|
¿Necesitas ayuda con tu producto?
¿Dónde están mis instrucciones?
Instrucciones por categoria
|
|
|
|
Manual de instrucciones HONEYWELL RTH110B
Diplodocs permite descargar las instrucciones HONEYWELL RTH110B .
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto: Aunque este producto está clasificado con la marca HONEYWELL ha podido ser fabricado por ADEMCO, DOMONIAL, ENVIRACAIRE, FBII, FISHER PRICE, GALAXY, INTELLISENSE, RELI ON como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
Manual de resumen: instrucciones de uso HONEYWELL RTH110B
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario. RTH110B
Termostato electrónico no programable
Enrosque los cables alrededor de un lápiz para evitar que caigan en el hueco de la pared. Si el hueco de la pared es muy grande, aÃslelo con un material no inflamable para evitar que haya corrientes de aire detrás del termostato.
Instalación y guÃa para el usuario
1. Introducción
El termostato programable RTH110B puede usarse para controlar: · Un sistema de calefacción que funcione con gas, aceite combustible o electricidad de 2 ó 3 cables · Un acondicionador de aire central de 2 ó 3 cables · Un sistema de agua caliente con bomba o sin ella de 2 cables · Un sistema de milivolt de 2 cables · Un sistema de calefacción y de enfriamiento central de 4 ó 5 cables
Nota: Estos termostatos no son compatibles con bombas de calor ni con sistemas de etapas múltiples.
Pantalla Botones de ajuste
2.2 Instalación de la nueva placa de base
Para una instalación nueva, elija una ubicación que esté aproximadamente 1.5 m (5 feet) sobre el suelo y encima una pared interna. Evite áreas donde haya corrientes de aire (parte superior de la escalera, salida de aire, etc.), áreas donde el aire esté viciado (detrás de las puertas), espacios que reciban la luz directa del sol o áreas cercanas a caños ocultos o a chimeneas.
Quite la placa frontal del termostato. Afloje el tornillo de seguridad para separar el termostato de la placa de la base (no se puede sacar el tornillo por completo).
Selector del modo de funcionamiento del sistema
Selector del modo de funcionamiento del ventilador
CaracterÃsticas · Selección del modo de funcionamiento del sistema: calor, frÃo o apagado · Selección del modo de funcionamiento del ventilador: automático o encendido (continuo) · Duración programable de los ciclos enfriamiento: 10, 12, 15, 20 ó 30 minutos · Temperatura en ºF o en ºC · Indicador de cambio de baterÃas de calefacción y Incline el termostato hacia arriba. Marque y haga los agujeros de montaje adecuados (o use agujeros que ya estén hechos). Inserte las anclas de expansión plásticas. Pase los cables a través de la abertura de la placa de la base y ajústela en la pared con los tornillos que vienen incluidos.
2.3 Conexión del termostato
La conexión de un termostato nuevo debe ser similar a la del termostato viejo; sin embargo, puede variar según la instalación.
Rh Rc W Y G Alimentación eléctrica para la calefacción Alimentación eléctrica para el enfriamiento Señal de calefacción Señal de enfriamiento Ventilador
2. Instalación
2.1 Extracción del termostato viejo
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, CORTE LA ALIMENTACION ELECTRICA DEL SISTEMA DE CALEFACCION. Extraiga el termostato viejo para acceder a los cables. Atención: Si el termostato viejo está montado sobre una caja eléctrica, probablemente, la alimentación sea de 120/240 volts. En ese caso, no se puede usar el termostato. Identifique y rotule los cables (con la letra correspondiente en la terminal de cada cable) y quÃtelos de las terminales. Si es necesario, pele el extremo de cada cable (un máximo de 1/4 inch).
Nota: En las instalaciones de 2 cables o de 5 cables, hay que quitar el puente rojo entre las terminales Rc y Rh. Deberá usar el puente conector en las instalaciones de 3 ó 4 cables si desea usar el interruptor de selección de modo para el ventilador.
RTH110B
69-1799S
2/6/05
1/3
2.3.1 Calefacción con dos cables
2.4 Configuraciones del puente J2
El puente define el funcionamiento del ventilador cuando éste está en el modo automático.
Puente J2
HE
Relé calefacción
Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción eléctrico. En esta configuración, cuando el ventilador está en modo automático, funciona sólo cuando está activada la calefacción o el enfriamiento. Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción que funcione con gas o con aceite combustible. En esta configuración, cuando el ventilador está en modo automático, funciona de la siguiente manera:
2.3.2 Enfriamiento con dos cables
HG
·
Cuando el termostato está en el modo de enfriamiento, el ventilador funciona sólo cuando el enfriamiento está activado. Cuando el termostato está en el modo de calefacción, el ventilador es controlado por los circuitos que controlan el ventilador del sistema de calefacción.
·
Relé enfriamiento
2.3.3 Calefacción con tres cables
2.5 Instalación de las baterÃas
Relé calefacción Relé ventilador
Retire la tapa de las baterÃas. Instale las baterÃas como se indica en la figura. Preste atención a la polaridad. Vuelva a colocar la tapa de las baterÃas. Escuchará un clic. Una vez instaladas las baterÃas, el termostato realiza una serie de pruebas durante aproximadamente 5 segundos. Luego, la pantalla muestra la temperatura real. Es normal que la temperatura que aparece en la pantalla sea más alta que la temperatura ambiente si usted tiene el termostato en las manos. El termostato mostrará la temperatura ambiente cuando esté colocado en la pared. Por defecto, el punto de referencia es 70 ºF (21 ºC).
2.3.4 Enfriamiento con tres cables
Relé enfriamiento
Relé ventilador
2.6 Finalización de la instalación
2.3.5 Calefacción y enfriamiento con cuatro cables
Relé calefacción Relé enfriamiento Relé ventilador
Una vez que la placa de la base y las baterÃas estén colocadas, monte el termostato sobre la placa de la base. Ajuste el termostato usando el tornillo de seguridad correspondiente e instale la placa frontal. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica.
2.3.6 Calefacción y enfriamiento con cinco cables
3. Funciones básicas
3.1 Modo de funcionamiento del sistema
Relé ventilador
Use el interruptor de selección para colocar el sistema en el modo de calefacción (HEAT) o en el modo de enfriamiento (COOL), o para apagar el sistema. Nota: Cuando coloque el termostato en el modo de enfriamiento, quizás tenga que esperar cinco minutos antes de que comience a enfriar. Esta es una caracterÃstica de seguridad para el compresor. destellará en la pantalla hasta que el enfriamiento comience nuevamente. 69-1799S 2/6/05 2/3
Relé calefacción
Relé enfriamiento
RTH110B
3.2 Modo de funcionamiento del ventilador
Use el interruptor de selección para colocar el ventilador en el modo automático (AUTO) o en el modo continuo (ON). Nota: Este interruptor no se usa si tiene una instalación de 2 cables, porque, en este caso, el ventilador no está conectado al termostato.
· Si tiene un sistema de calefacción eléctrico (vea la sección 2.4), el ventilador funciona sólo cuando están activados la calefacción o el enfriamiento. Si tiene un sistema de calefacción que funcione con gas o con aceite combustible (vea la sección 2.4), el ventilador funciona de la siguiente manera: · Cuando el termostato está en el modo de enfriamiento, el ventilador funciona sólo cuando el enfriamiento está activado. · Cuando el termostato está en el modo de calefacción, el ventilador es controlado por los circuitos que controlan el ventilador del sistema de calefacción.
5. Especificaciones técnicas
Fuente de alimentación: 2 baterÃas AA Carga máxima: 1 A a 24 Vac por salida Rango del punto de referencia (calefacción): 41°F a 82 °F (5 °F a 28 °C) Rango del punto de referencia (enfriamiento): 59 °F a 95 °F (15 °F a 35 °C) Rango de la pantalla: 23 °F a 122 °F (-5 °C a 50 °C) Temperatura de almacenamiento: -2 °F a 122 °F (-20 ºC a 50 °C) Resolución de la pantalla indicadora de temperatura: 1 °F (0.5 °C) Precisión: ± 1 °F (0.5 °C) Duraciones de los ciclos de calefacción y enfriamiento (programable): 10, 12, 15, 20 ó 30 minutos Protección de ciclos cortos del compresor (tiempo mÃnimo de apagado): 5 min Memoria de datos: no volátil Dimensiones: 5 in. x 3 in. x 1 in. (127 mm x 75 mm x 28 mm)
· AUTO
ON
El ventilador siempre está encendido.
3.3 Indicación de la temperatura
Normalmente, se indica la temperatura real. Para ver el punto de referencia, pulse una vez uno de los botones . El punto de referencia aparecerá durante 5 segundos, junto con el icono . Nota: Al pulsar cualquiera de los botones el punto de referencia. más de una vez se cambia
6. GarantÃa
Honeywell garantiza por un perÃodo de un (1) año, a partir de la fecha de compra por el consumidor, que este producto, sin incluir las baterÃas, no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento, durante el perÃodo de vigencia de la garantÃa, se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto es defectuoso: I. II. Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra o de otra prueba de compra que incluya la fecha. Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-800-4681502. El servicio de atención al cliente determinará si el producto debe devolverse a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422; o si se le enviará un producto de reemplazo.
3.4 Ajuste de la temperatura
Pulse uno de los botones deseada. hasta que se muestre la temperatura
3.5 Indicador de cambio de baterÃas
Cuando hay que cambiar las baterÃas, aparece un icono. Este icono destellará durante 120 dÃas, y luego el termostato cortará la alimentación eléctrica de la unidad de calefacción y enfriamiento. Cuando se cambian las baterÃas, el icono desaparece. Los valores de temperatura establecidos no se borran durante el corte de energÃa. Advertencia: Antes de quitar las baterÃas, coloque el interruptor del sistema del termostato en Off ("Apagado"). De lo contrario, la unidad de calefacción y enfriamiento seguirá funcionando aunque se hayan extraÃdo las baterÃas.
Esta garantÃa no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantÃa no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con los términos aquà establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo que es posible que la limitación no se aplique. ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL HACE SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACION DE UN AÑO DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantÃas implÃcitas. Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Esta garantÃa le brinda derechos legales especÃficos, y usted puede tener otros derechos que varÃan para cada estado. Si tiene preguntas acerca de esta garantÃa, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, o llame al 1-800468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
4. Menú de configuración
Para acceder al menú de configuración, presione los dos botones simultáneamente durante 3 segundos. Para avanzar al siguiente parámetro (elemento del menú), presione brevemente los dos botones simultáneamente. . Para modificar un parámetro, presione uno de los botones Repita los pasos 2 y 3 si es necesario. Para salir del menú de configuración pulse los dos botones simultáneamente durante 3 segundos.
PANTALLA DESCRIPCION Indicador de temperatura Ciclos de calefacción por hora 1 Ciclos de enfriamiento por hora 1
1
PREDETERMINADO °F 4 4
OPCIONES °C o °F 2, 3, 4, 5 ó 6 2 2, 3, 4, 5 ó 6 3
Cuando se muestre el parámetro de calefacción o de enfriamiento, use el interruptor de selección de modo del sistema para alternar entre los dos parámetros. 2 Para un control de calefacción óptimo, use el programa que se ajusta a su sistema. Este programa se detalla a continuación: 2 = 30 min (vapor, gravedad), 3 = 20 min (agua caliente, 90% + calefacción de alto rendimiento), 4 = 15 min (gas o aceite), 5 = 12 min (programa alternativo para gas o aceite), 6 = 10 min (electricidad). 3 Las duraciones del ciclo de enfriamiento correspondientes son: 2 = 30 min, 3 = 20 min, 4 = 15 min, 5 = 12 min, 6 = 10 min
7. Asistencia al cliente
Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del termostato, visite www.honeywell.com/yourhome, o llame sin cargo al servicio de at ...
|