|
¿Necesitas ayuda con tu producto?
¿Dónde están mis instrucciones?
Instrucciones por categoria
|
|
|
|
Manual de instrucciones HITACHI CPX880
Diplodocs permite descargar las instrucciones HITACHI CPX880 Inicio proyector de cine.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto: Aunque este producto está clasificado con la marca HITACHI ha podido ser fabricado por HITACHI POWER TOOLS, MAXELL como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
Manual de resumen: instrucciones de uso HITACHI CPX880
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario. Liquid Crystal Projector
ENGLISH PORTGÊS NORSK NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH
CPX880/CPX885
USER'S MANUAL Vol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
Proyector LCD CP-X880/CP-X885
MANUAL DE USUARIO
Gracias por adquirir este proyector.
Vol.1 (Básico)
ADVERTENCIA · Lea atentamente el manual "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" y este "MANUAL DE USUARIO" para garantizar el uso correcto del proyector. Después de su lectura, guárdelo en un sitio seguro para poder consultarlo en el futuro. NOTA · La información de este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso. · El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual. · No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin autorización expresa por escrito. RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES:
· PS/2, VGA y XGA son are marcas registradas de International Business Machines Corporation. · Apple, Mac y ADB are son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. · VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association. · Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. · Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
ÍNDICE
Página Página
PROYECTOR CARACTERÍSTICAS ........................2 ANTES DE USAR .............................2 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES ....................................4 INSTALACIÓN DEL PROYECTOR ....................................6 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS .......8 USO DEL MANDO A DISTANCIA ..13 CONEXIÓN......................................15 DESCONEXIÓN ..............................17 AJUSTE DE VOLUMEN..................18 CANCELAR EL SONIDO TEMPORALMENTE ........................18 AJUSTE DE POSICIÓN ..................19 AJUSTE AUTOMÁTICO .................20 AJUSTE DE DISTORSIONES ........21
AMPLIACIÓN ..................................22 CONGELACIÓN DE IMAGEN ........22 AJUSTE DE LA PANTALLA CON UN TOQUE.............................23 SELECCIÓN DE LA PROPORCIÓN DIMENSIONAL................................24 ACTIVAR BLANCO TEMPORALMENTE ........................24 MOSTRAR LA SUBPANTALLA (P. IN P.: Picture in Picture) ..........24 FUNCIONES DEL MENÚ................25 MANEJO DE LA PANTALLA DE PC .........................26 LA LÁMPARA .................................27 EL FILTRO DEL AIRE ....................29 OTROS CUIDADOS........................31
1
PROYECTOR CARACTERÍSTICAS
Este proyector de cristal líquido se utiliza para proyectar en una pantalla diversas señales de ordenador así como señales de vídeo NTSC/PAL/SECAM. Aunque su instalación requiere poco espacio, se consiguen imágenes grandes con toda facilidad.
GEspectacular brillo
La bombilla UHB y el sistema óptico de alta eficacia aseguran unas presentaciones con un brillo espectacular.
GFunción Un toque
Pulse el botón UN TOQUE para recuperar automáticamente las señales de entrada, calibrar imágenes y corregir distorsiones.
GFunción de ampliación parcial
Podrá ampliar las partes más interesantes para verlas más detalladamente.
GModo silencioso
Modo especial para reducir el ruido del proyector y conseguir un funcionamiento más silencioso.
ANTES DE USAR
Asegúrese de que el paquete contenga todos los elementos que se relacionan a continuación. Si falta algo, póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA · Guarde el material de embalaje para cuando necesite transportar el proyector en el futuro.
Proyector (con Tapa de objetivo)
Liquid Crystal Projector
Cable de alimentación (Tipo US)
Cable de alimentación (Tipo UK)
Cable de alimentación (Tipo Europa)
CP-X880/CP-X885
(CP-X880W/CP-X885W)
ENGLISH
USER'S MANUAL Vol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
FRANÇAIS
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
ITALIANO
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
ESPAÑOL
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
NEDERLANDS
NSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
NORSK
PORTGÊS
Cable RGB
REGULATORY NOTICES
Cable de vídeo/audio
Cable de ratón USB
LASER INDICATOR
Manual del usuario (Vol.1/Vol.2) Instrucciones de seguridad
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
UP FOCUS ZOOM PAGE DOWN
BLANK
LASER
ASPECT
Adaptador RS-232C
PUSH
Dos pilas AA (para el mando a distancia)
ENTER ESC MENU RESET
POSITION
AUTO
PinP
MAGNIFY ON FREEZE OFF WIRELESS
VOLUME
MUTE
KEYSTONE ONE TOUCH
Maletín para transporte
Mando a distancia
2
ADVERTENCIA Precauciones que deberá tener en cuenta con el cable de alimentación: Aplique máxima precaución cuando conecte el cable de alimentación del proyector ya que una conexión incorrecta o defectuosa puede provocar un INCENDIO Y/O DESCARGAS ELÉCTRICAS. Siga estrictamente estas instrucciones de seguridad para garantizar el uso seguro del proyector: · Conecte el cable de alimentación sólo en enchufes con el voltaje especificado en el cable de alimentación. · Utilice sólo el cable de alimentación que acompañan al proyector. · NO INTENTE ANULAR LA TOMA DE TIERRA DE TRES RANURAS. · Asegúrese de que hay una conexión firme del cable de alimentación con el proyector y el enchufe de la pared.
1
Conecte sus dispositivos al proyector
Encienda su ordenador, VCR y/o los demás dispositivos que va a utilizar con el proyector.
2
Introduzca las pilas en el mando a distancia
3
Conecte el cable de alimentación
(1) Enchufar el conector del cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente alterna de la unidad principal. (2) Conecte el cable de alimentación al enchufe firmemente
Tomacorriente
(1) Entrada de CA (2) Cable de alimentación
3
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
EL PROYECTOR
Indica la página de referencia correspondiente
Diál. INPUT Indicador RGB Indicador BNC Indicador DVI Indicador VIDEO Indicador S-VIDEO Indicador COMPONENT Botón STANDBY/ON
RGB BNC DVI VIDEO S-VIDEO COMPONENT STANDBY/ON MENU ONE TOUCH INPUT KEYSTONE
Botón KEYSTONE Botón ONE TOUCH Botón RESET Botón FOCUS Botón ZOOM
FOCUS RESET ZOOM
Botón MENU Vol.2 Indicador LAMP Indicador TEMP
TENP
LANP
Panel de control
Vol.2
Rueda elevadora Patas elevadoras Tapa de objetivo
Filtro de aire Sensor del mando Objetivo Pata elevadora
Terminal COMPONENT VIDEO Terminal REMOTE CONTROL Terminal CONTROL Terminal WIRELESS & NETWORK MODULE Vol.2 Terminal RGB OUT Terminal DVI Terminal RGB Interruptor de alimentación Terminal BNC Terminal AUDIO IN R/L Terminal USB Terminal AUDIO OUT Terminal AUDIO IN 1/2 Sensor del mando Entrada de CA Terminal VIDEO IN Terminal S-VIDEO IN
4
EL MANDO A DISTANCIA
LASER INDICATOR Botón VIDEO Botón STANDBY/ON Botones FOCUS Botón BLANK Disk pad
STANDBY/ON VIDEO
Botón RGB Botones ZOOM Botones PAGE
UP FOCUS ZOOM PAGE DOWN
LASER INDICATOR
RGB
BLANK
LASER
Botón LASER Botón derecho del ratón
Movimiento del cursor del ratón Clic en el botón izquierdo del ratón
Clic en el botón derecho del ratón
ASPECT
Conmutador de palanca (*) Botón ASPECT
PUSH
Izquierda
/Derecha Teclas Botón ESC Botón MENU
ENTER ESC MENU RESET
Botón RESET Botón AUTO Botón PinP
POSITION
AUTO
PinP
MAGNIFY ON FREEZE
VOLUME
MUTE
Botón VOLUME Botón MUTE Botón FREEZE Botón ONE TOUCH
Botón POSITION Botones MAGNIFY Botón WIRELESS Vol.2 Botón KEYSTONE
OFF WIRELESS KEYSTONE ONE TOUCH
Terminal REMOTE CONTROL
* Cómo utilizar el conmutador de palanca
Girar hacia el disk pad : Tecla arriba ( ) Girar hacia el botón MENU : Tecla abajo ( ) Pulse en el centro : Botón ENTER
5
INSTALACIÓN DEL PROYECTOR
PRECAUCIÓN · Instale el proyector en un sitio apropiado, de conformidad con las "INSTRUCCIONES DE SEURIDAD" en el manual adjunto y este manual. · Si pulsa los botones de ajuste sin sostener el proyector, este podría caerse, volcarse, aprisionarle los dedos y hasta averiarse. Para evitar daños al proyector y a usted, SOSTENGA SIEMPRE EL PROYECTOR cuando utilice los botones de ajuste para modificar el estado de las patas elevadoras.
Ajuste de las patas elevadoras del proyector
Si la pantalla o la superficie en la que se coloca el proyector está inclinada, utilice las patas y la rueda elevadoras para ajustar el ángulo de proyección. Puede elegir el grado de ajuste entre 0 y 9.
1
Pulse y mantenga pulsados los botones de ajuste
Pata elevadora
2
Suba o baje el proyector hasta la altura deseada y suelte los botones de ajuste
Cuando suelte los botones de ajuste, las patas elevadoras se fijarán en esa posición.
Patas elevadoras
3
Gire la rueda elevadora para lograr más precisión en el ajuste.
Rueda elevadora
6
Ajuste del tamaño de la pantalla y de la distancia de proyección
Consulte las siguientes tablas e ilustraciones para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección.
Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo a: Distancia del proyector a la pantalla (±10%) b: Distancia del centro del objetivo a la parte inferior de la pantalla (±10%) c: Distancia del centro del objetivo a la parte superior de la pantalla (±10%)
La pantalla
Vista superior
Si la relación dimensional es 4:3
4
3
Tamaño de pantalla [pulgadas (m)] 30 (0,8) 40 (1,0) 50 (1,3) 60 (1,5) 70 (1,8) 80 (2,0) 90 (2,3) 100 (2,5) 120 (3,0) 150 (3,8) 200 (5,0) 250 (6,3) 300 (7,5)
c
Centro del objetivo
Vista lateral
a
a [pulgadas (m)] b Mín. Máx. [pulgadas (cm)] 34 (0,9) 52 (1,3) 0 (0) 46 (1,2) 71 (1,8) 0 (0) 58 (1,5) 89 (2,3) 0 (0) 71 (1,8) 107 (2,7) 0 (0) 83 (2,1) 126 (3,2) 0 (0) 95 (2,4) 144 (3,7) 0 (0) 108 (2,7) 162 (4,1) 0 (0) 120 (3,0) 181 (4,6) 0 (0) 144 (3,7) 217 (5,5) 0 (0) 181 (4,6) 272 (6,9) 0 (0) 243 (6,2) 364 (9,2) 0 (0) 304 (7,7) 455 (11,6) 0 (0) 366 (9,3) 547 (13,9) 0 (0)
c [pulgadas (cm)] 18 (46) 24 (61) 30 (76) 36 (91) 42 (107) 48 (122) 54 (137) 60 (152) 72 (183) 90 (229) 120 (305) 150 (381) 180 (457)
La pantalla
Vista superior
Si la relación dimensional es 16:9
16
9
Tamaño de pantalla [pulgadas (m)] 30 (0,8) 40 (1,0) 50 (1,3) 60 (1,5) 70 (1,8) 80 (2,0) 90 (2,3) 100 (2,5) 120 (3,0) 150 (3,8) 200 (5,0) 250 (6,3) 300 (7,5)
c b
Centro del objetivo
Vista lateral
a
a [pulgadas (m)] Mín. Máx. 37 (0,9) 57 (1,4) 50 (1,3) 77 (2,0) 64 (1,6) 97 (2,5) 77 (2,0) 117 (3,0) 90 (2,3) 137 (3,5) 104 (2,6) 157 (4,0) 117 (3,0) 177 (4,5) 131 (3,3) 197 (5,0) 157 (4,0) 237 (6,0) 198 (5,0) 296 (7,5) 265 (6,7) 396 (10,1) 332 (8,4) 496 (12,6) 399 (10,1) 596 (15,1)
b [pulgadas (cm)] 2 (6,2) 13 (32) 16 (41) 19 (49) 22 (57) 26 (65) 29 (73) 32 (81) 38 (97) 48 (121) 64 (162) 80 (202) 96 (243)
c [pulgadas (cm)] 17 (44) 27 (70) 31 (78) 34 (86) 37 (94) 40 (102) 43 (110) 47 (118) 53 (134) 63 (159) 78 (199) 94 (240) 110 (280)
7
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Dispositivos que puede conectar al proyector (Consulte esta sección para ver la configuración de los dispositivos que utilizará en su presentación.)
PRECAUCIÓN · La conexión incorrecta puede producir i ...
|