9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible HITACHI CP-X340WF: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en HITACHI CP-X340WF

Manual de instrucciones HITACHI CP-X340WF

Diplodocs permite descargar las instrucciones HITACHI CP-X340WF .

Telecargar las instrucciones integralmante (4952 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
HITACHI CP-X340WF

Aunque este producto está clasificado con la marca HITACHI ha podido ser fabricado por HITACHI POWER TOOLS, MAXELL como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso HITACHI CP-X340WF

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Proyector CP-S335W/X340W/X345W/X340WF/X345WF Manual de usuario - Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente el "Manual de usuario - Guía de seguridad" y estos manuales para asegurarse de realizar un uso correcto. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura. Sobre este manual Se usan varios símbolos en este manual. Los significados de estos símbolos se describen a continuación. ADVERTENCIA Este símbolo indica la información que, si no se obedece, podría causar lesión personal o fatalidad por incorrecto manejo. PRECAUCIÓN Este símbolo indica la información que, si no se obedece, podría causar lesión personal o daño físico debido al incorrecto manejo. Sírvase referirse a las siguientes páginas escritas después de este símbolo. NOTA · La información de este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso. · El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual. · No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin autorización expresa por escrito. RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES · VGA y XGA son are marcas registradas de International Business Machines Corporation. · Apple y Mac are son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. · VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association. · Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. · Internet Explorer es una marca comercial de Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. 1 Índice Sobre este manual . . . . . . . . . 1 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características del proyector . . 3 Preparaciones . . . . . . . . . . . . . 3 Nombre de piezas . . . . . . . . . . 4 Proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Botones de control . . . . . . . . . . . . . 5 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuración . . . . . . . . . . . . . 6 Disposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajustar el nivelador del proyector . . 8 Sobre la cubierta del filtro para el uso con boca abajo . . . . . . . 9 Conexión de dispositivos . . . . . . . . 10 Conexión de la alimentación . . . . . 13 Control remote . . . . . . . . . . . 14 Colocación de pilas . . . . . . . . . . . . 14 Usando el control remoto . . . . . . . 15 Conexión/desconexión de la alimentación . . . . . . . 16 Conexión de la alimentación . . . . . 16 Desconexión de la alimentación . . 16 Operación . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . 17 Silencie temporalmente el sonido . . . . 17 Selección de una señal de entrada. . . 17 Búsqueda de una señal de entrada . . 18 Selección de la razón de aspecto . . . . 18 Ajuste del zoom y enfoque . . . . . . 18 Ajuste automático . . . . . . . . . . . . . 19 Ajuste de la posición . . . . . . . . . . . 19 Corrección de la distorsión trapezoidal . . . 19 Usando la function de ampliación . . . . 20 Fijación de la pantalla . . . . . . . . . . 20 Se extingue temporalmente la pantalla . . . 20 Operación de la pantalla de la computadora . . 21 Fijaciones multifuncionales . . . 22 Uso de la función del menu . . . . . 22 Menu FACIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ASPECTO, KEYSTONE, MODO, BRILLO, CONTRASTE, COLOR, MATIZ, 2 Índice NITIDEZ, SILENCIOSO, ESPEJO, REPOS, TIMER FILTRO, IDIOMA, Ir al Menú de Detalle... Menú IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . 25 BRILLO, CONTRASTE, GAMMA, TEMP. COL., COLOR, MATIZ, NITIDEZ, PROGRESIVO, MI MEMORIA ASPECT, OVER SCAN, POSI.V, POSI.H, H PHASE, AMPLI H, AJUSTE AUTO Menú VISUALIZ . . . . . . . . . . . . . . 28 Menú ENTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ESP. COLOR, COMPONENT, FORMATO VIDEO, BLOQ. IMG., INFORMACIÓN Menú COLOCACION . . . . . . . . . . 32 KEYSTONE, SILENCIOSO, ESPEJO, VOLUMEN Menú PANTALLA. . . . . . . . . . . . . . 33 IDIOMA, POS. MENÚ, BRILLO OSD, EN BLANCO, ARRANQUE, Mi Pantalla, Bloqueo Pant., MENSAJE Menú OPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 BÚSQUEDA, AUTO OFF, TIMER LAMP, TIMER FILTRO, SERVICIO Mantenimiento . . . . . . . . . . . Lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . Otro cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros cuidados . . . . . . . . . . . Solución de problemas . . . . . . . . . Lámparas Indicadoras . . . . . . . . . . Problemas que pueden aparecer como anomalies . . . . . . . Garantía y servicio posventa . . Especficaciones . . . . . . . . . . 38 38 40 41 42 42 44 46 48 48 Características del proyector / Preparaciones Características del proyector Este proyecto se usa para proyectar varias señales de computadora así como las señales de vídeo NTSC/PAL/ SECAM en una pantalla. Requiere sólo un pequeño espacio para la instalación y ofrece una gran imagen desde una corta distancia. Alto Brillo La lámpara de 165W recientemente desarrollada UHB (Ultra High Brightness) le ofrece una imagen altamente brillante sobre la pantalla. La imagen puede mantenerse lo suficientemente brillante y nítido para el uso en salas iluminadas. Bajo Ruido El modo SILENCIOSO está provisto para reducir el ruido acústico y proporcionar una operación silenciosa. Es perfecto para el uso en salas con baja iluminación donde el bajo ruido sea más importante que el brillo. Rica Conectividad Este proyector tiene una variedad de puertos de entrada y salida. Puede conectarse fácilmente a diversas fuentes de señal tales como el PC, DVD, etc. La buena conectividad le permite más oportunidades para hacer de su presentación más impresionante. Unidad Compacta A pesar de contar con muchas funciones convenientes, este proyector es muy compacto y delgado. Esto significa que usted puede obtener mayor flexibilidad y disponibilidad de este proyector. Preparaciones Sobre el contenido del paquete Sírvase ver el "Contenido del paquete" del "Manual de usuario ­ Guía rápida". Su proyector debe venir con los ítems mostrados aquí. Póngase en contacto inmediatamente con su concesionario si observa alguna falta. NOTA · Guarde el material de embalaje para cuando necesite transportar el proyector en el futuro. Para mover el proyector, asegúrese de usar el material de embalaje original. Preste especial cuidado en la parte del objetivo. 3 Nombre de piezas Nombre de piezas Proyector Perilla zoom (18) Aro de enfoque (18) Ventilación (6) Tapa de objetivo (16) (Puerta deslizante) Objetivo (16) Tapa de lámpara (La unidad de lámpara está en el interior.) (38) Lado inferior Botones de control (Ver la siguiente página.) (5) Puertos (Ver abajo.) Lado trasero izquierdo Lado delantero derecho Sensor del mando (15) Altavoz (6) Pata elevadora (8) Base de elevación (8) Cubierta del filtro de aire (40) (El filtro de aire y la ventilación de admisión están en el interior.) Interruptor de alimentación (16) Entrada de AC (13) Pata elevadora (8) Base de elevación (8) Ventilación (6) Interruptor de rearranque (*) (46) Puerto RGB IN1 (11) Puerto RGB IN2 (11) AUDIO IN1 Y AUDIO OUT CB/PB VIDEO CR/PR S-VIDEO COMPONENT VIDEO AUDIO IN2 RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT Puerto AUDIO OUT (11) Puerto AUDIO IN 1 (11) Puerto S-VIDEO (12) Puertos COMPONENT VIDEO (12) Y CB/PB CR/PR Puerto VIDEO (12) Puerto AUDIO IN 2 (11) Puerto USB (11) Puerto RGB OUT (11) Puerto CONTROL (11) Ranura de de bloqueo Kensington USB CONTROL Puertos NOTA (*) Sobre el interruptor de rearranque: Este proyector es controlado por un microprocesador interno. Bajo ciertas circunstancias excepcionales, el proyector puede que no funcione correctamente y el microprocesador requiera reposición. En tal caso, pulse el interruptor de rearranque usando el palo de cóctel u otro similar y antes de volver a conectarlo, deje enfriar el proyector por lo menos durante 10 minutos. Pulse el interruptor de rearranque sólo en estos casos. 4 Nombre de piezas Botones de control Indicador LAMP (44) Indicador TEMP (44) Indicador POWER (16) STANDBY/ON LAMP TEMP POWER INPUT MENU Botones del cursor ,,, (22) Botón INPUT (17) Botón de alimentación STANDBY/ON (16) Control remoto Botón RGB (17) Botón VIDEO (17) VIDEO RGB SEARCH STANDBY/ON Botón SEARCH (18) Botón STANDBY/ON (16) Botón AUTO (19) Botón BLANK (20) Botón VOLUME (17) Botón PAGE UP (21) Botón MUTE (17) Botón PAGE DOWN (21) POSITION MENU Botón ASPECT (18) Botón HOME (21) MAGNIFY (20) Botón ON Botón OFF Botón END (21) Botón FREEZE (20) Botón POSITION (19) Botones del cursor ,,,(22) Botón ESC (22) ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME END OFF FREEZE PAGE DOWN MUTE KEYSTONE Botón KEYSTONE (19) Botón MENU (22) Botón ENTER (22) ENTER ESC RESET Botón RESET (22) 5 Configuración Configuración ADVERTENCIA Coloque el proyector horizontalmente en una posición estable. La caída del proyector puede causar una lesión física y/o daño del mismo. Y el uso de un proyector averiado podría provocar incendio y/o descarga eléctrica. · No coloque el proyector sobre una superficie instable, inclinada o vibrante tal como un estante tambaleante o inclinado. · No coloque el proyector con el costado/delantera/trasera en posición ascendente, excepto durante el cuidado del filtro de aire. · Para el proyector instalado boca abajo, use la cubierta de filtro de accesorio para el uso con el proyector boca abajo. Y en caso de la instalación en el techo u otra posición similar, póngase en contacto con su concesionario antes de la instalación. Deje el proyector en un lugar fresco, y preste suficiente atención a la ventilación. La alta temperatura del proyector puede causar incendio, quemadura y/o mal funcionamiento del proyector. · No obstruya ni cubra las ventilaciones del proyector. · Mantenga un espacio de 30 cm o más entre los costados y otros objetos tales como las paredes. · No coloque el proyector sobre un objeto metálico u otro débil al calor. · No deje el proyector sobre una alfombra, cojín o cama. · No deje el proyector expuesto a la luz directa del sol o cerca de un objeto caliente tal como el colector. · No ponga ninguna cosa sobre el lente y ventilaciones del proyector. No ponga nada sobre el proyector. · No ponga ninguna cosa que pueda ser aspirada o adherida a la base del proyector. Este proyector tiene también algunas ventilaciones de admisión en la base. No deje el proyector en un lugar húmedo. La adherencia de humedad o líquido puede causar incendio, descarga eléctrica y/o mal funcionamiento del proyector. · No deje el proyector en el baño ni en el exterior. · No deje ninguna cosa que contenga líquido cerca del proyector. PRECAUCIÓN Evite un lugar humeante, húmedo o polvoriento. La colocación del proyector en tal sitio podría causar incendio, descarga eléctrica y/o mal funcionamiento del proyector. · No deje el proyector sobre un humectador, un espacio de fumar o en la cocina. · No ponga ninguna cosa que contenga líquido cerca del proyector. Ajuste la dirección del proyector de manera que la luz no ataque directamente al sensor remoto del proyector. 6 Configuración Disposición Consulte las siguientes tablas e ilustraciones para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo:1280×720 (a) El tamaño de la pantalla (diagonal) (b) Distancia del proyector a la pantalla (±10%) (c) Altura de la pantalla (±10%) (b) 4:3 (a) 16:9 (a) (c) arriba (c) abajo En la pantalla de 4:3 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 (0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) 0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7 3,1 3,7 4,6 6,1 7,6 9,2 (a) Tamaño de la (b) Distancia de proyección [m (pulgada)] (c) Altura de la pantalla [cm (pulgada)] pantalla [pulgada (m)] mín. máx. abajo arriba (35) (47) (59) (72) (84) (96) (108) (120) (144) (181) (242) (303) (363) 1,1 1,4 1,8 2,2 2,5 2,9 3,3 3,6 4,4 5,5 7,3 9,2 11,0 (42) (56) (71) (85) (100) (114) (129) (143) (172) (216) (288) (361) (433) 5 6 8 9 11 12 14 15 18 23 30 38 46 (2) (2) (3) (4) (4) (5) (5) (6) (7) (9) (12) (15) (18) 41 55 69 82 96 110 123 137 165 206 274 343 411 (16) (22) (27) (32) (38) (43) (49) (54) (65) (81) (108) (135) (162) En la pantalla de 16:9 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 (0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) 1,0 1,3 1,6 2,0 2,3 2,7 3,0 3,3 4,0 5,0 6,7 8,4 10,1 (a) Tamaño de la (b) Distancia de proyección [m (pulgada)] (c) Altura de la pantalla [cm (pulgada)] pantalla [pulgada (m)] mín. máx. abajo arriba (38) (52) (65) (78) (91) (105) (118) (131) (158) (197) (264) (330) (396) 1,2 1,6 2,0 2,4 2,8 3,2 3,6 4,0 4,8 6,0 8,0 10,0 12,0 (46) (62) (77) (93) (109) (125) (140) (156) (188) (235) (314) (393) (472) -1 -2 -2 -2 -3 -3 -4 -4 -5 -6 -8 -10 -12 ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.