Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
CPX430WA
USER'S MANUAL
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'sitruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJIZING
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do usuário.
TECHNICAL REGULATORY NOTICES
TECHNICAL PORTGÊS
NORSK
NEDERLANDS ESPAÑOL
ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH
ENGLISH
Liquid Crystal Projector
Proyector de Cristal Líquido
MANUAL DE USUARIO
Gracias por adquirir el proyector de cristal líquido. ADVERTENCIA · Para poder utilizar este producto de manera correcta, por favor lea completamente las "INSTRUCCIONES DE SEURIDAD" en el manual adjunto así como este "MANUAL DE USUARIO". Después de leerlos, guárdelos en un sitio seguro para futuras consultas. NOTA · La información de este manual se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso. · El fabricante no asume responsabilidad alguna por los errores que podrían aparecer en este manual. · Se prohibe la reproducción, la transmisión o el uso de estos documentos o de las informaciones contenidas sin la autorización previa y por escrito.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES : PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Computer, Inc. VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Respete cuidadosamente las marcas comerciales y registradas de todas las compañías, aun cuando no estén explícitamente mencionadas.
CONTENIDO
CARACTERÍSTICAS ........................2 ANTES DEL USO..............................2
Contenido del paquete ...........................2 Nombres de las partes ...........................3 Instalación de las pilas ...........................5
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................20
Mensajes en pantalla (OSD) ................20 Mensajes indicadores...........................21 Síntoma ................................................22
INSTALACIÓN ..................................6
Instalación del proyector y de la pantalla......6 Ajuste del ángulo ....................................6 Cableado ................................................7 Conexión de la alimentación ..................8 Ejemplo de configuración del sistema .......8 Plug & Play .............................................8
ESPECFICACIONES ......................23 GARANTÍA Y SERVICIO ................24
.......................................................................................
OPERACIONES ................................9
Conexión ................................................9 Desconexión...........................................9 Operaciones básicas ............................10 Menú de ajust .......................................12 Menú de entrada ..................................13 Menú de imagen...................................14 Menú de opciones ................................15 Menú sin señal .....................................16
MANTENIMIENTO ..........................17
Lámparas..............................................17 Filtro de aire..........................................19 Otras tareas de mantenimiento ............19
TABLAS Tabla 1. Referencia para la instalació ........6 Tabla 2. Cableado .....................................7 Tabla 2. Operaciones básicas ................10 Tabla 3. Menú de ajust ...........................12 Tabla 4. Menú de entrada ......................13 Tabla 5. Menú de imagen.......................14 Tabla 6. Menú de opciones ....................15 Tabla 7. Menú sin señal .........................16 Tabla 8. Mensajes en pantalla (OSD).......20 Tabla 9. Mensajes indicadores...............21 Tabla 10. Síntomas ................................22 Tabla 11. Especificaciones.....................23
.......................................................................................
Con respecto a [TECHNICAL] (Infomación técnia) y [REGULATORY NOTICE] (Informe reglamentario), consulte la última parte de este manual.
ESPAÑOL - 1
ESPAÑOL
Página
Página
CARACTERÍSTICAS
Este proyector de cristal líquido se utiliza para proyectar diversas señales de ordenador así como señales de vídeo NTSC/PAL/SECAM en una pantalla. Aunque su instalación requiere muy poco espacio, se consiguen imágenes grandes con toda facilidad. Espectacular brillo La lámpara UHB y el sistema óptico de alta eficiencia aseguran un alto nivel de brillo. Función de ampliación parcial Podrá ampliar las partes más interesantes de las imágenes y visualizarlas sobre la pantalla. Función de corrección de distorsión Podrá obtener rápidamente imágenes libres de distorsión. Función de extra reducción del ruido El nivel del ruido acústico se podrá reducir desde la unidad.
ANTES DEL USO
Contenido del paquete
Asegúrese de que el paquete contenga todos los elementos siguientes. Si falta algo, póngase en contacto con su distribuidor. NOTA futuro.
· Guarde el material de embalaje original para cuando necesite transportarlo en el
Proyector
CP-X430W
USER'S MANUAL
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
Cable de alimentación (Tipo US)
Cable de alimentación (Tipo UK)
Cable de Alimentación (Tipo Europa)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'sitruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJIZNG
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do usuário.
TECHNICAL REGULATORY NOTICES
TECHNICAL PORTGÊS
NORSK
NEDERLANDS ESPAÑOL
ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH
ENGLISH
Liquid Crystal Projector
Cable RGB
Manual de usuario (este documento) Instrucciones de seguridad
Cable de vídeo componente (con conductor verde)
Cable de ratón (PS/2)
STANDBY/ON LASER
BLANK
VIDEO
RGB
AUTO MENU
KEYSTONE
MENU SELECT
Tapa del objetivo
Pilas para el mando a distancia
POSITION FREEZE MAGNIFY OFF
RESET
PinP MUTE
VOLUME
Estuche para transporte
Mando a distancia
ESPAÑOL - 2
ANTES DEL USO (continuación)
Nombres de las partes
Altavoz Botón ZOOM Anillo FOCUS Asa Entrada de CA (al cable de alimentación) Interruptor de alimentación Pata graduable Rendijas de ventilación (Admisión) Tapa del objetivo Sensor del mando a distancia Objetivo Pata graduable
VISTA DELANTERA/IZQUIERDA DEL PROYECTOR
Panel de control (Página 9 "OPERACIONES")
Botón STANDBY/ON Botón KEYSTONE Botón de la pata graduable Tapa del filtro Filtro y admisión de aire para el ventilador de enfriamiento Botón INPUT Indicador LAMP Indicador TEMP Indicador POWER Botón RESET Botón MENU Ventilation Openings (exhaust) Panel de terminales (Refiérase abajo)
(
)
VISTA TRASERA/DERECHA DEL PROYECTOR
Terminal S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO Terminal Y Terminal CB/PB Terminal CR/PR Terminal VIDEO IN Terminal AUDIO IN R Terminal AUDIO IN L Terminal AUDIO IN 1 Terminal AUDIO IN 2 Terminal AUDIO OUT
Remote Control Sensor Terminal DVI Terminal RGB IN 1 Terminal RGB IN 2
Terminal CONTROL Terminal RGB OUT Terminal USB
PANEL DE TERMINALES ESPAÑOL - 3
ESPAÑOL
ANTES DEL USO (continuación)
Nombres de las partes (continuación)
Botón BLANK Botón STANDY/ON Botón VIDEO DISK PAD
Se utiliza para accionar la función de desplazamiento del ratón y la función de clic izquierdo.
STAN DBY/O N LAS ER R O VIDE GB N BLA K
Botón LASER Botón RGB Botón MOUSE / RIGHT
Se utiliza para hacer clic en el botón derecho del ratón.
Botón AUTO Botón MENU Botón MENU SELECT
Se utiliza para hacer clic en el botón izquierdo del ratón.
O AUT M ENU NU ME POSIT ION FRE EZE SEL KEYS TONE
Botón KEYSTONE Botón RESET
Se utiliza para hacer clic en el botón derecho del ratón.
ECT ET RES PinP TE MU
Botón PinP Botón FREEZE
E
Botón
,
,
,
MAG
NIFY
Se utiliza para accionar la función de desplazamiento del ratón.
OFF
Botón MUTE Botón VOLUME
M VOLU
Botón POSITION Botón MAGNIFY
Transmisor del mando a distancia (Página 9 "OPERACIONES")
Estas funciones actúan cuando se activa la función de control de ratón. Tenga en cuenta que las funciones POSITION, BLACK ON y MENU ON desactivan la función de control de ratón.
ADVERTENCIA · EL puntero de láser del mando a distancia se utiliza para reemplazar al dedo o a la varilla indicadora. Nunca mire directamente hacia la salida del haz de láser ni dirija el haz de láser hacia otras personas. El haz de láser puede provocar trastornos visuales. PRECAUCIÓN · El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos de los indicados en la presente puede resultar en una exposición a radiación peligrosa.
CAUTION
AVOID EXPOSURELASER RADIATIONS IS EMITTED FROM THIS APERTURE
LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM MAX. OUTPUT: 1mW WAVE LENGTH: 650nm
CLASS2 LASER PRODUCT
DO NOT STARE INTO BEAM CLASS2 LASER PRODUCT MAX. OUTPUT: 1mW WAVE LENGTH: 650nm
IEC60825-1 : 1993+A1:1997
LASER RADIATION
Complies with 21 CFR 1040. 10 and 1040. 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated 2001.7.26 SMK CORPORATION 6-5-5 Togoshi Shinagawa-ku, Tokyo, JAPAN 142-8511 MANUFACTURED Novemver 2001 PLACE OF MANUFACTURER: A
NOTA · Mantenga el mando a distancia alejada de los niños y animals. · No aplique golpes al mando a distancia. Preste atención para evitar las caídas. · No coloque objetos pesados sobre el mando a distancia. · No moje ni coloque objetos húmedos sobre el mando a distancia. · No ponga el mando a distancia cerca del ventilador de enfriamiento del proyector. · No desarme el transmisor del control remoto.
ESPAÑOL - 4
ANTES DEL USO (continuación)
Instalación de las pilas
Instalación de las pilas AA en el mando a distancia. 1. Retire la tapa de las pilas. Presione el botón mientras levanta la tapa de las pilas. 2. Instale las pilas. Asegúrese de orientar correctamente las polaridades positiva y negativa. 3. Cierre la tapa de las pilas.
1
2
PRECAUCIÓN · Utilice únicamente las pilas especificadas para este transmisor del mando a distancia. Asimismo, no mezcle pilas nuevas con pilas usadas, pues podrían agrietarse y tener pérdidas de electrólito, lo cual provocaría a su vez incendios o lesiones. · Cuando instale las pilas, asegúrese de que las polaridades positiva y negativa estén correctamente orientadas, tal como se indica en el transmisor del mando a distancia. La orientación incorrecta podrá producir agrietamiento y fugas de electrólito, lo cual podría provocar a su vez lesiones o contaminación ambiental. · Cuando tenga que desechar la pila, observe los reglamentos vigentes en su localidad o en su país. · Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. · Saque las pilas del mando a distancia cuando no tenga la intención de usarlo por un tiempo prolongado. NOTA Cambie las pilas cuando la operación del mando a distancia se vuelva irregular.
ESPAÑOL - 5
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Instalación del proyector y de la pantalla
Refiérase al dibujo y a la tabla de abajo para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Las distancias de la proyección indicadas en el tabla abajo son distancia para la pantalla del mismo tamaño (1024 x 768 puntos). a: Distancia desde el proyector a la pantalla. (±10%)
Tabla 1. Referencia para la instalación
Tamaño de pantalla [m] 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,8 5,0 a [m] Mínimo 1,6 2,4 3,2 4,1 4,9 6,1 8,2 Máximo 2,1 3,1 4,2 5,2 6,3 7, 10,4
Vis ...