuación, reinicie el proceso de transferencia de imágenes (consulte Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart en la página 29). No se puede instalar ni utilizar el software HP Photosmart. Asegúrese de que el equipo cumple con los requisitos mínimos del sistema (consulte Acerca del software HP Photosmart en la página 10). Consulte la página Web de Servicio de atención al cliente HP: www.hp.com/support. Cámara digital HP Photosmart M627 39 Capítulo 8 ¿Cómo se puede obtener una calidad profesional si no se dispone de una impresora de fotografías? Utilice la función Comprar copias en línea del menú Photosmart Express (consulte Compra de copias en línea en la página 34). 40 9 Asistencia técnica para los productos Utilice esta sección para buscar información sobre asistencia técnica para la cámara digital, con vínculos a páginas Web útiles y una descripción del proceso de asistencia técnica. Páginas Web útiles Sugerencias sobre el uso de la cámara, registro del producto, suscripción a boletines, actualizaciones del controlador y el software, compra de material y accesorios de HP Clientes con minusvalías Servicio completo de atención al cliente de HP, actualización del controlador y del software, información sobre asistencia técnica www.hp.com www.hp.com/photosmart (sólo en inglés) www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (sólo en inglés) www.hp.com/support Obtención de asistencia Para aprovechar al máximo el producto de HP, consulte las siguientes propuestas de asistencia técnica estándar de HP: 1. Consulte la documentación del producto. ­ Examine Resolución de problemas en la página 36 en este documento. ­ Examine la sección de Ayuda electrónica incluida en el software. ­ Consulte las pantallas de Ayuda de la cámara. Visite el servicio de atención al cliente de HP en www.hp.com/support o póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido esta cámara. El servicio de atención al cliente de HP está disponible para todos los clientes de HP. El servicio de atención al cliente de HP es la fuente más rápida para obtener información actualizada del producto y asistencia experta, que incluye lo siguiente: ­ Acceso rápido por correo electrónico a especialistas cualificados en asistencia técnica en línea. ­ Actualizaciones del software y el controlador para la cámara. 2. Cámara digital HP Photosmart M627 41 Capítulo 9 3. 4. 5. 6. Información muy valiosa sobre el producto y la resolución de problemas técnicos. ­ Actualizaciones proactivas del producto, avisos de asistencia técnica y boletines de HP (disponibles cuando se registra la cámara). Asistencia técnica telefónica de HP. Existen distintas opciones de asistencia técnica y tarifas para cada producto, país/región e idioma. Para obtener una lista de las condiciones de asistencia técnica y los números de teléfono, visite www.hp.com/support. Período de ampliación de la garantía. Después del período de garantía limitada, se puede acceder a la ayuda disponible en línea en www.hp.com/support. Ampliación o actualización de la garantía. Si desea ampliar o actualizar la garantía de la cámara, póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido al cámara o consulte las ofertas de HP Care Pack en www.hp.com/support. Si ya ha adquirido un HP Care Pack Service, consulte las condiciones de asistencia técnica del contrato. ­ 42 A Gestión de las pilas La cámara utiliza dos pilas AA, alcalinas, de litio fotográficas o pilas recargables de níquel metal hidruro (NiMH). Las pilas alcalinas se gastan mucho antes que las pilas de litio fotográficas o las de NiMH. Puntos principales sobre las pilas Cargue completamente las pilas NiMH antes de utilizarlas por primera vez. Puede que las primeras veces que recargue las pilas de NiMH, éstas no duren tantos disparos por carga como esperaba. El rendimiento de las pilas mejorará cuando se hayan cargado y descargado por completo cuatro o cinco veces. La cámara puede utilizarse con normalidad para descargar las pilas durante ese periodo. Inserte las pilas en la cámara correctamente (consulte Instalación de las pilas en la página 7). Si las pilas no se insertan correctamente, aunque la puerta del compartimento se cierre, la cámara no funcionará. Si no tiene previsto utilizar la cámara durante más de dos meses, extraiga las pilas a menos que utilice pilas recargables y deje la cámara conectada a una base de acoplamiento o a un adaptador de c.a. HP opcional. El rendimiento de todas las pilas disminuye a medida que desciende la temperatura. Para aumentar el rendimiento de las pilas en ambientes fríos, guarde la cámara o las pilas en un bolsillo interior resguardado. Aumento de la duración de las pilas Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de imagen se apaga después de un período de inactividad. Si presiona cualquier botón la cámara se activa. Al cabo de cinco minutos de inactividad, la cámara se apaga. Para aumentar la duración de las pilas: Ajuste Brillo de pantalla en Bajo (consulte Brillo de pantalla en Uso del menú Configurar en la página 35). Ajuste la cámara en Flash automático (consulte Flash automático en Ajuste del flash en la página 16). Utilice el zoom óptico con moderación. Si sólo enciende la cámara para visualizar imágenes, mantenga presionado mientras enciende la cámara para empezar en el modo Reproducción sin abrir el objetivo. Conecte la cámara al adaptador de c.a. HP para imprimir o transferir imágenes. Precauciones de seguridad para el uso de pilas Utilice siempre dos pilas idénticas del mismo nivel de carga, composición y marca. No coloque las pilas cerca del fuego ni las caliente. Guarde siempre las pilas cargadas en un lugar fresco. No conecte el polo positivo al negativo de la pila con objetos metálicos. No transporte ni guarde las pilas con objetos metálicos. No deje caer las pilas en un bolsillo con monedas sueltas. No perfore las pilas ni las someta a golpes o impactos fuertes. No realice soldaduras directamente en las pilas. No permita que las pilas se mojen. No desmonte ni modifique las pilas. Cámara digital HP Photosmart M627 43 Apéndice A Deje de utilizar las pilas inmediatamente si, durante su uso, carga o almacenamiento, éstas emiten un olor raro, están demasiado calientes (aunque es normal que las pilas estén templadas), cambian de color o forma, o presentan cualquier otra anomalía. Si se produce una fuga de las pilas y el líquido entra en contacto con los ojos, no los frote. Enjuáguelos bien con agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo hace, el líquido de la pila podría dañar los ojos. Precaución Puede existir riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por un modelo incorrecto. Deshágase de las pilas usadas tal y como se indica en las instrucciones. Indicadores luminosos de alimentación Si las pilas están descargadas y la cámara está conectada a alimentación de c.a., en la pantalla de imagen aparecerá uno de los iconos siguientes. Si no aparece ningún icono de pila en Vista en directo o Reproducción, significa que las pilas tienen suficiente carga para su uso normal. Icono Descripción El nivel de carga de la pila es bajo. La cámara se apagará en breve. Sin pilas. La cámara se apagará. Parpadeando La cámara funciona con alimentación de c.a. Carga de pilas animada La cámara funciona con alimentación de c.a. y las pilas se están cargando. La cámara ha terminado de cargar las pilas correctamente y funciona con alimentación de c.a. Nota Si la cámara permanece sin pilas durante un período de tiempo prolongado, es posible que el reloj se reinicie y cuando vuelva a encender la cámara se le pida que lo actualice. Número de disparos en función del tipo de pila En la tabla siguiente se muestra el número mínimo, máximo y medio de disparos que se pueden realizar con pilas alcalinas, de litio fotográficas y pilas NiMH recargables. Número de disparos Tipo de pila Alcalina NiMH Litio fotográfica Mínimo 110 225 425 Máximo 220 500 950 Medio 160 400 800 CIPA 150 375 750 44 Para obtener los valores mínimo, máximo y medio, se tomaron cuatro imágenes por sesión con un descanso de 5 minutos como mínimo entre cada sesión. Además: El número mínimo de disparos se obtuvo con el uso frecuente de Vista en directo (30 segundos por imagen), Reproducción (15 segundos por imagen) y Flash encendido. Se utilizó zoom óptico (ambas direcciones) en el 75% de los disparos. El número máximo de disparos se obtuvo con el uso mínimo de Vista en directo (10 segundos por imagen) y Reproducción (4 segundos por imagen). Se utilizó flash y zoom óptico (ambas direcciones) en el 25% de los disparos. El número medio de disparos se obtuvo cuando se utilizó Vista en directo durante 15 segundos por imagen y Reproducción durante 8 segundos por imagen. Se utilizó flash y zoom óptico (ambas direcciones) en el 50% de los disparos. El número CIPA se obtuvo mediante el uso de los parámetros establecidos por la Camera and Imaging Products Association. Rendimiento de la pila En la tabla siguientes se muestra el rendimiento de las pilas alcalinas, de litio fotográficas y pilas NiMH recargables cuando se utilizan en diferentes situaciones: Tipo de uso Alcalina Litio fotográfica Aceptable Bueno Bueno Bueno Bueno Bueno Bueno Bueno Bueno No NiMH El más económico si se toman más de 30 imágenes al mes El más económico si se toman menos de 30 imágenes al mes Uso intensivo del flash, imágenes frecuentes Uso intensivo del vídeo Uso intensivo de Vista en directo Duración global de las pilas Uso a bajas temperaturas/en invierno Uso poco frecuente (sin base de acoplamiento) Uso poco frecuente (con base de acoplamiento) Desea recargar las pilas Malo Aceptable Malo Malo Malo Malo Malo Aceptable Aceptable No Bueno Aceptable Bueno Bueno Bueno Aceptable Aceptable Aceptable Bueno Bueno Recarga de las pilas NiMH Puede recargar pilas NiMH en el cargador que se incluye con la cámara. También puede cargar las pilas en la cámara cuando esté conectada a un adaptador opcional de c.a. HP o a una base de acoplamiento HP Photosmart opcional con ranura para pilas. Cámara digital HP Photosmart M627 45 Apéndice A En la tabla siguiente se muestra el tiempo de recarga medio de una pila totalmente descargada en función del lugar de la recarga. Lugar de la recarga En la cámara, con el adaptador de c.a. HP conectado Tiempo de carga medio 12­15 horas Señales Carga: El indicador luminoso de carga de las pilas de la cámara parpadea y se visualiza el icono de pila animado. Carga completa: El indicador luminoso de carga de las pilas de la cámara se queda encendido y el medidor de la pila cambia a de imagen. En la cámara conectada al adaptador de c.a HP a través de una base de acoplamiento HP Photosmart con una ranura para pilas En una ranura para pilas de la base de acoplamiento 12­15 horas en la pantalla Carga: El indicador luminoso de carga de las pilas de la cámara de la base de acoplamiento parpadea. Carga completa: El indicador luminoso de carga de las pilas de la cámara de la base de acoplamiento se queda encendido. 2,5­3,5 horas Carga: El indicador luminoso de la ranura para pilas de la base de acoplamiento parpadea. Carga completa: El indicador luminoso de la ranura para pilas de la base de acoplamiento se queda encendido. En el cargador que se incluye con la cámara 0,5­5 horas Carga: La luz indicadora del cargador parpadea. Carga completa: La luz indicadora del cargador se queda encendida. Precauciones de seguridad para recarga de las pilas Puede recargar las pilas en el cargador que se incluye con la cámara, en la cámara con adaptador de c.a. opcional HP o en una base de acoplamiento opcional con ranura para pilas. Estos dispositivos se pueden calentar mientras se cargan las pilas NiMH. Esto es normal. No obstante, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad. No cargue pilas que no sean NiMH en la cámara, en la base de acoplamiento ni en el cargador. Inserte las pilas NiMH en la orientación correcta. Utilice la cámara, la base de acoplamiento o el cargador sólo en lugares secos. No cargue las pilas NiMH en lugares calurosos, como bajo la luz directa del sol o junto al fuego. Cuando esté recargando las pilas NiMH, no cubra la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador. No utilice la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador si las pilas NiMH están dañadas. No desmonte la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador. Antes de limpiar el adaptador de c.a. HP o el cargador, desenchúfelos de la toma de corriente. 46 B Especificaciones Resolución Imágenes fijas: Número de píxeles efectivos: 7 MP (3.040 x 2.288) Número total de píxeles: 7,4 MP (3.152 x 2.342) Videoclips (VGA): Número total de píxeles de 640 x 480, 22 fotogramas por segundo Sensor Profundidad de color CCD de 7,26 mm en diagonal (1/2,5 pulgadas, formato 4:3) 36 bits (12 bits por 3 colores). Las imágenes de 36 bits se transforman en una imagen de 24 bits optimizada y se guardan en formato JPEG. Esta transformación no produce ningún cambio perceptible del color o los detalles en la imagen guardada y hace posible que el equipo pueda leer la imagen. Distancia focal: Visor Zoom Gran angular: 6,25 mm Teleobjetivo: 17,25 mm Equivalente a 35 mm: de ~38,5 mm a 106,1 mm Gran angular: de f/2,8 a f/8 Teleobjetivo: de f/4,8 a f/7,6 Objetivo Valor de diafragma: Ninguno Zoom óptico de 3 aumentos con 8 posiciones entre el gran angular y el teleobjetivo Zoom digital de 8x Enfoque Ajustes de enfoque: Normal (predeterminado), Macro Normal: Gran angular: de 500 mm (20 pulgadas) a infinito Teleobjetivo: de 600 mm (23,6 pulgadas) a infinito Macro: Gran angular: de 100 mm a 800 mm (de 3,9 a 31,5 in) Velocidad del Disparador Flash integrado Alcance del flash De 1/1000 a 2 segundos Sí, tiempo de recarga típico de 6 segundos (tiempo de recarga máximo de 8 segundos al encender) Pantalla de imagen Posición de gran angular del zoom: máxima con Velocidad ISO ajustada en Atomática: 3,8 m (12,5 pies) Posición de teleobjetivo del zoom: máxima con Velocidad ISO ajustada en Atomática: 2,1 m (6,9 pies) Uniformidad: intensidad en las esquinas > 55% de la intensidad en el centro (segundos luz) 6,35 cm (2,5 in) TFT LCD LTPS en color con retroiluminación, número total de píxeles: 153.600 (640 x 240) Cámara digital HP Photosmart M627 47 Apéndice B (continúa) Almacenamiento 16 MB de memoria flash interna. Ranura para tarjeta de memoria. Esta cámara admite tarjetas de memoria estándar y de alta velocidad, Secure Digital (SD) de marca HP, de 8 MB a 2 GB. El número de imágenes o videoclips que se puede guardar en la memoria depende de la configuración de Calidad de imagen (consulte Capacidad de memoria en la página 49). JPEG (EXIF) para imágenes fijas EXIF 2.2 para imágenes fijas con audio incorporado Motion JPEG para videoclips Formato de compresión Interfaces Conector de la base de acoplamiento: Foxlink FPA25420­HP, con posibilidad de conexión a: Base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart 6220 Base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart 6221 Premium PTP: MSDC y SIDC USB JPEG Motion JPEG DPOF EXIF DCF DPS Estándares Dimensiones externas Medidas con la cámara apagada y el objetivo replegado (anchura, profundidad, altura): 95 mm (A) x 31 mm (P) x 62 mm (Alt) 3,74 cm (A) x 1,22 cm (P) x 2,44 cm (Alt) Peso Alimentación 160 gramos (5,64 onzas) sin pilas Consumo de energía normal: 2,5 W (con la pantalla de imagen encendida). Consumo de energía máximo de 5 W. Fuentes de alimentación: Dos pilas NiMH recargables Cargador (consulte el apartado Cargador de pilas en esta tabla) Rango de temperatura En funcionamiento: De 0° a 50° C (de 32° a 122° F) con una humedad relativa del 15% al 85% Almacenamiento: De -30° a 65° C (de -22° a 149° F) con una humedad relativa del 15% al 90% Cargador de pilas Fuente de alimentación de c.a. universal integrada: de 100 a 240 V c.a., 50/60 Hz, cable de alimentación específico según país/región Corriente de carga ­ ­ Corriente de carga rápida: 2 A; dos pilas Corriente de carga de entretenimiento: 50m A 48 Pilas: 2 pilas AA NiMH Rango de temperatura ­ ­ En funcionamiento: de 0° a 45 °C (de 32° a 113 °F) Almacenamiento: de 30° a 70 °C (de -22° a 158 °F) Capacidad de memoria Los 16 MB de memoria interna no están disponibles para guardar imágenes porque una parte de la memoria se utiliza para opciones internas de la cámara. El tamaño real de los archivos y el número de imágenes fijas que se puede guardar en la memoria interna o en una tarjeta de memoria dependerá del contenido de cada imagen fija y de la duración de los clips de audio asociados. Calidad de imagen En la tabla siguiente se indica el número aproximado y el tamaño medio de las imágenes fijas que se puedan guardar en la memoria interna cuando la cámara se configura con distintos valores de Calidad de imagen (consulte Calidad de imagen en Utilización del menú Captura en la página 19). 7MP óptimo Normal (7MP) 5MP 2MP VGA 2 imágenes (de 2,7 MB cada una) 5 imágenes (de 1,2 MB cada una) 8 imágenes (de 0,9 MB cada una) 19 imágenes (de 385 KB cada una) 161 imágenes (de 122 KB cada una) Nota Los valores que se indican se refieren a imágenes sin clips de audio. Sesenta segundos de audio agregan 330 KB al tamaño del archivo. Cámara digital HP Photosmart M627 49 Índice A Acción, modo 17 Adaptador de c.a. 6 Adaptador de c.a. HP 6 agregar bordes 27 ajuste de fecha y hora 8 alimentación adaptador 6 consumo 48 Encendido/Apagado, botón 5 indicadores 44 almacenamiento 48 ampliación de imágenes 24 Ampliar, control 5 aplicar efectos artísticos 26 artísticos, efectos 26 asistencia 41 asistencia técnica, proceso 41 Automático, modo 17 B base de acoplamiento, ranura 6 bordes 27 Brillo de pantalla 35 C Calidad de imagen 19, 49 cámara dimensiones 48 encendido/apagado 7 especificaciones 47 partes 5, 6 peso 48 Captura, menú 19 cargador 7, 48 clips de audio 13, 28 colores 26 compartir imágenes 32 Compensación de exposición 20, 21 configuración de destinos 32 Configuración TV 35 Configurar, menú 35 copias, comprar en línea 34 correo electrónico, enviar imágenes 32 D digital, zoom 16 dimensiones 48 Disparador, botón 5, 13 Disparo rápido, modo 17 distancia focal 47 E eliminación de ojos rojos 25 Eliminar, botón 6 encendido indicador luminoso 5 encendido/apagado 7 Encendido/Apagado, botón 5 enfoque ajustes 47 bloqueo de enfoque 14 delimitadores 13 enfoque automático 13 optimización 14 en línea copias, comprar 34 destinos 32 envío de imágenes individuales 33 Equilibrio de blanco 20, 21 equipo, conectar a 29, 30 espacio restante en la memoria 12 especificaciones 47 Estampado de fecha y hora 20 exposición 15 F Favoritos 33 Fecha y hora 8, 35 flash alcance 47 ojos rojos, reducción 16, 17 Flash, botón 5 flecha, botones 5 formatear tarjeta de memoria 9 formato de compresión 48 G grabar clips de audio 28 videoclips 13 H HP Photosmart Express 32 I Idioma 8, 35 Imagen, pantalla 6 imágenes ampliación 24 Calidad de imagen 19 envío 33 Equilibrio de blanco 20 Estampado de fecha y hora 20 modos de fotografía 17 número, restantes 12 por pila 44 transferir a equipo 29 imágenes restantes, número 12 impresión directa 31 imprimir imágenes 31, 32 indicadores luminosos de la cámara 5, 6 indicadores luminosos que parpadean en la cámara 5, 6 instalación de software 9 instalar tarjeta de memoria 9 interfaces 48 L LED 5, 6 M Macro, modo de fotografía memoria capacidad 49 tarjeta 9, 12, 48 18 50


HP PHOTOSMART M627, COMPAC, COMPAG, HELWET PACKARD, HELWETT, HELWETT PACKARD, HEWLET PACKARD, HEWLETT-PACKARD, Impresora & Plotter.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones HP PHOTOSMART M627.

HP ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones HP PHOTOSMART M627, el folleto HP PHOTOSMART M627 manual HP PHOTOSMART M627, la guía de utilización HP PHOTOSMART M627 & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.